background image

9

Manutenção

Limpe com um pano macio e seco ou ligeiramente humedecido com água. Não deite água

directamente sobre o ecrã e não utilize nenhum tipo de produto químico. 

CUIDADOS A TER PELO UTENTE:

-  Não abrir o aparelho.
-  Evitar choques ou pancadas no aparelho pois podem pro vo car a ruptura com a conse-

quente projecção de fragmentos.

-  No caso de avaria, modificação ou intervenção nos aparelhos da instalação (alimentador,

etc.) recorrer a pessoal especializado.

-  Temperatura de funcionamento: 0° 

÷

40° C.

-  Não expôr a aparelhagem à estilicídio, borrifos de agua e não colocar nenhum objeito

cheno de líquido sobre éle. Não obstruir a fentas para a ventilação.

Atenção: 

para evitar de se ferir, este aparelho deve ser fixado à parede según as

instruções para a instalação.

Mantenimiento

Limpie con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No rocíe el agua

directamente en la pantalla y no utilice ningún tipo de producto químico. 

CONSEJOS PARA EL USUARIO:

-  No abrir o manipular el aparato.
-  Evitar choques o golpes al aparato que prodrían pro vo car la rotura con consiguiente

proyección de fragmentos.

-  En caso de avería, modificación o intervención en los aparatos de la instalación (alimen-

tador etc.) interpelar personal especializado.

-  Temperatura de funcionamiento: 0° 

÷

40* C

-  No exponer el aparato a estilicidio, rociadas de agua y no poner algún objeto lleno de

líquido sobre él. No obstruir las aperturas para la ventilación.

Atención: 

para evitar de herirse, este aparato debe ser fijado a la pared según las

instrucciones para la instalación.

D

E

P

Pflege

Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes oder leicht mit Wasser ange-

feuchtetes Tuch. Gießen Sie kein Wasser direkt auf den Bildschirm und vermeiden Sie
chemische Reinigungsprodukte. 

ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER

-  Gerãt nicht öffnen.
-  Vermeiden Sie Stöße und Schläge. Dies kann zum Bruch der Bildröhre führen.
-  Im Falle eines Defektes, Änderung oder Wartung der Geräte (z.B. Netzgerät, etc.) wen-

den Sie sich nur an Fachpersonal.

-

Betriebstemperatur: 0° 

÷

40° C

-  Das Gerät  auf  Tropfen, Wassersträhle nicht ausstellen, und keine Flüssigkeitvoll-Objekte

über es setzen. Die Schlitzen für die Lüftung nicht verstopfen.

Achtung: 

Um zu vermeiden sich zu verwunden, dieses Gerät  muss an die Wand befes-

tigt werden.

s6i_634_101:Layout 1

31/01/2013

14.21

Pagina 9

Содержание Giotto 6341

Страница 1: ...oni per l uso Operating instructions Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Instrucciones de funcionamiento Instru es de utiliza o Art 6341 6351 NEW MODEL YEAR 2011 s6i_634_101 Layout 1 31 01 2013 14 20 P...

Страница 2: ...are la luminosit dello schermo F CONTRASTO COLORE potenziometro interno per la regolazione del contrasto per monitor Art 6341 o colore per monitor Art 6351 G REGOLAZIONE CHIAMATA cursore a 4 posizioni...

Страница 3: ...djusts monitor brightness F CONTRAST COLOUR internal trimmer for adjustment of contrast monitor type 6341 or colour monitor type 6351 G CALL TONE ADJUSTMENT four position slide to adjust the intensity...

Страница 4: ...L article qui suit est pr dispos pour l emploi avec les appareils acoustiques des personnes malentendantes Pour l activer s lectionner la position T de l appareil acoustique A COMBIN pour communiquer...

Страница 5: ...nd E HELLIGKEIT Zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit F KONTRAST FARBE Potentiometer f r die Einstellung des Kontrasts Monitor Art 6341 oder Farbe Monitor Art 6351 G RUFTONEINSTELLUNG vierstufiger S...

Страница 6: ...al tipo de instalaci n El siguiente art culo est preparado para su utilizaci n con los aparatos de audici n para sordos Para activarlo hay que seleccionar la posici n T del aparato de audici n A MICRO...

Страница 7: ...inosidade do cran F CONTRASTO COR potenci metro interno para a regula o do contraste para monitor art 6341 ou cor para monitor Art 6351 G REGULA O DA CHAMADA Cursor com 4 posi es para regular a intens...

Страница 8: ...upture et donc la projection de fragments En cas de panne de modification ou de maintenance aux appareils de l installation ali mentation etc se servir de personnel sp cialis Temperature de fonctionne...

Страница 9: ...con consiguiente proyecci n de fragmentos En caso de aver a modificaci n o intervenci n en los aparatos de la instalaci n alimen tador etc interpelar personal especializado Temperatura de funcionamien...

Страница 10: ...10 GB NOTE s6i_634_101 Layout 1 31 01 2013 14 21 Pagina 10...

Страница 11: ...11 GB NOTE s6i_634_101 Layout 1 31 01 2013 14 21 Pagina 11...

Страница 12: ...Produkt entspricht den europ ischen Richtlinien 2004 108 EG und Nachfolgenden El producto es conforme a la directiva europea 2004 108 CE y sucesivas O produto est conforme a directiva europeia 2004 1...

Отзывы: