background image

 

- 19 - 

 

 
VHODNÉ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI. 
POPIS 
 
1.

 

Tlačítko pro otevřený kryt 

2.

 

Rukojeť 

3.

 

Ukazatel stavu naplnění 

4.

 

On / off vypínač a kontrolka   

5.

 

Základní podstavec 

6.

 

Filtr proti usazování vápna 

 
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VARNÉ KONVICE 
Před prvním použitím doporučujeme konvici umýt tím, že ji kompletně naplníte vodou a 2x ji převaříte. Poté ji 
vylijte. 
 
OBSLUHA VARNÉ KONVICE 
1.

 

Napusťte do konvice požadované množství vody. Při plnění vodou vždy dbejte na označení pro minimální a 
maximální objem vody. Příliš málo vody vede k tomu, že se konvice vypne, než se voda uvaří. 
POZOR:  Nepřekračujte  označení  pro  maximální  množství  vody,  protože  voda  může  při  vaření  z  výpusti 
vytéci. Ujistěte se, že kryt je správně uzavřen, než připojíte síťový kabel do zásuvky. 
Tato  konvice  je  vybavena  mimořádným  ochranným  prvkem.  V  případě  přeplnění  konvice  se  voda  uvnitř 
konvice, která je přeplněna vodou, dostává z elektrických součástek na dno spotřebiče. 

2.

 

Zapojte  zástrčku  do  elektrické  zásuvky.  Stiskněte  spínač  na  rukojeti  směrem  dolů.  Kontrolka  se  rozsvítí. 
Konvice začne vařit vodu. Konvice se automaticky vypne, jakmile se voda uvaří. Můžete vypnout napájení 
stisknutím vypínače nahoru kdykoli během vaření vody. 
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že spínač není blokován a víko je pevně uzavřeno. Konvici nelze vypnout, je-li 
spínač zablokován anebo když není víko zavřené.

 

3.

 

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nadzvedněte konvici a vylijte vodu. 
POZOR: Buďte opatrní, když vyléváte vodu z konvice, 
neboť u vařící vody hrozí nebezpečí opaření. 

4.

 

Konvice  bude  opět  pracovat,  až  se  spínač  stlačí  směrem  dolů.  Nejprve  30-40  vteřin  ochladit,  než  ji opět 
otevřete, abyste vodu uvařili. 
POZOR: Ujistěte se, že je přerušeno přívod proudu, když se spotřebič nepoužívá. 

5.

 

Spustíte-li konvici nedopatřením bez vody, vypne ochrana proti vaření nasucho automaticky spotřebič. V 
takovém případě nechte konvici vychladit, než ji opět naplníte studenou vodou k opětovnému použití. 

 
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 
1.

 

Nechte konvici před čištěním, vždy nejprve vychladnout a odpojte jej od zdroje napájení. 

2.

 

Nikdy nevkládejte kabel nebo konvici do vody nebo jiných tekutin, nenechte nikdy namočit některé jeho 
součástky.   

3.

 

Čištění filtru: Odblokujte kryt a vyjměte filtr. Opláchněte filtr pod tekoucí vodou a poté vysušte. 

 
ČIŠTĚNÍ KRYTU 
Kryt čistěte měkkým vlhkým hadříkem nebo čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte toxické čisticí prostředky. 
Nikdy neponořujte podstavec z důvodu čištění do vody nebo jiných tekutin a drhnoucích prostředků pro čištění 
vnější strany konvice. 
Odvápnění konvice je nutné provádět pravidelně (alespoň 1x měsíčně; četnost závisí na obsahu vápna vody a 
počtu použití). 

WK-122829.5                                                                                                                                                    CZ 

Содержание WK-122829.5

Страница 1: ...WK 122829 5 Wasserkocher DE Bouilloire FR Varn konvice CZ Water kettle EN...

Страница 2: ...1 Inhalt Teneur Obsah Content Bedienungsanleitung German 2 Mode d emploi French 9 N vod k pou it Czech 16 Instruction manual English 21...

Страница 3: ...ahrl ssigen Gebrauch oder Benutzung die nicht in bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber benut...

Страница 4: ...as Ger t darf zum Reinigen nicht in Wasser getaucht werden 10 Um Informationen zur Reinigung der Fl chen zu erhalten die mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen lesen Sie bitte den Abschnitt REINIGUNG U...

Страница 5: ...enst zwecks Reparatur 21 Den Netzstecker des Ger tes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 22 Versuchen Sie unter keinen Umst nden das Geh use des Ger t...

Страница 6: ...er Taste an 32 u erste Vorsicht ist geboten wenn ein Ger t das hei es Wasser enth lt bewegt wird 33 Der Wasserkocher ist nur f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht f r den Gebrauch im Freien...

Страница 7: ...tzstecker mit einer Steckdose Dr cken Sie den Ein Aus Schalter nach unten Die Kontrollleuchte leuchtet auf Der Wasserkocher beginnt das Wasser zu erhitzen Der Wasserkocher schaltet sich automatisch au...

Страница 8: ...erung werden unsere Ger te einer strengen Qualit tskontrolle unterzogen Wenn trotz aller Sorgfalt w hrend der Produktion oder dem Transport Besch digungen aufgetreten sind senden Sie das Ger t zur ck...

Страница 9: ...tsorgung zu verhindern bitte verantwortungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu f rdern Nutzen Sie zur R ckgabe Ihres Altger ts bitte die R ckgabe und Sammelsysteme...

Страница 10: ...ation 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en tou...

Страница 11: ...vra pas tre immerge 10 Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments reportez vous au paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN du mode d emploi 11 Aver...

Страница 12: ...reil et rapportez le au centre de r paration agr pour le faire r parer 21 Ne branchez pas et ne d branchez pas l appareil de la prise lectrique avec les mains mouill es 22 N essayez pas d ouvrir le bo...

Страница 13: ...le bouton 32 Faites tr s attention quand vous d placez un appareil contenant de l eau br lante 33 Cette bouilloire est con ue exclusivement pour un usage domestique Elle n est pas con ue pour un usag...

Страница 14: ...la bouilloire et sortira de la bouilloire en bas loin de l l ment lectrique 2 Branchez la prise secteur la prise murale Poussez l interrupteur marche arr t vers le bas Le t moin s allume La bouilloire...

Страница 15: ...t des soins que nous lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilit dans les limites de la garantie de d poser les r clamations suivantes Nous offr...

Страница 16: ...nt entra n s par le rejet non contr l des d chets recyclez ce dernier pour promouvoir une r utilisation responsable de ses mat riaux Pour recycler votre produit utilisez les r seaux de collecte de vot...

Страница 17: ...pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e a pochopili rizika s t m spojen 2 Spot ebi by nem ly istit a udr ovat d ti leda e by byly star 8 let a pracovaly by pod dozorem 3 Uchov vejte spot ebi a kabel mi...

Страница 18: ...ohlo doj t k p eh t prodlu ovac ho kabelu a nebo z str ky Existuje potenci ln riziko zran n p i zakopnut p es prodlu ovac kabel D vejte pozor abyste se vyhnuli nebezpe n m situac m 16 Vyt hn te z str...

Страница 19: ...bez vody p stroj automaticky vypne V takov m p pad nechte varnou konvici vychladnout ne ji znovu napln te studenou vodou a p ivedete znovu k varu 30 Horkou vodu v dy vyl vejte pomalu a opatrn bez p li...

Страница 20: ...st te se e sp na nen blokov n a v ko je pevn uzav eno Konvici nelze vypnout je li sp na zablokov n anebo kdy nen v ko zav en 3 Vyt hn te z str ku ze z suvky Nadzvedn te konvici a vylijte vodu POZOR Bu...

Страница 21: ...en ch nedodr en m n vodu k pou it z ruka zanik neru me za n sledn kody kter z toho vypl vaj Za po kozen materi lu nebo zran n kv li chybn mu pou it nebo nedodr en bezpe nostn ch pokyn neru me kody na...

Страница 22: ...ey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children un...

Страница 23: ...th the specifications on the rating label 15 If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur...

Страница 24: ...ck or fire 29 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling wi...

Страница 25: ...er The kettle will switch off automatically once the water has boiled You can shut off the power by pressing the switch upwards at any moment during boiling water NOTE Ensure that switch is clear off...

Страница 26: ...of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible f...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: