background image

50

•  Rellenen el frasco (23) con el detergente col detergente deseado.
•  Regulen la capacidad de aspiración del detergente de la siguiente manera:

-  desconecten la varilla (22) de la lanza (21);
-  hagan colimar el entalle a L de la varilla (22) con uno de los números indicados al interior de la lanza (21) (1: 

aspiración mínima, 6: aspiración máxima);

-  vuelvan introducir la varilla (22) en la lanza (21).

•  Empalmen el frasco (23)  a la lanza para la espuma (21).
•  Conecten la lanza (21) de la hidropistola (16), pongan en marcha el aparato y accionen la palanca (28) (la aspiración 

y el mezclado se realizan automáticamente al pasar el agua).

5.4 I

nterrupCIón

 

del

 f

unCIonamIento

 (

total

 

stop

)

Soltando la palanca (28) de la hidropistola, la hidrolavadora se para automáticamente. La hidrolavadora vuelve a 
funcionar regularmente al accionar de nuevo la palanca de la hidropistola.

 

 

CuIDaDo

•  Acuérdense que cuando la hidrolavadora se encuentra en Total Stop, ella está funcionando a todos los efectos, y 

por lo tanto, antes de dejarla sin vigilancia, aun si por un breve plazo, pongan siempre el interruptor general (2) 
en la posición “0” desconecten el enchufe de la toma de corriente, accionen la palanca (28) de la hidropistola 
para descargar la eventual presión residual y lleven a la posición de bloqueo el paro de seguridad (29) (Fig. 2 - 
Posición S).

6  p

arada

 

y

 p

uesta

 

a

 r

eposo

Acabadas las operaciones de limpieza, paren y pongan a reposo la hidrolavadora

6.1 p

arada

•  Cierren completamente la válvula de alimentación del agua.
•  Vacíen la hidrolavadora del agua haciéndola funcionar durante unos segundos, manteniendo la palanca (28) de la 

hidropistola pulsada.

•  Lleven el interruptor general (2) a la posición “0”.
•  Desconecten el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
•  Eliminen la presión residual eventual en el tubo de alta presión (7) ó (24) accionando por unos segundos la palanca (28) 

de la hidropistola.

•  Vuelvan a enrollar el cable de alimentación (14) y cuélguenlo al sostén (11).
•  Esperen el enfriamiento de la hidrolavadora.

 

 

CuIDaDo

•  Durante el enfriamiento de la hidrolavadora, asegúrense que:

-  la hidrolavadora no se encuentre al alcance de los niños, de ancianos o minusválidos sin vigilancia;
-  la hidrolavadora se encuentre en un lugar estable sin el peligro de caídas;
-  la hidrolavadora no se encuentre en contacto o cerca de materiales inflamables.

6.2 p

uesta

 

a

 r

eposo

•  Vuelvan a enrollar el tubo de alta presión (7) ó (24) sin doblarlo 
•  Vuelvan a enrollar con cuidado el cable de alimentación (14) con la ayuda del enrolla cable (11).
•  Coloquen la hidrolavadora en un lugar limpio y seco, poniendo cuidado con no dañar el cable de alimentación y el 

tubo de alta presión.

  aDvertenCIa

•  La hidrolavadora teme el hielo.
  En ambientes muy fríos, para evitar la formación de hielo al interior de la máquina, es posible, antes de proceder 

a la 

“Parada”

 aspirar un producto de protección contra el hielo para coches, tras haber consultado un 

técnico 

especializado

, puesto que el líquido bombeado podría dañar las juntas de la bomba de alta presión.

  En ambientes rígidos, si no ha sido posible proteger la hidrolavadora como ilustrado anteriormente, antes de su 

nueva puesta en marcha, llévenla a un lugar caliente por un tiempo suficiente a deshelar el hielo que se ha formado 
eventualmente al interior de la máquina.

  La no-observancia de estas simples reglas podría originar daños serios a la máquina.

Содержание IP 1400

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRU ES EL CZ N VOD NA POU IT A DR BU SK N VOD NA POU ITIE A DR BU PL PODR CZN...

Страница 2: ...26 27 1 30 2 1 13 14 5 10 11 12 3 7 4 6 9 9 25 20 21 22 23 24 L 16 17 19 18...

Страница 3: ...2 28 16 29 S 3 A B C D D E F G a b 18...

Страница 4: ...27 3 Deballage_ ______________________________28 4 Installation_____________________________29 5 Fonctionnement_ _______________________30 6 Arret et Mise au Repos__________________32 7 Nettoyage et E...

Страница 5: ...______________72 3 _______________________73 4 _ ____________________________74 5 _______________________________75 6 ___________77 7 _ ___________78 8 ________79 9 ________79 ___________________127 _...

Страница 6: ..._______________________________ 110 5 Uporaba_________________________________ 111 6 Izklop in shranjevanje________________ 112 7 i enje in vzdr evanje_______________ 113 8 Razstavljanje in odstranite...

Страница 7: ...ITALIANO IT ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ESPA OL ES NEDERLANDS NL PORTUGU S PT EL ESKY CZ SLOVENSKY SK POLSKI PL SLOVEN INA SL HECCRBQ RU...

Страница 8: ...ati importanti avvertenze per la sicurezza dell operatore e di chi lo circonda nonch per il rispetto dell ambiente In caso di deterioramento o smarrimento dovr esserne richiesta una nuova copia al pro...

Страница 9: ...olo PW 150C IP 1500S 5 Tubo alta pressione collegamento avvolgitubo solo PW 150C IP 1500S 6 Raccordo uscita acqua 7 Tubo alta pressione avvolgitubo solo PW 150C IP 1500S 9 Sede per idropistola tubo la...

Страница 10: ...erato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri od erronei 3 Disimballaggio ATTENZIONE Durante le operazioni di disimballaggio occorre indossare guanti ed occhiali di protezione al fi...

Страница 11: ...utenzione degli accessori opzionali occorre fare riferimento alla documentazione che li accompagna 4 Installazione 4 1 Montaggio degli Accessori a Innestare il tubo lancia 17 sull idropistola 16 ed av...

Страница 12: ...icurezza l idropistola e la lancia siano danneggiati l idropulitrice si sia rovesciata od abbia subito forti urti vi siano evidenti perdite di acqua In tali casi fate controllare l idropulitrice da un...

Страница 13: ...enti Operazione F di Fig 3 Accertarsi che l interruttore generale 2 sia in posizione di spento posizione 0 ed innestare la spina nella presa di corrente elettrica Operazione G di Fig 3 Premere l inter...

Страница 14: ...7 o 24 tenendo premuta per alcuni secondi la leva 28 dell idropistola Riavvolgere con cura il cavo di alimentazione 14 ed appenderlo al sostegno 11 Attendere che l idropulitrice si sia raffreddata ATT...

Страница 15: ...ante il funzionamento l idropulitrice non deve essere troppo rumorosa e sotto di essa non vi devono essere evidenti gocciolamenti di acqua o di olio Qualora ci dovesse accadere fare controllare la mac...

Страница 16: ...ete idrica sia conforme a quanto riportato nel paragrafo Caratteristiche e dati tecnici Scarsa aspirazione detergente Il dispositivo di regolazione dell aspirazione detergente 22 non correttamente imp...

Страница 17: ...r and of any people near him and for the protection of the environment In case of deterioration or loss a new copy should be requested from the dealer or from an authorised service centre If the water...

Страница 18: ...1500S 5 High pressure hose for the hose reel connection only PW 150C IP 1500S 6 Water outlet connector 7 High pressure hose for the hose reel only PW 150C IP 1500S 9 Seat for water gun lance hose 10 P...

Страница 19: ...s not liable for any damage caused by improper or incorrect use 3 Removing The Appliance From Its Packing Materials WARNING Protective gloves and glasses must be worn when removing the appliance from...

Страница 20: ...ake it dangerous Only use original accessories endorsed by the Manufacturer Refer to the documents provided with the optional accessories for information regarding their general use safety warnings in...

Страница 21: ...cleaner otherwise do not allow others to use the high pressure cleaner Water cleaners must not be used by children or by unauthorised personnel Comply with the safety warnings in the operating and mai...

Страница 22: ...lation When the high pressure cleaner is used in enclosed spaces make sure that there is adequate ventilation 5 1 Preliminary Procedures Unroll the high pressure pipe 7 or 24 completely Attach a suppl...

Страница 23: ...the lever 28 on the cleaner gun for a few seconds Put the main switch 2 in position 0 Remove the plug from the power outlet Press the lever 28 on the cleaner gun to eliminate any remaining pressure i...

Страница 24: ...ore difficult cases use a lime scale remover or replace the filter Contact an authorised service centre for the purchase of a new filter Monthly Clean the nozzle For cleaning it is generally enough to...

Страница 25: ...he plug from the socket and reconnect it correctly The water cleaner vibrates a lot and is noisy The water inlet filter 15 is dirty The water supply is not enough Observe what mentioned in the section...

Страница 26: ...l environnement En cas de d t rioration ou de perte en demander un nouvel exemplaire au revendeur ou un centre d assistance agr En cas de transfert du nettoyeur haute pression un autre utilisateur ve...

Страница 27: ...e de l eau 7 Tuyau haute pression d vidoir uniquement PW 150C IP 1500S 9 Rangement pour pistolet haute pression tube lance 10 Plaque Lire le manuel avant 11 Enrouleur de c ble 12 Plaque signal tique 1...

Страница 28: ...ons suppl mentaires peuvent tre n cessaires Un tout autre usage est r put impropre Le Fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages r sultant d usages impropres et incorrects 3 Deballage ATT...

Страница 29: ...exclusivement des accessoires en option d origine recommand s par le Fabricant En ce qui concerne les prescriptions g n rales les avertissements de s curit l installation et l entretien des accessoir...

Страница 30: ...nsignes de s curit contenues dans le manuel d utilisation et d entretien des accessoires en option ventuellement utilis s Ne pas utiliser le nettoyeur haute pression si le c ble d alimentation ou d au...

Страница 31: ...on dans un local ferm s assurer qu une a ration correcte est garantie 5 1 Activites Preliminaires D rouler enti rement le tuyau haute pression 7 ou 24 Fixer au raccord rapide d entr e de l eau 27 un t...

Страница 32: ...ner pendant quelques secondes avec la g chette 28 du pistolet haute pression appuy e Mettre l interrupteur g n ral 2 en position 0 D brancher la fiche d alimentation de la prise de courant Eliminer to...

Страница 33: ...oyage buse Pour le nettoyage il suffit en g n ral de passer dans le trou de la buse la pointe 19 livr e Si le r sultat n est pas satisfaisant s adresser un centre d assistance agr AVERTISSEMENT Pendan...

Страница 34: ...ante Suivre les indications du paragraphe Entretien ordinaire V rifier que le robinet est compl tement ouvert et que le d bit du r seau de distribution de l eau est conforme aux indications du paragra...

Страница 35: ...len Zugriff garantiert aufbewahrt werden In der Betriebs und Wartungsanleitung befinden sich besondere wichtige Hinweise f r die Sicherheit des Benutzers sowie die Sicherheit Dritter und zum Schutz de...

Страница 36: ...weckm ig erscheinen 2 1 Kennzeichnung der Bestandteile Bitte auch die Abbildungen 1 und 2 welche sich am Anfang der Betriebs und Wartungsanleitung befinden beachten 1 Schnellanschluss Wassereingang 2...

Страница 37: ...en mittels des vom Hersteller vorgesehenen Zubeh rs Der Hochdruckreiniger darf nie zur Reinigung von Personen Tieren unter Spannung stehenden Elektroger ten empfindlichen Gegenst nden oder zur Reinigu...

Страница 38: ...hleifen wobei man Rost Lackierungen Verkrustungen usw entfernt Rohr Reinigungssonde gedacht um Rohre und Leitungen von Verstopfungen zu befreien Rotierende Waschb rste gedacht f r die Reinigung von em...

Страница 39: ...erden Bei einem zu kurzen Versorgungskabel kann ein Verl ngerungskabel verwendet werden Dabei darauf achten dass das Kabel nicht l nger als 10 m 32 8 ft ist der Querschnitt der Leiter zumindest 1 5 mm...

Страница 40: ...hdruckreinigervollst ndigabgek hlt hat W hrend der Benutzung den Hebel 28 der Spritzpistole nicht st ndig in ge ffneter Stellung blockieren Den Stecker nicht an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen...

Страница 41: ...den Hebel der Spritzpistole ACHTUNG Denken Sie daran dass der Hochdruckreiniger unter der Bedingung von Total Stop in jeder Hinsicht funktionst chtig ist von daher muss man den Hauptschalter 2 immer a...

Страница 42: ...indungsst cke Spritzpistole und Strahlerrohr kontrollieren Sollte n ein oder mehrere Teil e besch digt sein den Hochdruckreiniger keinesfalls benutzen und einen spezialisierten Techniker kontaktieren...

Страница 43: ...und erneut korrekt verbinden Der Hochdruckreiniger vibriert stark und ist ger uschvoll Der Wassereingangsfilter 15 ist verschmutzt Die Wasserversorgung ist unzureichend Die Anweisungen unter dem Para...

Страница 44: ...eguridad del operador y de quienes se encuentran al su rededor como al respeto del medio ambiente En caso de deterioraci n o perdida del manual har falta solicitar un nuevo ejemplar al revendedor o al...

Страница 45: ...a presi n conexi n enrolla tubo s lo PW 150C IP 1500S 6 Conexi n salida agua 7 Tubo alta presi n enrolla tubo s lo PW 150C IP 1500S 9 Asiento para hidropistola tubo lanza 10 Tarjeta Lean el manual ant...

Страница 46: ...es Cualquier otro uso se considera impropio El constructor no puede considerarse responsable en caso de da os debidos a uso impropios o incorrectos 3 Desembalaje CUIDADO Durante las operaciones de des...

Страница 47: ...r lo que se relata a las prescripciones generales las advertencias de seguridad la instalaci n y el mantenimiento de los accesorios opcionales refi ranse a la documentaci n que los acompa a 4 Instalac...

Страница 48: ...ntenimiento de los accesorios opcionales que van a ser utilizados No utilicen la hidrolavadora si el cable de alimentaci n u otras partes importantes cuales el tubo de alta presi n los dispositivos de...

Страница 49: ...ndo un com n empalme r pido de jardinaje Operaci n E de Fig 3 Abran el grifo de alimentaci n agua cuidando con que no haya goteo de l quidos Operaci n F de Fig 3 Aseg rense que el interruptor general...

Страница 50: ...o la palanca 28 de la hidropistola pulsada Lleven el interruptor general 2 a la posici n 0 Desconecten el enchufe de alimentaci n de la toma de corriente Eliminen la presi n residual eventual en el tu...

Страница 51: ...En los casos m s dif ciles utilicen un producto anti cal o sustit yanlo contactando un centro de asistencia autorizado Mensualmente Limpieza boquilla Para su limpieza es generalmente suficiente pasar...

Страница 52: ...avadora vibra y es muy ruidosa El filtro de entrada agua 15 est sucio La alimentaci n h drica es insuficiente Observen las instrucciones indicadas en el p rrafo Mantenimiento Ordinario Verifiquen que...

Страница 53: ...huwingen opgenomen met betrekking tot de veiligheid van de operator en van degenen die hem omringen alsmede met betrekking tot het respect voor het milieu Wanneer de handleiding in slechte staat verke...

Страница 54: ...ghaspel alleen PW 150C IP 1500S 4 Leidinghaspel alleen PW 150C IP 1500S 5 Hogedrukleiding aansluiting leidinghaspel alleen PW 150C IP 1500S 6 Aansluiting wateruitgang 7 Hogedrukleiding leidinghaspel a...

Страница 55: ...echnische assistentiedienst van de Fabrikant voor het gebruik aan boord van voertuigen schepen of vliegtuigen aangezien aanvullende voorschriften nodig kunnen zijn Ieder ander gebruik wordt als oneige...

Страница 56: ...ng van hardnekkig vuil ATTENTIE Niet adequate optionele hulpstukken compromitteren de werking van de waterreiniger en kunnen hem gevaarlijk maken Gebruik uitsluitend originele optionele hulpstukken di...

Страница 57: ...TENTIE Het gebruik van de waterreiniger vereist aandacht en voorzichtigheid Vertrouw de waterreiniger niet aan anderen toe zonder dat u zich onder eigen verantwoording ervan vergewist heeft dat deze t...

Страница 58: ...n Mocht de voedingskabel beschadigd zijn dan dient u om gevaarlijke situaties te voorkomen voor de vervanging ervan contact op te nemen met de Fabrikant of met een Gespecialiseerd Technicus Bedek de w...

Страница 59: ...et in werking is Wanneer u de waterreiniger dus ook voor zeer korte tijd onbeheerd achterlaat zet dan altijd de hoofdschakelaar 2 op 0 trek de stekker uit het stopcontact en druk op hendel 28 van het...

Страница 60: ...Controleer de toevoerkabel de hogedrukleiding de aansluitingen het waterpistool de straalbuis Indien n of meerdere delen beschadigd zijn gebruik de waterreiniger dan absoluut niet en richt u tot een...

Страница 61: ...steek de stekker weer opnieuw naar binnen De waterreiniger trilt erg en is lawaaiig Het filter van de wateringang 15 is vuil De watertoevoer is onvoldoende Houdt u aan de aanwijzingen van de paragraaf...

Страница 62: ...ran a do operador e de quem o circunda bem como para o respeito do ambiente Em caso de deteriora o ou perda dever ser solicitada uma nova c pia ao pr prio revendedor ou a um centro de assist ncia auto...

Страница 63: ...0S 4 Dispositivo enrolamento tubo somente PW 150C IP 1500S 5 Tubo alta press o conex o dispositivo enrolamento tubo somente PW 150C IP 1500S 6 Uni o sa da gua 7 Tubo alta press o dispositivo enrolamen...

Страница 64: ...servi o de assist ncia t cnica do Fabricante j que podem serem necess rias prescri es adicionais Qualquer outro uso considerado impr prio O Fabricante n o pode ser considerado respons vel por eventuai...

Страница 65: ...Acess rios opcionais n o adequados prejudicam o funcionamento da hidrolimpadora e a tornam perigosa Utilizar exclusivamente acess rios opcionais originais recomendados pelo Fabricante No que diz respe...

Страница 66: ...l de uso e manuten o dos eventuais acess rios opcionais que s o utilizados N o utilizar a hidrolimpadora no caso em que O cabo de alimenta o ou outras partes importantes como o tubo de alta press o os...

Страница 67: ...garantida uma correcta ventila o 5 1 Actividades Preliminares Desenrolar completamente o tubo de alta press o 7 ou 24 Fixar um tubo de alimenta o ao engate r pido de entrada 27 utilizando um simples...

Страница 68: ...com a alavanca 28 da hidropistola pressionada Levar o interruptor geral 2 para a posi o 0 Tirar a tomada de alimenta o do ponto de corrente Eliminar a eventual press o residual que tenha permanecido...

Страница 69: ...cia autorizado para a compra da pe a de reposi o Mensalmente Limpeza injector Para a limpeza em geral suficiente passar a agulha 19 em dota o pelo furo do injector Caso n o se obtenham resultados sati...

Страница 70: ...a o hidr ulica insuficiente Ater se a quanto indicado no par grafo Manuten o ordin ria Verificar que a torneira esteja completamente aberta e que a vaz o da rede hidr ulica esteja em conformidade com...

Страница 71: ...71 1 1 1 1 2 1 3 1 3 1 1 3 2 EL...

Страница 72: ...145 bars 2103 psi 15 MPa 150 bars 2175 psi 14 N 16 N 15 N 75 dB A 81 dB A 77 2 dB A 1 14 m s2 2 24 m s2 1 77 m s2 x x 38 x 32 x 89 cm 15 x 13 x 35 in 17 kg 37 lb 19 kg 42 lb 18 kg 40 lb 0 3 l 0 08 US...

Страница 73: ...73 b c 29 28 16 2 S 2 3 3 3 1 1 12 10 13 EL...

Страница 74: ...1500S PW 150C PW 155 IP 1500S IP 1550 PW 150C IP 1500S 3 5 3 3 PW 150C PW 155 IP 1500S IP 1550 4 4 1 a 17 16 3 b 3 4 PW 150C IP 1500S c 5 D 3 7 3 PW 150C IP 1500S d 24 6 PW 140 PW 155 IP 1400 IP 1550...

Страница 75: ...75 4 2 50 C 122 F 5 C 41 F 8 bar 116 psi 0 m 0 ft 4 3 12 5 IEC 364 30 mA 10 m 32 8 ft 1 5 mm2 5 EL...

Страница 76: ...76 28 1 0 1 kg 50 cm 19 in o 2 0 28 29 2 S 28 5 1 7 24 27 3 F 3 2 0 G 3 2 1 28 2 0 16 17 5 2 1 2 Total Stop 28 18 2 a b 5 3...

Страница 77: ...77 90 23 22 21 L 22 21 1 6 22 21 23 21 21 16 28 5 4 TOTAL STOP 28 Total Stop 2 0 28 29 2 S 6 6 1 28 2 0 7 24 28 14 11 6 2 7 24 14 11 EL...

Страница 78: ...78 7 a 7 1 26 19 7 2 50 100...

Страница 79: ...79 8 9 2 1 Total Stop 15 22 2 EL...

Страница 80: ...le it upozorn n pro bezpe nost pracovn ka a jeho okol a tak pro ochranu ivotn ho prost ed V p pad jeho po kozen nebo ztr ty je t eba si vy dat dal kopii od va eho dodavatele nebo od autorizovan ho se...

Страница 81: ...Vysokotlakov hadice na nav je i 9 M sto pro hydropistoli n stavce 10 t tek P e st si n vod p ed 11 Z v s p vodn ho kabelu 12 Identifika n t tek 13 t tek Nest kejte osoby 14 Elektrick p ipojovac kabel...

Страница 82: ...e lo zran n rukou nebo o Sou sti obalu plastick s ky sponky atd nenech vejte v dosahu d t mohly by b t mo n m zdrojem nebezpe Likvidace obalu mus b t provedena v souladu s p edpisy platn mi v zemi ve...

Страница 83: ...17 na hydropistoli 16 a dob e jej ut hn te Operace A obr 3 b Namontujte kliku 3 na nav je hadice 4 jen PW 150C IP 1500S c Namontujte hadici 5 mezi nav je hadice a v stup vody z myc ho za zen dob e ut...

Страница 84: ...doch z k viditeln mu niku vody V takov chto p padech mus myc za zen zkontrolovat Specializovan Technik Zvl tn pozornost v nujte pou it myc ho za zen v prost ed ve kter m se nach zej pohybuj c se vozi...

Страница 85: ...Operace G Obr 3 P epn te hlavn vyp na 2 do polohy I Stla te p ku 28 hydropistole a vy kejte dokud z n neza ne vych zet st l proud vody P epn te hlavn vyp na 2 do polohy 0 a napojte na hydropistoli 16...

Страница 86: ...e liv smotejte nap jec kabel 14 a zav ste ho na jemu ur en m sto 11 Vy kejte dokud myc za zen nevychladne POZOR V dob chladnut myc ho za zen dbejte na to aby myc za zen nez stalo nest e en pokud se v...

Страница 87: ...i nedos hnete posta uj c ho v sledku obra te se na autorizovan servisn st edisko VAROV N Po dobu provozu nesm b t myc za zen p li hlu n a nesm b t pod n m vid t evidentn kap n vody i oleje Pokud by k...

Страница 88: ...vka ve vodovodn m du odpov d daj m uveden m v paragrafu Charakteristika a Technick daje Nedostate n p is v n prost edku Trubi ka p is van prost edku 22 nen spr vn nastaven Nedostate n mno stv prost ed...

Страница 89: ...uchovan do bud cna v pr pade jeho potreby V n vode na pou itie a dr bu s uveden d le it upozornenia pre bezpe nos pracovn ka a jeho okolia a taktie pre ochranu prostredia V pr pade jeho po kodenia al...

Страница 90: ...na pou itie a dr bu 1 R chle pripojenie na vstup vody 2 Hlavn vyp na 3 P ka nav jania hadice iba u PW 150C IP 1500S 4 Nav ja hadice iba u PW 150C IP 1500S 5 Vysokotlakov hadica napojenie na nav ja ha...

Страница 91: ...visnou technickou slu bou preto e na t to pou it sa m e vz ahovat miestny predpis Ak ko vek in pou itie je pova ovan za nevhodn V robca nezodpoved za pr padn kody sp soben nevhodn m i nespr vnym pou i...

Страница 92: ...nia ktor sa t m n sledne m e sta nebezpe n m Pou vajte jedine doplnkov vybavenie ktor odporu il V robca o sa t ka v eobecn ch pokynov bezpe nostn ch opatren in tal cie a dr by doplnkov ho vybavenia pr...

Страница 93: ...eho zariadenia Um vacie zariadenie nesm pou va deti alebo nekvalifikovan person l Dodr iavajte bezpe nostn predpisy uveden v n vode na pou itie a dr bu pr padn ho doplnkov ho vybavenia ak s n m pracuj...

Страница 94: ...m vacie zariadenie v uzavret ch priestoroch ubezpe te sa i je zaru en jeho ventil cia 5 1 Po iato n oper cie plne odvi te vysokotlakov hadicu 7 alebo 24 Ku koncovce vo vstupe vody 27 pripevnite pr vod...

Страница 95: ...la enou p kou 28 hydropi tole Hlavn vyp na 2 dajte do polohy 0 Vytiahnite elektrick z str ku zo z suvky Pr padn zvy n tlak vo vysokotlakovej hadici 7 alebo 24 odstr te tak e na nieko ko sek nd nech te...

Страница 96: ...vstupe vody 26 Pre vy istenie oby ajne sta umy filter pod te cou vodou alebo ho vy isti stla en m vzduchom V n ro nej ch pr padoch pou ite v robok proti usadenin m alebo ho vyme te pri om o jeho v men...

Страница 97: ...sa na pecializovan ho technika Odpojte z str ku zo z suvky a zapojte ju spr vne Um vacie zariadenie vibruje a je hlu n Filter vo vstupe vody 15 je pinav Pr sun vody je nedostato n Dodr ujte pokyny uve...

Страница 98: ...onserwacji podane s wa ne uwagi dla bezpiecze stwa operatora i os b otaczaj cych go a tak e dla ochrony rodowiska naturalnego W przypadku uszkodzenia lub zagini cia nowy egzemplarz podr cznika mo liwy...

Страница 99: ...z ilustracjami 1 o 2 umieszczonymi na pocz tku podr cznika u ytkowania i konserwacji 1 Szybkoz czka wej cia wody 2 Wy cznik g wny 3 D wignia zwijania przewodu tylko PW150C IP1500S 4 Nawijarka przewodu...

Страница 100: ...ad atmosfera korozyjna lub wybuchowa W celu zastosowania myjki na pok adzie pojazd w statk w lub samolot w nale y zwr ci si do s u b obs ugi technicznej Konstruktora gdy mog okaza si konieczne dodatk...

Страница 101: ...z dysz obrotow seryjnie tylko PW150C PW155 IP1500S IP1550 opracowana w celu usuwania ci ko usuwalnych zabrudze UWAGA Akcesoria opcjonalne nieodpowiednie maj szkodliwy wp yw na funkcjonowanie myjki wo...

Страница 102: ...ie upewniwszy si na w asn bezpo rednio odpowiedzialno czy okazjonalny u ytkownik uwa nie zapozna si z niniejszym podr cznikiem i zna zasady u ytkowania myjki wodnej Myjki wodne nie powinny by u ytkowa...

Страница 103: ...oby si e przew d zasilaj cy jest uszkodzony w celu jego wymiany aby unikn powstania zagro e zwr ci si do technika specjalisty Podczas pracy nie przykrywa myjki wodnej i nie ustawia jej w miejscu gdzi...

Страница 104: ...ane d wigni bezpiecze stwa 29 rys 2 pozycja S 6 Zatrzymanie i przestawienie w spoczynek Po zako czeniu czynno ci mycia przyst pi do zatrzymania oraz do odstawienia w stan spoczynku myjki wodnej 6 1 Za...

Страница 105: ...ywa myjki wodnej i zwr ci si do technika specjalisty Raz na tydzie Czyszczenie filtra wej cia wody 26 W celu czyszczenia zazwyczaj wystarcza przemy filtr pod strumieniem bie cej wody lub przedmucha go...

Страница 106: ...i do technika specjalisty Od czy wtyczk z zasilaj c z gniazdka elektrycznego i w o y poprawnie Myjka wodna silnie wibruje i jest ha a liwa Filtr wej cia wody 15 jest zabrudzony Zasilanie wodne jest ni...

Страница 107: ...ini ter varovanja okolja V primeru da se navodila po kodujejo ali izgubijo si priskrbite kopijo s strani prodajalca ali poobla ene servisne delavnice V primeru da stroj uporablja tretja oseba oz da s...

Страница 108: ...e za vodno pi tolo in cev 10 Napis Preberi navodila za uporabo 11 Kolut za kabel 12 Identifikacijska plo ica 13 Napis Ne usmerjajte curka v osebe 14 Napajalni kabel 16 Vodna pi tola 17 Visokotla na ce...

Страница 109: ...dosega otro kih rok ker predstavljajo potencialno nevarnost Embala o odlagajte skladno z veljavnimi predpisi dr ave kjer je visokotla ni istilec instaliran e posebno plasti nih vre k in embala e ne s...

Страница 110: ...na kolut za cev 4 samo PW 150C IP 1500S c Pritrdite cev 5 med kolut za cev in visokotla nim istilcem s privitjem dveh hitrih spojk postopek D slika 3 o dvijte potrebno koli ino cevi 7 s pomo jo vrtenj...

Страница 111: ...ago da se izognete nesre i in prepre ite prevra anje stroja pri premikanju stroja upo tevajte napotke iz poglavja Izklop pri delu z visokotla nim istilcem nosite obla ila ki vam zagotavljajo ustrezno...

Страница 112: ...istila Shranjujte detergente na varno mesto izven dosega otrok e pride detergent v stik z o mi jih takoj temeljito izperite z vodo Brez odla anja obi ite zdravnika in ne pozabite vzeti s seboj embala...

Страница 113: ...en ga poskusite ponovno zagnati e navednih napotkov ne upo tevate lahko stroj resno po kodujete 7 i enje in vzdr evanje POZOR S i enjem in vzdr evalnimi deli pri nite ele ko je izveden celotni postope...

Страница 114: ...tavljanje Vklju ila se je za ita na priklju ni liniji kjer je stroj priklju en varovalka FID stikalo ipd Priklju ni kabel ni pravilno vklju en v omre no vti nico Izklju ite za ito V primeru da se za i...

Страница 115: ...otcndt 1 2Bcgjkmpjdfybt b hfytybt Herjdjlcndf Gj rcgefnfwbb b Nt j cke bdfyb Ublhjjxbcnbntkz Herjdjlcndj gj rcgkefnfwbb b nt ybxtcrjve j cke bdfyb zdkztncz ytjn tvktvjq cjcnfdyjq xfcnm ublhjjxbcnbntk...

Страница 116: ...mys Bpujnjdbntkm jcnfdkztn pf cj jq ghfdj dyjcbnm k st ytj jlbvst nt ybxtcrbt bpvtytybz d rjycnherwb ublhjjxbcnbntkz 2 1Bltynbabrfwbz Rjvgjytynjd Ccskftvcz yf hbceyrb 1 b 2 ghbdtltyyst d yfxfkt herjdj...

Страница 117: ...tn bcgjkmpjdfnm d eckjdbz gjdsityyjq dphsdjjgfcyjcnb bkb dspsdf ob gjdsityye rjhhjpbdyjcnm Dckexftghbvtytybzyf jhnenhfycgjhnys chtlcnd cfvjktnjdbntgkj jljdhtrjvtyletnczj hfnbnmcz d Cke e Nt ybxtcrjq g...

Страница 118: ...ys gjdth yjcntq nhe f ublhjvjybnjhf dhfof otujcz cjgkf d ljnfwbb dfhbfynf PW 150C PW 155 IP 1500S IP 1550 gjl jlbn lkz cyznbz ce jq uhzpb DYBVFYBT Ljgjkybntkmyjt ytghtlecvjnhtyyjt j jheljdfybt ecnfyfd...

Страница 119: ...cgkefnfwb ublhjjxbcnbntkz e tlbnmcz kbxyj xnj gjkmpjfntkm dybvfntkmyj jpyfrjvbkcz c Herjdjlcndjv gj rcgkefnfwbb b nt ybxtcrjve j cke bdfyb ublhjjxbcnbntkz R rcgkefnfwbb ublhjjxbcnbntkz yt ljk ys ljgec...

Страница 120: ...fwbb yt kjrbhjdfnm hsxfu 28 ublhjgbcnjktnf d gjpbwbb gjcnjzyyj jnrhsnj Yt nzybnt pf ktrnhjrf tkm xnj s dsnfobnm dbkre bp hjptnrb Ybrjulf yt gjkmpeqntcm gtht jlybrfvb bkb lheubvb chtlcndfvb xnj s dcnfd...

Страница 121: ...m ukfdysq dsrk xfntkm 2 d gjpbwb 0 dsnfobnm dbkre bp hjptnrb yf fnm hsxfu 28 ublhjgbcnjktnf lkz dsgecrf jcnfnjxyjuj lfdktybz b gjdthyenm pfobnysq cnjgjh d gjpbwb kjrbhjdrb 29 Hbc 2 Gjpbwbz S 6 Jcnfyjd...

Страница 122: ...ckexft gjdht ltybz jlyjq bkb jktt ltnfktq yt gjkmpjdfnmcz ublhjjxbcnbntktv b j hfnbnmcz d Wtynh nt ybxtcrjq gjvjob r Cgtwbfkbcne gj nt j cke bdfyb ublhjjxbcnbntkz T tytltkmyj Jxbcnrf abkmnhf gjlfxb dj...

Страница 123: ...fkmyjuj rf tkz yt ghfdbkmyj dcnfdktyf d hjptnre Djccnfyjdbnm pfobnyjt ecnhjqcndj Yt gjkmpjdfnmcz ublhjjxbcnbntktv b j hfnbnmcz d Nt ybxtcrbq wtynh Jncjtlbybnm dbkre bp hjptnrb b dyjdm gjlcjtlbybnm tt...

Страница 124: ..._______________________ alla quale questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti di cui alle Direttive summenzionate Per la verifica della conformit sono state consultate le seguenti Norme E...

Страница 125: ...__________________________________________ auquel cette d claration fait r f rence est conforme aux prescriptions des Directives susmentionn es Pour le contr le de la conformit les Normes suivantes on...

Страница 126: ...kkingopheeft inovereenstemmingismetdevereistendieinbovenstaandeRichtlijnengenoemdstaan Voor de conformiteitcontrole zijn de volgende Normen geraadpleegd EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 127: ...3 3 EN 50366 EN ISO 3744 EN 60704 1 EN ISO 5349 1 EN ISO 5349 2 EN 292 1 EN 292 2 Hladina nameran ho v konu zvuku je 93 dB A a zaru en hladina v konu zvuku je 95 dB A Nomin lne mno stvo vody maxim lne...

Страница 128: ..._________________________________________ na katero se nana a ta deklaracija ustreza vsem zahtevam Direktiv 2006 95 EC 93 68 EC 89 336 EC 98 37 EC 2000 14 EC Za preverjanje skladnosti so bili uporablj...

Страница 129: ...sportatore pena il decadere della garanzia 9 La garanzia non copre eventuali danni diretti o indiretti causati a persone o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolunga...

Страница 130: ...d annulation de la garantie 9 La garantie ne couvre pas les ventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes ou par les biens mat riels la suite de pannes de la machine ou d pendant d un...

Страница 131: ...laci n de la garant a 9 La garant a no cubre los eventuales da os materiales o personales directos o indirectos provocados por aver as de la m quina o por la interrupci n forzada y prolongada del func...

Страница 132: ...rtificado de garantia abaixo ilustrado preenchido plenamente carimbado pelo revendedor e a respectiva factura ou recibo qual comprovante da data de compra 4 A garantia decai nos seguintes casos Falta...

Страница 133: ...p m zp soben na osob ch a v cech p i poru e za zen a t se nevztahuje na n sledn po kozen za zen p i jeho dlouhodob odst vce esky Z ru n list Toto zariadenie bolo navrhnut a zostrojen pod a najmodernej...

Страница 134: ...li musia yby by konieczne w okresie obj tym gwarancj 8 Ewentualne uszkodzenia zaistnia e podczas transportu nale y niezw oczniezg osi transporterowi podrygoremutratygwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje...

Страница 135: ...135 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heccrbq...

Страница 136: ...Lebensdauer begleiten ATENCION Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acom...

Отзывы: