background image

17

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

NOTICE: Property Damage.

 Tank must be 

located within 15.7” (400 mm) of dispenser 

and within 30” (760 mm) or less of a 

standard earth (grounded) outlet. DO NOT 

extend plumbing or electrical lines.

*

Note: 

The indicator around the dial 

turns red to indicate that the tank is 

heating. The indicator around the dial 

then turns white to indicate that the 

tank has reached the set temperature.

Nota: 

El indicador alrededor del botón 

selector se vuelve rojo para indicar que 

el tanque se está calentando. Luego, el 

indicador alrededor del botón selector 

se vuelve blanco para indicar que el 

tanque ha alcanzado la temperatura 

establecida.

Note:

 The indicator around the dial turns 

white to indicate that the tank has turned on.

AVISO: Daños materiales. 

El depósito 

se debe ubicar a 400 mm (15.7 pulgadas) 

del dispensador y a 760 mm (30 pulgadas) 

o menos del tomacorriente estándar con 

conexión a tierra (descarga a tierra). NO 

extienda tuberías o líneas eléctricas.

*

Nota: 

El indicador alrededor del botón 

selector se vuelve blanco para indicar que el 

tanque se ha encendido.

AVIS : Dommages matériels. 

Le réservoir 

doit se trouver à une distance de 400 

mm (15,7 po) ou moins du robinet et à une 

distance de 760 mm (30 po) ou moins d’une 

prise standard mise à la terre. N’utilisez 

AUCUNE rallonge pour les conduites de 

plomberie ou les fils électriques. 

*

Remarque : 

L’indicateur autour du cadran 

devient blanc pour indiquer que le réservoir est 

en marche.

12

6

1

4

11

2

10

4

8

5

7

3

9

15

!

*

16

16

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

!

19

18

!

12

6

1

2

11

2

10

4

8

5

7

3

9

20

WARNING: Scalding Hazard.

 The 

tank dispenses steaming hot  

(max 98ºC/210ºF) water which can 

instantly cause scalds or burns. Use 

care when operating this appliance.

!

!

!

!

ADVERTENCIA: Riesgo de escaldaduras 

(quemaduras). 

El depósito suministra 

agua caliente (a 98 ºC/210 ºF como 

máximo), que puede provocar 

instantáneamente escaldaduras o 

quemaduras. Tenga especial cuidado 

cuando use este artefacto.

!

AVERTISSEMENT : danger de brûlure. 

Le réservoir dispense de l’eau chaude 

(max 98 ºC/210 ºF) qui peut provoquer 

instantanément des brûlures.

!

CAUTION: 

If the water in the tank 

continuously boils or steam/spitting 

comes out of the spout turn the 

temperature control down until the 

boiling and/or steam/spitting stops.

PRECAUCIÓN: 

Si el agua en el tanque 

hierve continuamente o sale vapor 

del surtidor, reduzca el control de 

temperatura hasta que se detengan el 

hervor o el vapor.

MISE EN GARDE : 

Si l’eau dans le 

réservoir bout continuellement ou si 

le bec crache de l’eau ou de la vapeur, 

diminuez le réglage de température 

jusqu’à ce que l’ébullition ou la 

production d’eau ou de vapeur s’arrête.

Remarque : 

L’indicateur autour du 

cadran devient rouge pour indiquer 

que le réservoir est en cours de 

réchauffement. L’indicateur autour 

du cadran devient ensuite blanc pour 

indiquer que le réservoir a atteint la 

température sélectionnée.

Содержание HWT200

Страница 1: ...HOT This system can dispense near boiling water Care and supervision should be taken to avoid scalding CALIENTE Este sistema puede suministrar agua casi hirviendo Se debe tener cuidado y usarlo bajo supervisión para evitar quemaduras BRÛLANT Ce système peut distribuer de l eau bouillante Des précautions doivent être prises et une supervision assurée pour éviter les brûlures CAUTION PRECAUCIÓN MISE...

Страница 2: ...rs 2 A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice is used to address practices not related to personal injury NOTICE WARNING To reduce the risk associated with choking Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during t...

Страница 3: ...atura ambiente pueda superar los 43 C 110 F No realice la instalación en la luz directa del sol o en exteriores Una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría ocasionar lesiones leves o moderadas Aviso hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de generar lesion...

Страница 4: ...potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire fatales Une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures modérées ou mineures Avis est utilisé pour décrire des pratiques qui ne sont pas liées à des blessures AVIS INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risque d électrocution Pour rédu...

Страница 5: ...ransparent D Tuyaux en cuivre ou tressés E Tube d aspiration ENGLISH 1 Hot Water Tank 2 Filter Head and Cartridge 3 3 4 19mm Screws 4 4 Y Quick Connector 5A Angle Stop Valve 5B Connector s and Fittings 6 Filter Tubes 2 ESPAÑOL 1 Tanque de agua caliente 2 Cabezal de filtro y cartucho 3 Tornillos de 19mm 4 4 Conector rápido en Y 5A Válvula de paso angular 5B Conector es y acoples 6 Tubos del filtro ...

Страница 6: ...braided tubing Do not distort the last 1 25 mm of tubing Note Install InSinkErator hot water dispenser See dispenser Installation Care and Use manual not included for details Nota Instale el dispensador de agua caliente InSinkErator Consulte los detalles sobre el dispensador en el manual de Instalación mantenimiento y uso no incluido AVISO Daños materiales No conecte el tanque de agua caliente El ...

Страница 7: ...mages au réservoir d eau Vérifiez que les tubes sont correctement raccordés et insérés au maximum sur environ 12 mm 1 2 po Des colliers de serrage des tuyaux ne sont pas nécessaires pour effectuer les raccordements Ils peuvent même endommager les tubes 12 760mm 30 3mm 8 7 6 4 mm 8 9 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS WARNING Personal Injury Do not locate filter above an outlet or other electrical device Ins...

Страница 8: ...H ESPAÑOL FRANÇAIS 14 5A 13 HWT200 F1000S 5B 5B HWT200 NOTICE Property Damage Tube runs need to form to the cabinet s contours to allow storage space with no sharp bends Tubes need clean perpendicular burr free cuts to ensure a true fit Join remaining tube to cold water supply only Note Check all connections to ensure they are tight and that there are no leaks AVISO Daños materiales Los tramos de ...

Страница 9: ...s fils électriques Remarque L indicateur autour du cadran devient blanc pour indiquer que le réservoir est en marche 12 6 1 4 11 2 10 4 8 5 7 3 9 15 16 16 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 19 18 12 6 1 2 11 2 10 4 8 5 7 3 9 20 WARNING Scalding Hazard The tank dispenses steaming hot max 98ºC 210ºF water which can instantly cause scalds or burns Use care when operating this appliance ADVERTENCIA Riesgo de es...

Страница 10: ...Turn the cartridge clockwise until it stops 1 4 turn 8 Align the in out arrow on the head and bracket assembly to the in out arrow on the cartridge 9 Open dispenser to expel trapped air 10 Run water for 4 minutes before usage Continuous boiling sounds in the tank or water and steam spits forcefully from spout without turning on the dispenser Water taste or odor Water is not hot New filter does not...

Страница 11: ...ing in the original Warranty Period This instant hot water dispenser is covered by Manufacturer s limited warranty This limited warranty is void if you attempt to repair the InSinkErator Product For service information please visit www insinkerator com or contact the Authorized InSinkErator Service Center for your area as identified on back cover of this manual Limitation of Liability TO THE EXTEN...

Страница 12: ...CO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DE INSINKERATOR SIN EMBARGO SI DETERMINAMOS BAJO NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO QUE NINGUNO DE ESTOS DOS RECURSOS ES VIABLE PODREMOS REEMBOLSARLE EL PRECIO DE SU COMPRA O PROPORCIONARLE UN CRÉDITO PARA OTRO PRODUCTO DE INSINKERATOR Qué no cubre la cobertura Esta garantía limitada no cubre...

Страница 13: ...à ce qu elle s arrête 1 4 tour 8 Alignez la flèche d entrée sortie de l ensemble tête et support avec celle figurant sur la cartouche 9 Ouvrez la fontaine pour évacuer l air emprisonné 10 Faites couler l eau pendant 4 minutes avant de l utiliser Un bruit d ébullition continu se fait entendre dans le réservoir ou le bec crache de l eau et de la vapeur alors que le distributeur n est pas actionné L ...

Страница 14: ...garantie limitée ou à effectuer toute autre garantie au nom du Fabricant Les conditions de cette garantie limitée ne doivent pas modifiées par le Fabricant le propriétaire original ou leurs successeurs ou ayant droit respectifs Ce que nous ferons pour corriger les problèmes Si votre Produit InSinkErator ne fonctionne pas conformément à la documentation fournie si vous avez des questions concernant...

Страница 15: ...ts Reserved El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento bajo su exclusivo criterio sin previo aviso ni obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2020 InSinkErator es una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los de...

Отзывы: