background image

08

 

Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht  
beschädigt werden. Verwenden Sie einen Leitungssucher. ASIS Module die über elektrische An-
schlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden. 
Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind.

When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls. Be sure to use a cable 
locator. ASIS modules that have electrical connections may be installed only by trained 
electricians. To anchor the modules, use only dowels that are suitable for your walls.

Nous vous prions, en forant, de ne pas abîmer les conduites électriques situées derrière la paroi. 
Employez un appareil indiquant les câbles éléctriques. Les modules ASIS munis de raccordements 
électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens expérimentés.
Veuillez utiliser uniquement des chevilles destinées à la fixation dans vos murs.

Alstublieft oppassen bij het boren, dat de achter de wand liggende elektrische leidingen niet 
worden beschadigd. Gebruik een leidingzoeker. Asis modulen welke zijn voorzien van een elek-
trische aansluiting, mogen alleen door een erkend elektrotechnische installateur gemonteerd 
worden. Gebruikt u alstublieft alleen pluggen en schroeven welke voor de desbetreffende 
wand geschikt zijn.

Tenga cuidado al realizar las perforaciones de no dañar las conducciones eléctricas que se  
encuentran detrás de la pared. Utilice detectores de cables eléctricos. Los módulos ASIS Module 
que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres  
por electricistas preparados. 
Utilice siempre tacos apropiados para la pared sobre la que se monta el aparato.

Содержание asis 300

Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing Instrucciones de montaje emcoasis module 300...

Страница 2: ...us pla t lire ce guide de montage en entier avant d entamer la construction Conservez toujours ce guide port e de main et en lieu s r emcoasis peut seulement tre install dans une chambre s che ou dans...

Страница 3: ...ll st nderwerk installation frame in metal frame work montage ch ssis monter en cadres de m tal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem montage bastidor de montaje en soportes met licos 18 montag...

Страница 4: ...4 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering montage armario para colocar en tabique 04...

Страница 5: ...5 215 Artikel Nr 9721 13 9729 21 9733 30 9771 63 1 3 2 05...

Страница 6: ...06 1 2 3 1 1 2 2 1 2 4 5 6 7 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering montage armario para colocar en tabique...

Страница 7: ...07 6mm 8 9 10 8 9 10...

Страница 8: ...ctriques Les modules ASIS munis de raccordements lectriques ne peuvent tre mont s que par des installateurs lectriciens exp riment s Veuillez utiliser uniquement des chevilles destin es la fixation d...

Страница 9: ...installation frame assemblage ch ssis de construction samenstellen inbouwraam colocaci n del bastidor de montaje 9720 000 11 1 580 mm 2 x 4 x 8 x 4 x 2 x 2 x 2 x 6 x 8 x 6 x 9781 000 21 340 mm 9732 0...

Страница 10: ...l system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques 2 321mm Artikel Nr A mm 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 9...

Страница 11: ...11 3 6 3 4 5 5 4 6...

Страница 12: ...sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques 7 8 Montage der Module siehe Seite 22 Installation of the modules see page 22 Montage du...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...frame work montage ch ssis monter en cadres de m tal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem montage bastidor de montaje en soportes met licos 321mm 2 Artikel Nr A mm 9720 000 11 1580 mm 9770 00...

Страница 15: ...15 3 5 4...

Страница 16: ...ter en cadres de m tal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem montage bastidor de montaje en soportes met licos 7 6 Montage der Module siehe Seite 22 Installation of the modules see page 22 Mont...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...9732 000 31 491 mm 9781 000 21 340 mm montage einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry montage ch ssis encastrer montage van inbouwraam in metselwerk montage bastidor de montaje en la p...

Страница 19: ...19 6 3 4 5...

Страница 20: ...20 montage einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry montage ch ssis encastrer montage van inbouwraam in metselwerk montage bastidor de montaje en la pared 9 10 8 7...

Страница 21: ...21 0 11 Montage der Module siehe Seite 22 Installation of the modules see page 22 Montage du module voir page 22 Montage van de modulen zie bladzijde 22 Montaje de los m dulos ver P gina 22...

Страница 22: ...22 9720 12 9720 13 9770 63 9728 21 9732 30 9770 62 2x 4x 9752 51 9752 50 8x 16x montage einbauversion installing build in version montage version encastrable montage inbouwversie montage encastrado...

Страница 23: ...23 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 5 6 7 montage einbauversion installing build in version montage version encastrable montage inbouwversie montage encastrado...

Страница 25: ...ned electricians Les modules ASIS munis de raccordements lectriques ne peuvent tre mont s que par des installateurs lectriciens exp riment s Asis modulen welke zijn voorzien van een elektrisch aanslui...

Страница 26: ...26 1 2 2 1 1 2 3 4 t ranschlagwechsel changing door hinge changer de butoir de porte deur aanslag wisselen...

Страница 27: ...27 1 2 5 6 7 8...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren 28...

Страница 29: ...29 2 5 mm 5 6 29...

Страница 30: ...En cas de taches tenaces vous pouvez aussi utiliser un produit nettoyant doux pour les mains N employez pas de produits qui contiennet des substances abrasives de l alcool ou du vinaigre Les produits...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...fication is reserved Prijs en technische veranderingen vorbehouden Sous r serves de modifications techniques et des prix sans pr avis emco Bad GmbH Co KG Postfach 1860 D 49803 Lingen Ems Tel 49 0 591...

Отзывы: