background image

- 24 - 

 

 

FN-114474.1                                                                                                                                                      PL 

 
SPIS CZĘŚCI 
 
1.

 

Klamra zaciskowa 

2.

 

Osłona przednia 

3.

 

Śruba mocująca łopatki 

4.

 

Łopatka 

5.

 

Śruba mocująca osłonę 

6.

 

Osłona tylna 

7.

 

Wał silnika 

8.

 

Sworzeń wału 

9.

 

Przycisk oscylacji ( 

  ) 

10.

 

Przyciski regulacji prędkości 

11.

 

Górna część stojaka 

12.

 

Dolna część stojaka 

13.

 

Podstawa stojaka 

14.

 

Śruby i nakrętki (4 pary) 

INSTRUKCJA MONTAŻU 
Montaż podstawy i nogi 
1.

 

Zamocować  dolną  część  stojaka  (12)  na  podstawie  stojaka  (13).  Mocno  zamocować  wałek  śrubami 
i nakrętkami (14). 

2.

 

Aby  połączyć  ze  sobą  obie  części  stojaka,  włożyć  górną  część  stojaka  (11)  w  dolną  część  stojaka  (12) 
i przekręcić górną część stojaka (11) w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). 

 
Montaż całości 
1.

 

Zdjąć śrubę mocującą łopatki (3) i osłonę śruby (5) z wału silnika (7).     

2.

 

Zamocować tylną osłonę (6) umieszczając ją na wypustkach. Zamocować osłonę na obudowie silnika śrubą 
mocującą osłonę (5). 

3.

 

Umieścić  łopatki  wentylatora  (4)  na  wale  silnika  dopasowując  gniazdo  do sworznia  wału  (8). Zamocować 
łopatki dokręcając śrubę mocującą (3) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Upewnić się, że 
łopatki wentylatora obracają się swobodnie, obracając je dłonią. 

4.

 

Nałożyć osłonę przednią (2) na osłonę tylną (6) i zamocować pierścieniem zaciskowym (1). Upewnić się, że 
pierścień zaciskowy jest ustawiony w prawidłowej pozycji na obręczy osłon wentylatora. Dokręcić śrubę na 
pierścieniu zaciskowym. 
 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 
1.

 

Podłączyć przewód zasilania do odpowiedniego gniazdka.   

2.

 

Oscylacja: Aby głowica wentylatora oscylowała, należy nacisnąć przycisk oscylacji. Aby zatrzymać oscylację 
głowicy wentylatora, należy nacisnąć przycisk “0” i ponownie włączyć wentylator. 

3.

 

Wentylator włącza się i wyłącza przyciskami regulacji prędkości: 0 = Off (wyłączone), 1 = Niska prędkość 
przepływu  powietrza,  2  =  Średnia  prędkość  przepływu  powietrza,  3  =  Wysoka  prędkość  przepływu 
powietrza. 

4. 

Kąt nachylenia: naciskając osłonę wentylatora, można ustawić wentylator na preferowanej wysokości.

 

UWAGA:  wciskać  na  raz  tylko  jeden  przycisk  regulacji  prędkości.  Naciskanie  jednocześnie  dwóch  lub  więcej 
przycisków może trwale uszkodzić obudowę przełącznika. 
 

Содержание FN-114474.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...ntent Inhalt Teneur Inneh ll Inhoud Tre Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 6 Mode d emploi French 10 Bruksanvisning Swedish 14 Gebruiksaanwijzing Dutch 18 Instrukcja obs ugi Polis...

Страница 3: ...lead to faults on the device and injuries to the user 6 In the event of improper use or incorrect handling no liability can be accepted for any damage that may occur 7 Do not immerse the unit or mains...

Страница 4: ...liance in a dry place inaccessible to children in its packaging 18 Never put fingers or any other objects through the fan guards when the fan is running 19 Never operate the product without the fan gu...

Страница 5: ...ith the shaft pin 8 Fix the blade by tightening the blade fastening screw 3 in a counter clockwise direction Check that the fan blade can rotate freely by turning it with your hand 4 Put the front gua...

Страница 6: ...an t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we...

Страница 7: ...qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden 5 Falsche Bedienung und unsachgem e Handhabung k nnen zu St rungen am Ger t und zu Verletzungen des Benutzers f hren 6 Es kann keine Ha...

Страница 8: ...hrend es sich im Betrieb befindet 16 Lagern oder verwenden Sie das Ger t nicht im Freien 17 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern in seiner Verpackung...

Страница 9: ...Montage des Fl gelrads 4 an der Motorwelle die Aussparung mit dem Wellenzapfen 8 fluchten lassen Zum Montieren des Fl gelrads die Befestigungsschraube 3 gegen den Uhrzeigersinn festschrauben Das L fte...

Страница 10: ...von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sch den durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sin...

Страница 11: ...ccident 5 Une mauvaise utilisation et un mauvais maniement peuvent causer des dysfonctionnements de l appareil et des dommages corporels aux utilisateurs 6 En cas de mauvaise utilisation ou de manipul...

Страница 12: ...nger ou utiliser l appareil l ext rieur 17 Conserver l appareil dans un endroit sec hors de la port e des enfants dans son emballage 18 Ne jamais placer les doigts ou autres objets travers les grilles...

Страница 13: ...oche de l arbre 8 Fixez l h lice en serrant la vis de fixation de l h lice 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre V rifiez si l h lice du ventilateur tourne librement en la faisant tourner...

Страница 14: ...toujours votre re u car sans celui ci vous ne pourrez r clamer aucune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline t...

Страница 15: ...p apparaten och personskador 6 Tillverkaren ansvarar inte f r skador som r en f ljd av felanv ndning 7 Doppa aldrig apparaten eller elkontakten i vatten eller n gon annan v tska Det r livsfarligt p g...

Страница 16: ...ten p en torr plats utom r ckh ll f r barn i sin f rpackning 18 Stick aldrig in fingrar eller n got annat f rem l genom gallret fl ktskyddet n r fl kten roterar 19 Anv nd aldrig produkten utan gallren...

Страница 17: ...ra fl ktbladet 4 p motoraxeln genom att verensst mma utrymmet med axeltappen 8 Montera fl ktbladet genom att dra t fl ktbladets f stskruv 3 i moturs riktning Kontrollera att fl ktbladet kan vridas fri...

Страница 18: ...som uppst r p g a att instruktionsmanualen inte f ljs ogiltigf rklarar garantin och om detta leder till p f ljande skador s kan inte vi h llas ansvariga Vi kan inte h llas ansvariga f r materiella sk...

Страница 19: ...het toestel beschadigen en verwondingen toebrengen aan de gebruiker 6 Als het toestel fout bediend of ongepast behandeld wordt kan de producent niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die zich k...

Страница 20: ...ucht en gebruik het niet buitenshuis 17 Bewaar het toestel op een droge plaats ontoegankelijk voor kinderen in zijn verpakking 18 Steek uw vingers of andere voorwerpen niet door de beschermingsrooster...

Страница 21: ...reenstemmen Bevestig het ventilatorblad door de vastzetschroef van het ventilatorblad 3 tegen de klok in vast te draaien Controleer of het ventilatorblad ongehinderd kan ronddraaien met behulp van uw...

Страница 22: ...van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaakt...

Страница 23: ...b wykwalifikowan osob celem unikni cia niebezpiecze stwa 5 Nieprawid owe u ywanie lub obchodzenie si mo e prowadzi do awarii urz dzenia oraz obra e u ytkownika 6 W przypadku nieprawid owego u ywania l...

Страница 24: ...zchni 15 Nigdy nie zostawia urz dzenia bez nadzoru podczas u ytkowania 16 Nie przechowuj i nie obs uguj urz dzenia na otwartym powietrzu 17 Trzymaj urz dzenie w suchym miejscu niedost pnym dla dzieci...

Страница 25: ...a wa u 8 Zamocowa opatki dokr caj c rub mocuj c 3 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Upewni si e opatki wentylatora obracaj si swobodnie obracaj c je d oni 4 Na o y os on przedni 2 na os...

Страница 26: ...t ry jest jedyn podstaw z o enia roszczenia gwarancyjnego Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia powsta e w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs ugi Powoduje to uniewa nienie gwaranc...

Отзывы: