background image

COMPOSICIÓN M INTERFONO

A) MICROTELÉFONO

B)  MANOPLA PARA EL CONTROL DEL CONTRASTE/COLOR 

: Permite la regu-

lación del contraste (para el Art. 6009, 6029) o del color (para el Art. 6009/C,
6029/C).

C)  BOTÓN CONTROL LUMINOSIDAD 

: permite variar la luminosidad de la pantalla.

D)  PULSADOR "

": para accionar la cerradura eléctrica. 

E)  Pulsador para la autoinserción/autoactivación:

Permite autoactivación de la instalación desde el interior sin llamada desde la
placa.

F)  Pulsador para servicios auxialiares (luz escaleras, etc.).

Permite la activación de servicios auxiliares, si conectados.

G)   PULSADORES PARA LLAMADAS HACIA OTROS MONITORES/INTERFONOS O

PARA SERVICIOS AUXILIARIOS.

Para efectuar una llamada intercomuicante hay que descolgar el auricular y pulsar
la tecla del interfono con el cual se quiere hablar; la conversación es dirigida siem-
pre hacia el interior.

-

Durante una conversación intercomunicante a la llamada externa desde la placa es
necesario presionar el pulsador de autoencendido para hablar con la misma placa.

Otros usos son: la activación de servicios auxiliares si conectados a la instalación.

H)  SEÑALACIÓN CERRADURA ABIERTA : el encendido de la señalación indica que la

cerradura eléctrica está abierta. La función es opcional y utilizable con los acceso-
rios apropiados.

I)   SEÑALACIÓN DE LLAMADA DESCONECTADA "MUTE": el encendido de la seña-

lación indica que el dispositivo que señala la llamada ha sido desactivado. La fun-
ción es opcional y utilizable con los accesorios apropiados.

CONSEJOS PARA EL USUARIO:

No abrir o manipular el aparato: en el interior hay 

ALTA TENSIÓN. 

Evitar choques o golpes al aparato que prodrían pro vo car la rotura del cinescopio
con consiguiente proyección de fragmentos de vidrio.

En caso de avería, modificación o intervención en los aparatos de la instalación (ali-
mentador etc.) interpelar personal especializado.

Temperatura de funcionamiento máxima: 40°

No exponer el aparato a estilicidio, rociadas de agua y no poner algún objeto lleno
de líquido sobre él. No obstruir las aperturas para la ventilación.

Atención: para evitar de herirse, este aparato debe ser fijado a la pared según las
instrucciones para la instalación.

E

6009, 6029, 6009/C, 6029/C

Содержание Petrarca 6009

Страница 1: ...richt den europ ischen Richtlinien 2004 108 CE und Nachfolgenden El producto es conforme a la directiva europea 2004 108 CE y sucesivas O produto est conforme a directiva europeia 2004 108 CE e seguin...

Страница 2: ...ari se collegati all impianto H SEGNALAZIONE DI SERRATURA APERTA l accensione della segnalazione indica che la serratura elettrica aperta La funzione opzionale e utilizzabile con gli appositi accessor...

Страница 3: ...panel Other uses It allows activation of auxiliary services if connected to the installation H OPEN LOCK SIGNALLING when the signalling turns on it means that the electric door lock is released This f...

Страница 4: ...ir d auto enclenchement pour parler avec l ext rieur D autres emploi Il permet l activation de services auxiliares si raccord s l installation H SIGNALISATION G CHE OUVERTE l enclenchement de la signa...

Страница 5: ...m Klingeltableau ist es notwendig die Selbsteinschalttaste zu dr cken um mit dem Klingeltableau zu sprechen Weitere Anwendungen erm glicht Aktivierung der Zusatzdienste wenn angeschlos sen an der Inst...

Страница 6: ...ablar con la misma placa Otros usos son la activaci n de servicios auxiliares si conectados a la instalaci n H SE ALACI N CERRADURAABIERTA el encendido de la se alaci n indica que la cerradura el ctri...

Страница 7: ...premir o bot o de autoacendimento para falar com a misma botoneira Outras utiliza es permite activa o de servi os auxiliares se ligados instala o H SINALIZA O DE TRINCO APERTO o acendimento da sinali...

Страница 8: ...Torino FILIALI ITALIA CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telef...

Отзывы: