background image

07

 

Après l’installation le mot de passe doit être changé avec Casambi App . Procédez de la manière suivante:
 
1. 

Ouvrez Casambi App.          

2.

 Ouvrez 

Mes réseaux

. Le nom standard du réseau est: 

emcoxxxx

3.

  Ouvrez le bouton 

„Plus“

. Il vous faut enregistrer nom utilisateur et mot de passe . 

4.

  Employez le nom du réseau (par exemple emco0001) comme nom utilisateur et mot de passe administrateur. 

5.

 Sélectionnez 

Configuration

 du réseau et après 

Partager les réglages

. Vous pouvez choisir entre les options suivantes:

 

Non partager

                            

Le réseau est accessible seulement de votre périphérique.

 

Administrateur uniquement

 

Le réseau est visible et accessible uniquement avec l’email et mot de passe administrateur.

 

Mot de passe protégé

 

 

Le réseau est protégé par un mot de passe visiteur. Changements nécessitent le mot de passe 

 

 

   administrateur.

 

Ouvert

 

 

 

Tout le monde peut accéder à ce réseau. Changements nécessitent le mot de passe administrateur.

6.

  Enregistrez  vos coordonnées personnelles par 

Email

 et 

Mot de passe

ATTENTION:

  L’adresse email est nécessite pour réinitialiser le mot 

 

de passe. Utilisez une adresse email valide.

7.

  Après cliquez 

„Sauvegarder“

. Vos coordonnées sone maintenant change pour le réseau. 

REMARQUE:

 par 

Changer le réseau

 vous pouvez

 

aussi effacer les réseaux. Si un réseau est effacé toutes les configurations sont perdues du réseau. Ces configurations ne peuvent pas être

 

récupérer. Supprimer á vos propres risques.

 

Na ingebruikname moet het standaard wachtwoord worden gewijzigd via de Casambi-app. De volgende stappen zijn hiervoor nodig:
 
1. 

Start de Casambi App.

2.

 Open 

Meine Netzwerke

. De standaard naam van het netwerk is: 

emcoxxxx

3.

  Open het tabblad 

„Mehr“

. U wordt gevraagd om een gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.

4.

  Voer de naam van het netwerk (bijv. Emco0001) in als gebruikersnaam en wachtwoord.

5.

 Selecteer 

Netzwerkkonfiguration

 en vervolgens de 

Freigabeoptionen

. U kunt kiezen uit de volgende instellingen:

 

Nicht teilen

 

 

Het netwerk is opgeslagen en alleen zichtbaar op uw apparaat

 

Nur Administrator

 

Inloggen op het netwerk is alleen mogelijk met de gebruikersnaam en het wachtwoord

 

Password geschützt

              Het netwerk wordt beschermd door een wachtwoord. Wijzigingen zijn alleen mogelijk met beheerdersgegevens

 Offen

  

 

Het netwerk is vrij toegankelijk. Wijzigingen zijn alleen mogelijk met beheerdersgegevens

6. 

Voer je persoonlijke gegevens in onder 

email

 en 

wachtwoord. OPGELET:

 het gebruikte emailadres wordt gebruikt om het wachtwoord

 

indien nodig te resetten. Gebruik hiervoor een geldig emailadres.

7.

  Klik ten slotte op 

„Speichern“

. Uw gegevens zijn nu opgeslagen in het netwerk.

 

Notitie:

 Onder 

Netzwerk wechseln

, U kunt ook een van uw netwerken verwijderen met uw beheerdersgegevens. Als een netwerk wordt 

 

verwijderd, gaan alle instellingen verloren die daarin zijn opgeslagen. Deze instellingen kunnen niet worden hersteld. Het verwijderen

 

gebeurt op eigen risico.

Содержание prestige 2 9897 070 01

Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing emcoprestige 2...

Страница 2: ...ied with the product are suitable for the intended substrate Replace any broken glass Veuillez s il vous pla t lire ce guide de montage en entier avant d entamer la construction Conservez toujours ce...

Страница 3: ...26 zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame assemblage ch ssis de construction samenstellen inbouwraam 27 montage einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage c...

Страница 4: ...E 0100 701 IEC 60364 7 701 tre pris Les r glementations nationales et locales doivent tre prises en compte L installation du produit doit avoir lieu en dehors des zones de protection 0 1 et 2 02 Le pr...

Страница 5: ...05 N brown black blue green yellow schaltplan wiring diagram plan lectrique aansluitschema heizbereich heating area zone de chauffage Deels verwarmde deuren...

Страница 6: ...tzwerk gel scht wird verlieren Sie alle Einstellungen die in diesem gespeichert wurden Diese Einstellungen k nnen nicht wieder hergestellt werden Das L schen geschieht auf eigene Gefahr After installa...

Страница 7: ...gurations ne peuvent pas tre r cup rer Supprimer vos propres risques Na ingebruikname moet het standaard wachtwoord worden gewijzigd via de Casambi app De volgende stappen zijn hiervoor nodig 1 Start...

Страница 8: ...08 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang 9897 070 080 01 05...

Страница 9: ...09 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang 9897 070 080 06 10...

Страница 10: ...montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering 10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 einstellung einlegeb den adjusting the shelves r glage fond encastr instellen glazen schapjes...

Страница 19: ...19 einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren...

Страница 20: ...20 bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen van de licht...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen van de licht...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang 9897 071 81 01 05...

Страница 25: ...25 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang 9897 071 81 06 10...

Страница 26: ...zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame assemblage ch ssis de construction samenstellen inbouwraam 26...

Страница 27: ...27 27 montage einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem...

Страница 28: ...28 28 montage einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem...

Страница 29: ...29 29...

Страница 30: ...30 montage einbaurahmen in metall st nderwerk installation frame in metal frame work montage ch ssis monter en cadres de m tal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem...

Страница 31: ...31 31...

Страница 32: ...montage einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry montage ch ssis encastrer montage van inbouw raam in metselwerk 32...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 montage einbauversion installing build in version montage version encastrable montage inbouwversie 35...

Страница 36: ...montage einbauversion installing build in version montage version encastrable montage inbouwversie 36...

Страница 37: ...37 37...

Страница 38: ...einstellung einlegeb den adjusting the shelves r glage fond encastr instellen glazen schapjes 38...

Страница 39: ...39 einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren 39...

Страница 40: ...bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen van de licht 40...

Страница 41: ...41 41...

Страница 42: ...bedienung licht operation illumination commande des lumi re instellen van de licht 42...

Страница 43: ...43 43...

Страница 44: ...lation and care instructions in a safe place and take care to heed these instructions at all times Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee Afin de prof...

Страница 45: ...45 45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ostfach 1860 D 49803 Lingen Ems Tel 49 0 591 91 40 0 Fax 49 0 591 91 40 831 bad emco de Ein Unternehmen der www emco de 850 8964 08 21 Technische nderungen vorbehalten The right of technical modificat...

Отзывы: