background image

Nr. Cod - P.N.

Descrizione - Description - Désignation - Beschreibung - Descripción - Opis

1

3906083

N°2 viti TE (con cod. 001000049 estrattore volano decespugliatori) - n.2 screws 

(with p.n.001000049  flywheel puller brushcutters) - 2 vis TH (avec réf. 001000049 

extracteur  volant  débroussailleuses)  -  2  Sechskantkopfschrauben  (mit  Art.-Nr. 

001000049  Schwungrad-Abziehwerkzeug  Motorsensen)  -  2  tornillos  CE  (cód. 

001000049  extractor volante desbrozadoras) - 2 śruby (do ściągacza przekładni 

kątowych 001000049) 8270 - 8300 - 8420 - 8425 - 8510 - 8510 Boss - 8515 - 

727 - 733 - 750 - 750 Master - 450BP

2

001000370

Estrattore  volano  -  Flywheel  puller  -  Extracteur  volant  -  Entnahmevorrichtung 

für  Schwungrad  -  Estractor  volante  -  Ściągacz  koła  magnesowego:

 

Atomizzatori - Mistblowers - Atomiseur - Sprühgerat - Atomizador - Opryskiwacz 

AM150 - AM180 - AM190 - AT2050 - AT2080 - AT2090

3

001000092B

Attrezzo  montaggio/smontaggio  antivibranti  -  Tool  for  shock  absorber 

assembling/disassembling  -  Outil  montage/démontage  antivibrateur  - 

Werkstück  für  Aus-/Einbau  Schwingungsdämpfer  -  Herramienta  montaje/

desmontaje  antivibrantes  -  Przyrząd  do  demontażu  i  montażu  amortyzatorów:

 

Motoseghe  -  Chainsaws  -  Tronçonneuses  -  Kettensäge  -  Motosierras  -  Pilarki 

999 - 199. Troncatore - Powercutter - Découpeus - Trennschleifer - Cortadora - 

Przecinarka 999TT-A

4

001000354

Tampone  montaggio  cuscinetto  -  Plug  for  bearing  assembling    - 

Outil 

montage 

roulement 

Werkstück 

für 

einbau 

Lager 

Contratope 

montaje 

rodamiento 

Przyrząd 

do 

montażu 

łożysk:

 

Motoseghe  -  Chainsaws  -  Tronçonneuses  -  Kettensäge  -  Motosierras  -  Pilarki 

999 - 199. Troncatore - Powercutter - Découpeus - Trennschleifer - Cortadora - 

Przecinarka 999TT-A

5

001000088

Estrattore vite senza fine pompa olio - Puller for worm gear of oil pump - Extracteur 

vis  sans  fin  pompe  huile  -  Ausdreher  Gewindeschrauibe  Ölpumpe  -  Extractor 

tornillo  sin  fin  bomba  aceite  -  Ściągacz  zębatki  napędowej  pompy  olejowej:

 

Motoseghe  -  Chainsaws  -  Tronçonneuses  -  Kettensäge  -  Motosierras  -  Pilarki 

999 - 199

6

001000040

Estrattore  vite  senza  fine  Ø  28.6  pompa  olio  -  Puller  for  worm  gear 

Ø  28.6  of  oil  pump  -  Extracteur  vis  sans  fin  Ø  28.6  pompe  huile  -  Ausdreher 

Gewindeschrauibe  Ø  28.6  Ölpumpe  -  Extractor  tornillo  sin  fin  Ø  28.6 

bomba  aceite  -  Ściągacz  zębatki  napędowej  pompy  olejowej  Ø  28,6:

 

Motoseghe  -  Chainsaws  -  Tronçonneuses  -  Kettensäge  -  Motosierras  -  Pilarki 

938 - 941 - 942 - 946 - 951 - 138 - 141 - 142 - 146 - 151 con cod. - with p.n. - 

avec code - mit Kode - con cód. - Łącznie z P/N 001000371

7

001000371

Estrattore vite senza fine pompa olio - Puller for worm gear of oil pump - Extracteur 

vis  sans  fin  pompe  huile  -  Ausdreher  Gewindeschrauibe  Ölpumpe  -  Extractor 

tornillo  sin  fin  bomba  aceite  -  Ściągacz  zębatki  napędowej  pompy  olejowej:

 

Motoseghe  -  Chainsaws  -  Tronçonneuses  -  Kettensäge  -  Motosierras  -  Pilarki 

938 - 941 - 942 - 946 - 951 - 138 - 141 - 142 - 146 - 151 con cod. - with p.n. - 

avec code - mit Kode - con cód. - Łącznie z P/N 001000040

Содержание 3055125

Страница 1: ...fiche cod 3055125 Special service tools kit P N 3055125 Malette de dépannage ref 3055125 Spezial Werkzeugskoffer Artikel nr 3055125 Valija herramientas especiales cod 3055125 Zestaw narzędzi specjalnych P N 3055125 I EN F D ES PL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele Chiave T n 3 EI mm 3 T wrench n 3 mm 3 Clef à T n 3 mm 3 T Schlüssel Nr 3 3 mm Llave T n 3 mm 3 Klucz nasadowy n 3 imbus 3 mm codice P N 001000027BR Tutti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele Chiave T n 4 EI mm 4 T wrench n 4 mm 4 Clef à T n 4 mm 4 T S...

Страница 4: ... Blasgerät Soplador Dmuchawy BV 270 BV 300 SA 2700 SA 3000 Multimate Cacciavite registro carburazione con Caps Look Caps Look carburettor adjustment screwdriver Tounevis pour le réglage de la carburation avec Caps Look Schraubendreher für die Vergasereinstellung mit Caps Look Destornillador registro carburante con Caps look Śrubokręt regulacyjny do gaźników z blokadami codice p n 001001070R Macchi...

Страница 5: ...ce P N 001000685A Rasaerba Lawnmovers Tondeuses Rasenmäher Cortagramas Kosiarki LR AR MR G MAX LUX codice P N 4098323 Decespugliatori Brushcutters Débroussailleuses Motorsense Desbrozadoras Kosy 300 400 8200 8220 8260 Stark 25 Stark 2500 Stark 26 720 722 726 Sparta 25 Sparta 2500 Sparta 26 Tagliasiepi Hedgetrimmers Taille haies Heckenschere Cortasetos Nożyce do żywopłotu HC 260 XP HC 275 XP HCS 27...

Страница 6: ...lli di decespugliatori All brushcutters models Tout les modèles de débroussailleuses Sämtliche Modelle an Motersensen Todos los modelos de desbrozadoras Wszystkie modele kos Estrattore per corona coppia conica Puller for bevel gear Extracteur couronne couple conique Entnahmevorrichtung für Krone Kerelradantrieb Extractor corona junta conica Ściągacz do przekładni kątowych 1 scomparto alto sinistra...

Страница 7: ... 001001206 Decespugliatori Brushcutters Débroussailleuses Motersensen Desbrozadoras Kosy 725 ERGO BC 280 BC 320 8250 ERGO DS 2800 DS 3200 001001104 001001206 codice P N 61040137 Tutti i modelli di decespugliatori All brushcutters models Tout les modèles de débroussailleuses Sämtliche Modelle an Motersensen Todos los modelos de desbrozadoras Wszystkie modele kos Estrattore per coppia conica Puller ...

Страница 8: ...für Ausbau Motorwelle Buje sx para desmontar ciqüeñal Tuleja do demontażu wału korbowego 4160323 Attrezzo montaggio smontaggio antivibranti Tool for shock absorber assembling disassembling Outil montage démontage antivibrateur Werkstück für Aus Einbau Schwingungsdämpfer Herramienta montaje desmontaje antivibrantes Przyrząd do demontażu i montażu amortyzatora codice P N 001000680A Motoseghe Chainsa...

Страница 9: ...dèles de débroussailleuses Sämtliche Modelle an Motersensen Todos los modelos de desbrozadoras Wszystkie modele kos Tampone per smontaggio campana della cuffia Plug for disassembling clutch from cover Contratope motaje rodamiento capuchon Ausbaustift für Schutzglocke Ouitil démontage cloche de la cache Ściągacz do demontażu bębna sprzęgła z obudowy 4160324A codice P N 001000357B Motoseghe Chainsaw...

Страница 10: ...40 941 942 946 947 951 952 956 962 965 HD 970 971 980 981 GS 260 GS 370 GS 410 GS 720 GS 820 GS 940 136 137 138 140 141 142 146 147 151 152 156 162 165 HD 170 171 180 181 MT 2600 MT 3700 MT 4100 MT 7200 MT 8200 codice P N 3055133 Multimate Motoseghe Chainsaws Tronçonneuses Kettensäge Motosierras Pilarki GS 35 GS 350 MT 350 MT 3500 Estrattore per frizione Clutch puller Extracteur embrayge Entnahmev...

Страница 11: ...adoras Kosy 8250 8300 New 8350 8355 8400 8405 Stark DS 3800 DS 4200 DS 4500 725 730 735 435BP 740 440BP Sparta BC 380 BC 420 BC 450 Troncatore Powercutter Découpeuses Trennschleifer Cortadoras Przecinarki 962TT A 963TT A 980TT A 983TT A TT162 TT163 TT180 TT183 Tagliasiepi Hedgetrimmers Taille haies Heckenschere Cortasetos Nożyce do żywopłotu TS326 TS327 TS330 TG 2600 XP TG 2750 XP TGS 2750 XP HT26...

Страница 12: ...ezzo di piantaggio paraoli lato volano Driving tool for oil seal flywheel side Outil d insertion étanche huile côté volant Werkstück zum Einführen von Ôlabdichtungen an Schwungradseite Herramienta colocacion reten aceite lado volante Przyrząd do montażu uszczelnień od strony koła magnesowego codice P N 001000026A Tutti i modelli di decespugliatore All brushcutters models Tout les modèles de débrou...

Страница 13: ...7 8 mm 4138347 codice P N 001000083 Tutti i modelli di decespugliatore All brushcutters models Tout les modèles de débroussailleuses Sämtliche Modelle an Motersensen Todos los modelos de desbrozadoras Wszystkie modele kos Motoseghe Chainsaws Tronçonneuses Kettensäge Motosierras Pilarki 999 199 Troncatore Powercutter Découpeus Trennschleifer Cortadora Przecinarka 999TT A Attrezzo di piantaggio cusc...

Страница 14: ...rs Taille haies Heckenschere Cortasetos Nożyce do żywopłotu TS326 TS327 TS330 TG 2600 XP TG 2750 XP TGS 2750 XP HT26 HT 27 HT33 HC 260 XP HC 275 XP HCS 275 XP Irroratore Sprayer Irrorateures Sprügerat Nebulizadores Opryskiwacze ciśnieniowe SP126 IS2026 Soffiatore Blower Souffleur Blasgerät Soplador Dmuchawy BV126 BV 270 BV 300 SA2026 SA 2700 SA 3000 Multimate codice P N 001000368B Flangia tenuta s...

Страница 15: ...tenuta aspirazione Induction seal flange Bride étanche aspiration Befestigungsflansch Einlass Brida control perdidas aspiracion Zaślepka kanału ssącego Motoseghe Chainsaws Tronçonneuses Kettensäge Motosierras Pilarki 999 199 Troncatore Powercutter Découpeus Trennschleifer Cortadora Przecinarki 999TT A codice P N 001000084 Flangia tenuta scarico Exhaust seal flange Bride étanche échappement Befesti...

Страница 16: ...anometr codice p n 1043900 Tutti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele 5 scomparto basso centro 5 division low centre 5 compartiment bas centre 5 Fach unten Mitte 5 session bajo centro 5 Część dolna środkowa ...

Страница 17: ...befestigung Sobre con elasticos para montaje cilindro y bloquea piston Zestaw do montażu cylindra oraz blokada tłoka codice p n kit 1042901A Tutti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele 3055127 6 scomparto basso destra 6 division low right 6 compartiment bas droite 6 Fach unten rechts 6 session bajo derecha 6 Część dolna prawa 1042901A ...

Страница 18: ...lage mais qui seront néanmoins toujours disponibles en magasin de pièces de rechange pour la réparation des vieux machines Spezialwerkzeuge die nicht zum Bestand des Werkzeugkoffers zählen jedoch weiterhin im Ersatzteillager verfügbar sind für Reparaturarbeiten an Alte Maschinen Herramientas especiales no incluidas en el maletín pero que seguirán estando disponibles en el almacén de recambios para...

Страница 19: ...to Plug for bearing assembling Outil montage roulement Werkstück für einbau Lager Contratope montaje rodamiento Przyrząd do montażu łożysk Motoseghe Chainsaws Tronçonneuses Kettensäge Motosierras Pilarki 999 199 Troncatore Powercutter Découpeus Trennschleifer Cortadora Przecinarka 999TT A 5 001000088 Estrattore vite senza fine pompa olio Puller for worm gear of oil pump Extracteur vis sans fin pom...

Страница 20: ...160322 Tampone montaggio cuscinetto cuffia decespugliatori Plug for assem of cover bearing brushcutters Mandrin montage roulement carter protection débroussailleuses Stopfen Einbau Lagers Haube Motorsensen Taco montaje cojinete cubierta desbrozadoras Przyrząd do montażu łożyska obudowy sprzęgła 8200 8220 8260 Stark 26 720 722 726 Sparta 26 3 4098316 Chiave per rubinetto serbatoio miscela decespugl...

Страница 21: ...składnikami zestawu codice p n 001000515R Tutti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele Attrezzo controllo tensione Spark arrester Outil contrôle tension Spannungs Kontrollgerät Conprobador de chispa Tester iskry zapłonowej codice p n 001000392A Tutti i modelli All models Tout les modèles Sämtliche Modelle Todos los modelos Wszystkie modele Attrez...

Страница 22: ...e zum Abziehen von Seegerringen Pinza estraccion seeger Szczypce do zabezpieczeń codice P N 4160279R Tutti i modelli di decespugliatori All brushcutters models Tout les modèlesdedébroussailleuses SämtlicheModelleanMotersensen Todos los modelos de desbrozadoras Wszystkie kosy 001001102 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...It s an Emak S p A trademark Member of the Yama Group 42011 Bagnolo in Piano RE Italy Tel 39 0522 956611 Fax 39 0522 951555 service emak it www emak it cod 3385002A Set 2010 ...

Отзывы: