![EMAK IP 1900 Скачать руководство пользователя страница 119](http://html1.mh-extra.com/html/emak/ip-1900/ip-1900_operators-instruction-book_2398896119.webp)
119
• V prípade kontaktu s očami okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte ihneď lekára, vezmite si so sebou
aj obal použitého prostriedku.
• V prípade požitia, nevyvolávajte zvracanie a okamžite vyhľadajte lekára pričom vezmite so sebou aj
obal použitého prostriedku.
• Počas plnenia nádrže prostriedku dávajte pozor, aby ste nepreliali a aby sa prostriedok nedostal do
umývacieho zariadenia. Ak by k tomu došlo, počkajte aspoň 24 hodín predtým než uvediete do funkcie
umývacie zariadenie, aby bolo možné odparenie kvapaliny, ktoré sa dostalo do vnútra zariadenia.
Odporúčané prostriedky sú biospracovateľné nad 90 %.
Čo sa týka spôsobu použitia umývacieho prostriedku, pozrite si hodnoty uvedené v tabuľke a na nálepke
obalu prostriedku.
• Vypnite umývacie zariadenie prepnutím hlavného vypínača (1) do polohy “0“
• V prípade aspirácie z nádrže umývacieho zariadenia (5), uvoľnite uzáver (3) a dávajúc pozor, aby sa tekutina
nevyliala, naplňte nádrž (maximálna kapacita 4 l/1,06 US gal) nariedeného prípravku podľa potreby.
• Aby bolo možné lepšie vyčistiť nádobku na čistiaci prostriedok (5) spravte to nasledovne: odskrutkujte
objímku (6), odpojte nasávaciu hadicu prostriedku (37), zatlačtte na uzáver nádrže (3) a súčasne odstráňte
nádrž (5).
Pri spätnej montáži, postupujte opačným spôsobom.
VAROVANIE
• Dohliadnite na správne umiestnenie nádrže (5), hlavne čo sa týka zapojenia nasávacieho prostriedku (37).
Všetky umývacie zariadenia môžu nasávať prostriedok aj z vonkajšej nádrže.Táto operácia je možná aj keď
nádrž (5) obsahuje prostriedok pretože nasávanie z vnútornej nádrže bude automaticky deaktivované. (viď
nasledovný bod).
• V prípade nasávania z vonkajšej nádrže (viď Obr. 3), odstráňte uzáver (35) a zapojte do otvoru (38)
spojenie (36) nasávacej hadice prostriedku vonkajšej nádrže. (31); dajte hadicu (31) do vonkajšej nádrže,
ktorá už obsahuje želaný prostriedok; aj v tomto prípade sa ridate pokynmi týkajúcich sa dávkovania
uvedenými na štítku obalu prostriedku
• Potiahnite hlavicu nosiča trysky (24) podľa schémy na Obr. 3-a a potom aktivujte páku (33) hydropištole
a začnite vypúšťať prostriedok.
• Otočte regulačný gombík prostriedku (4) až kým nezískate želané množstvo výdaja prostriedku.
• Potiahnite hlavicu nosiča trysky (24) podľa schémy na Obr. 3-b aby znovu nastala vysokotlaková funkčnosť.
VAROVANIE
• Po ukončení používania umývacieho zariadenia s vonkajšou nádržou, dávajte pozor, aby bol vrchnák (35)
správne umiestnený na otvor (38), aby tak bolo zaručené správne nasávanie prostriedku z internej
nádrže (5) umývacieho zariadenia.
5.4 P
rerušenie
časti
5.4.1 Prerušenie funkčnosti pri tlaku práce medzi 0÷20 bar/0÷290 psi
Uvoľnením páky (33) hydropištole, umývacie zariadenie prejde do funkčnosti by- pass a zostane v nej až
do nasledovného stlačenia páky (33).
VAROVANIE
• Nenechávajte umývacie zariadenie viac ako 3 minúty v By-pass (hydropištoľ uzavretá).
5.4.2 Prerušenie funkčnosti pri tlaku práce vyššej ako 20 bar/290 psi (Total Stop)
Uvoľnením páky (33) hydropištole sa umývacie zariadenie automaticky zastaví.
Umývacie zariadenie začne opäť pravidelne fungovať po následnom stlačení páky hydropištole.
POZOR
• Nezabudnite, že ak je umývacie zariadenie v Total Stop je úplne činné, čiže predtým ako ho necháte bez
dozoru, aj keď len na krátku dobu, dajte hlavný vypínač (1) do polohy “0”, odpojte zástrčku zo zásuvky,
stlačte páku (33) hydropištole, aby sa uvoľnil prípadný zvyšný tlak a bezpečnostnú zarážku (32)dajte do
blokovacej polohy (Obr. 2 - Poloha S).
Poznámka:
pri funkčnosti pri tlakoch vyšších ako
20 bar/290 psi (čiže keď je zariadenie Total Stop funkčné),
SK
Содержание IP 1900
Страница 2: ... 1 1 9 5 8 7 11 7 13 6 4 10 2 2 14 3 12 16 18 17 15 39 16 ...
Страница 3: ... 2 19 21 29 27 31 30 24 34 S 33 32 19 11 10 12 7 36 40 ...
Страница 4: ... 3 35 36 24 37 37 5 a b 38 38 4 4 31 ...
Страница 5: ... 5 A B C D E G F 13 9 8 4 34 B ...
Страница 6: ......
Страница 84: ...84 EL ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 85: ...85 EL ...
Страница 87: ...87 EL ...
Страница 88: ...88 ...
Страница 89: ...89 EL ...
Страница 90: ...90 ...
Страница 91: ...91 EL IEC60364 1 ...
Страница 92: ...92 ...
Страница 93: ...93 EL ...
Страница 94: ...94 ...
Страница 95: ...95 EL ...
Страница 96: ...96 ...
Страница 97: ...97 EL ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 99: ...99 EL 8 ...
Страница 100: ...100 ...
Страница 101: ...101 EL ...
Страница 144: ...144 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ...
Страница 145: ...145 RU ...
Страница 147: ...147 RU ...
Страница 148: ...148 ...
Страница 149: ...149 RU ...
Страница 150: ...150 IEC60364 1 ...
Страница 151: ...151 RU ...
Страница 152: ...152 ...
Страница 153: ...153 RU ...
Страница 154: ...154 ...
Страница 155: ...155 RU ...
Страница 156: ...156 ...
Страница 157: ...157 RU ...
Страница 159: ...159 RU ...
Страница 160: ...160 ...