background image

30

9. EMPHASER LIMITED WARRANTY

Dear customer

Please read the warranty specifications below carefully. 

Should your EMPHASER product require warranty service, please return it to the retailer from whom

it was purchased or the distributor in your country. Please do not send any product to EMPHASER

Inc. U.S.A. Should you have difficulty in finding an authorized EMPHASER service center, details are

available from your local distributor.

This EMPHASER amplifier is fully warranted against defective materials or workmanship for a period

of 

two years 

from date of purchase at retail. Warranty work will not be carried out unless this

warranty certificate is presented fully completed with serial number, purchaser’s address, purchasing

date and dealer stamp together with the original sales slip and either an authorized dealer’s confir-

mation of installation or authorized dealer’s installation approval!

WARRANTY LIMITATIONS

This warranty does not cover any damage due to:

1. Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).

2. Exposure to excessive humidity, fluids, sun rays or excessive dirt or dust. 

3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and 

modifications not explicitly authorized by the manufacturer.

This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the manufactur-

er’s option and does not include any other form of damage, whether incidental, consequential or

otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages caused by transport or ship-

ment of the product.

9. EMPHASER GARANTIE-BESTIMMUNGEN

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin

Wir bitten Sie, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und  die untenste-

henden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. 

Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an

den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER

Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes EMPHASER Service-Center zu finden, erhalten Sie

bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb weitere Informationen.

Der Hersteller gewährleistet auf diesen EMPHASER Verstärker für den Fall von Material- oder

Herstellungsfehlern 

zwei Jahre 

Garantie, ab Kaufdatum in Fachhandel. Garantie-Ansprüche kön-

nen nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem Original-

Kaufbeleg geltend gemacht werden

.

GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN

Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:

1. nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten Händler/Installateur geprüftem Selbst-Einbau

oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen.

2. schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, 

Sonneneinstrahlung oder übermässiger Verschmutzung. 

3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte 

Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.

Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung

beim Hersteller) des jeweiligen EMPHASER Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe

Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt.

Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder

indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.

EM Digital 4/5-CH Manual 2004  26.03.2004  11:39 Uhr  Seite 30

Содержание EA2500D

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATING MANUAL EINBAU BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 5 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIERS...

Страница 2: ...RCA INTERCONNECTS AND REMOTE WIRING CONNECTION OF LOUDSPEAKER WIRES MAIN POWER CABLE ROUTING 7 ADJUSTMENT OF THE CONTROL FUNCTIONS 13 SELECTING THE OPERATION MODE FOR SATELLITE SPEAKERS 13 SELECTING...

Страница 3: ...R ANSCHLUSS 25 VERLEGEN VON CINCH UND REMOTE KABELN 25 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL 25 VERLEGEN UND ANSCHLUSS DER HAUPT STROMKABEL 25 7 EINSTELLUNGEN AN DER FREQUENZWEICHE 26 WAHL DES OPERATING MOD...

Страница 4: ...of this EMPHASER amplifier unit Please read this manu al carefully before attempting the installation of this amplifier Please retain this manual and your pur chasing installation receipts for future...

Страница 5: ...els ELECTRONIC CROSSOVER with 12 dB oct or 18 24 dB oct slope steepness and fully varia ble cit in cut off frequencies for highpass bandpass or subsonic filtering of the individual channels 2AWG POWER...

Страница 6: ...s RCA line outs to the amplifier input section 8 HIGH PASS FREQUENCY CONTROL 3 4 CH Control for the highpass frequency adjustment of the electronic crossover driving channels 3 4 9 OPERATION MODE SWIT...

Страница 7: ...T HI X OVER 1 2CH LEVEL HI PASS LOW PASS HI FLAT LP BP X OVER 3 4CH LEVEL 50Hz SUBSONIC 10Hz MAX 5CH LEVEL LOW PASS MIN 40Hz 400Hz PHASE SHIFT 180 0 PROTECT POWER BAND PASS EA475 350D 1a 1b 2a 2b 4 9...

Страница 8: ...connect the amplifier to the automatic remote turn on turn off lead of the head unit 20 POWER INPUT TERMINAL 12 V Terminal to connect the amplifier to the positive 12V pole of the car battery 21 POWER...

Страница 9: ...WER PROTECTION LINE INPUT RCH RCH LINE OUT LCH LCH EA 2500D 180 REMOTE 16 7 6 17 1a 1b 13 12 2a 2b FUSE REM 12V GND POWER INPUT 3CH 4CH MONO 2CH 1CH MONO SPEAKER OUTPUT 18 20 19 21 22 18 20 19 21 22 F...

Страница 10: ...d impact on a trouble free operation of the amplifier MOUNTING LOCATION The mounting location should be carefully selected and in the interest of passive driver and passenger safety the amplifier must...

Страница 11: ...you should stick to high quality RCA interconnect cables Use twisted pair or triple shielded types only Keep in mind the RCA interconnects should always be kept far away from any potential sources of...

Страница 12: ...hould be routed separately from the power cables Connect the remo te turn on turn off lead to the respective input terminal of the amplifier and to the remote output of your head unit Now you can conn...

Страница 13: ...lrange highpass lowpass or even bandpass mode Select the appropriate operation mode for each channel pair for example select HIGHPASS if the speaker system is a component coaxial or triaxial type or B...

Страница 14: ...head unit The OPERATING LED of the amplifier should light up If the LED lights up red your installation is faulty Turn off the head unit and carefully re check all previous installation steps The LOW...

Страница 15: ...SATELLITE CHANNELS Slowly increase the input gain control of the channel pair that drives the satellite system by turning the GAIN control clockwise until you reach a good tonal balance with a slight...

Страница 16: ...oll aussch pfen k n nen m chten wir Sie bitten sich eingehend mit den M glichkeiten und technischen Features dieses Verst rkers vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgf...

Страница 17: ...kungsgrad besonders hoch und die W rmeentwicklung entsprechend reduziert INTEGRIERTE ELEKTRONISCHE FREQUENZWEICHEN mit Flankensteilheiten von 12 bis 24 dB Okt und variablen Firlterfrequenzen erm glich...

Страница 18: ...Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuerger tes 8 REGLER HOCHPASS TRENNFREQUENZ DER KAN LE 3 4 CH Regler zum Einstellen der Hochpass Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche...

Страница 19: ...VER LEVEL 40Hz LP HI 400Hz FLAT MIN MAX 400Hz POWER PROTECTION EA4150D 1a 1b 2a 2b 4 8 10 7 9 11 5 6 12 EA2500D EA4150D 14 REGLER TIEFPASS TRENNFREQUENZ DER KAN LE 5 CH Regler zum Einstellen der Tiefp...

Страница 20: ...ngangsterminal f r den Anschluss des Remote Kabels ber den Amp oder Antenna Remote Ausgang des Steuerger tes 20 12V POWER INPUT TERMINAL 35mm2 Eingangsterminal f r den Anschluss an den Pluspol der Fah...

Страница 21: ...EM SPEAKER OUTPUT BRIDGE RCH FUSE LCH 18 20 19 21 22 FUSE REM 12V GND POWER INPUT 3CH 4CH MONO 2CH 1CH MONO SPEAKER OUTPUT 18 20 19 21 22 18 20 19 21 22 FUSE POWER INPUT GND 12V REM 2CH 1CH MONO 4CH S...

Страница 22: ...Ihrer Anlage hat MONTAGEORT Der Verst rker muss im Interesse der passiven Sicherheit stabil befestigt werden Pr fen Sie ob die gew hlte Montagefl che eben und stabil genug zur sicheren Befestigung de...

Страница 23: ...r sogenannte Twisted Pair Typen Beachten Sie dass speziell die Musiksignalf hrenden Cinch Kabel soweit wie nur m glich von allen potentiellen elektrischen St rsendern wie Bordcomputer Benzinpumpe Blac...

Страница 24: ...eschlossen Halten Sie den Verst rker an den gew nschten Ort und markieren Sie mit einem geeigneten Filzstift die Bohrposition der Befestigungsl cher Bohren Sie nun die angezeichneten L cher mit einem...

Страница 25: ...Sie die LS Schraublemmen satt an und berpr fen sie die Kabel auf guten Sitz VERLEGEN UND ANSCHLUSS DER HAUPT STROMKABEL Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verst rker Innerhalb...

Страница 26: ...ses HP soll eine elektrische und mechanische Entlastung der verwendeten Koax oder Komponentensysteme erfolgen Je nach der vorhandenen Membranfl che und Nennbelastbarkeit der verwendeten Satelliten Sys...

Страница 27: ...kombination Diese Empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grundrauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maximallautst rke Bevor Sie mit der Anpassung der Eingangsempfindlichkeiten anfang...

Страница 28: ...auf dem Fahrersitz in Real Time beurteilt wird Der Phase Shift erm glicht Frequenzen die vom Subwoofer wiedergegeben werden zeitlich um bis eine halbe Wellenl nge zu verz gern es handelt sich also um...

Страница 29: ...eously 2200Wx2 420Wx2 n a Damping Factor All Channels stereo 4Ohms 100Hz 60 bridged 140 100 Signal to Noise Ratio all channels 93 dB 93 dB 93 dB Frequency Response all channels frequency filtering con...

Страница 30: ...hr geehrter Kunde sehr geehrte Kundin Wir bitten Sie die Originalverpackung f r einen allf lligen Transport aufzuheben und die untenste henden Garantie Bestimmungen genau durchzulesen Sollten Sie f r...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...ur name Your address City State ZIP or Postal Code Country Limited Warranty 24 Months Valid with authorized Installation Approval only Dealer s address stamp Installed by authorized dealer Installatio...

Отзывы: