background image

8

Collegamento al 2° pulsante (Fili Verde)
Connection to the 2nd push-button (Green Wires)
Raccordement au 2ème bouton-poussoir (Fils Vert)
Anschluss der zweiten Klingeltaste (grüne Drähte)
Conexionado al 2er pulsador (Hilos Verde)
Ligação ao 2° botão (Fios Verde)

Microfono
Microphone
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Micrófono 

Collegamento al LED di illuminazione cartellino
portanomi (Fili Rosso-Nero)
Connection to the Name-tag lighting LED (Red-
Black Wires)
Raccordement à la LED d'éclairage porte-nomes
(Fils Rouge-Noir)
Anschluss der LED für die 
Namensschildbeleuchtung (Drähte rot-schwarz)
Conexionado al LED de iluminación de la tarjeta
portanombres (Hilos Rojo-Negro)
LIgação ao LED de iluminação do cartão porta-
nomes (Fios Vermelho-Preto)

Fig. 1

Fig. 2

Collegamento al 1° pulsante (Fili Verdi)
Connection to the 1nd push-button (Green Wires)
Raccordement au 1ème bouton-poussoir (Fils Vert)
Anschluss der ersten Klingeltaste (grüne Drähte)
Conexionado al 1er pulsador (Hilos Verde)
Ligação ao 1° botão (Fios Verde)

N.B:

Per collegare l’alimentazione ai LED di illuminazione cartellino portanomi (mediante il cablaggio con due fili di colore: Rosso, Nero) tagliare e sfilare

l’isolamento , ravvivare i terminali dei fili (Fig. 2) ed inserirli nei morsetti dell’illuminatore.

Attenzione!

: Collegare il cablaggio dell’ illuminatore prima di alimentarela telecamera per evitare il contatto accidentale dei due fili.

N.B.

: To connect the power supply to the LEDs lighting up the name-tag holder (wiring with two coloured wires: Red, Black), cut and remove the insula-

tion, bare the terminals of the wires (Fig. 2) and insert them into the terminals of the light.

Caution!

: Connect the wiring of the light before powering up the video camera in order to prevent accidental contact of the two wires.

HINWEIS: 

Für die Versorgung der LEDs für die Namensschildbeleuchtung, den roten und den schwarzen Draht abisolieren (Abb. 2), und an die

Klemmen der Beleuchtung anschließen. 

Achtung: 

Um den versehentlichen Kontakt der zwei Drähte zu vermeiden, die Beleuchtung anschließen, bevor die Kamera mit Strom versorgt wird! 

N.B. 

: Pour relier l'alimentation aux voyants d'éclairage de l'étiquette porte-noms (au moyen du câblage avec deux fils de couleur : rouge, noir), couper

et enlever la gaine d'isolation, torsader les extrémités des fils (Fig. 2) et les enfiler dans les bornes du dispositif d'éclairage.

Attention!

: effectuer le câblage du dispositif d'éclairage avant d'alimenter la caméra pour éviter le contact accidentel des deux fils.

NOTA

: Para conectar la alimentación a los leds de iluminación del tarjetero (mediante el cableado de dos hilos de color rojo y negro), corte y saque el

aislamiento, rectifique los terminales de los hilos (Fig. 2) e introdúzcalos en los bornes de la iluminación.

Atención!

Conecte el cableado de la iluminación antes de alimentar la cámara para evitar el contacto accidental de los dos hilos.

N.B

: Para ligar a alimentação aos LEDs de iluminação do cartão porta-nomes (através da cablagem com dois fios de cor: Vermelho, Preto) corte e reti-

re o isolamento, reavive os terminais dos fios (Fig. 2) e insira-os nos bornes do iluminador.

Atenção!

Ligue a cablagem do iluminador antes de alimentar a telecâmara para evitar o contacto acidental dos dois fios. 

Содержание 68TC

Страница 1: ...RA MIT SPRECHSTELLE F R DEN ANSCHLUSS MIT 2 RUFTASTEN F R 2 DRAHT VIDEOSET C MARA CCD COM APARATO EXTERNO PARA CONEXIONADO CON 2 PULSADORES DE LLAMADA PARA KIT V DEO DE 2 HILOS TELEC MARA COM POSTO EX...

Страница 2: ...gata all impianto dovr avere un assorbimen to massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit ART 68 RC e...

Страница 3: ...the installation must have a maximum of 1A power consumption with 12V voltage Humming sounds or electrical discharges may affect the appliance good operation Videokit type 68 RC and 68 RC2 colour The...

Страница 4: ...connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils Videokit Art 68 RC et 68...

Страница 5: ...d Kamera 120m nicht berschreiten Der an der Anlage angeschlossene elektrische T r ffner darf max 1A bei 12V Gleichspannung aufnehmen St rungen und elektrische Entladungen k nnen den optimalen Betrieb...

Страница 6: ...s o descargas el ctricas pueden influenciar el buen funcio namiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inverti dos en...

Страница 7: ...m O trinco el ctrico ligado instala o dever ter uma absor o m xima de 1A tens o de 12V Disturbios o descargas el ctricas podem influir no bom funcionamento da aparelhagem Videokit Art 68 RC e 68 RC2...

Страница 8: ...and remove the insula tion bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video camera in order to...

Страница 9: ...m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich oberhalb des Obje...

Страница 10: ...pluie Art 9312 Fig 6A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 6B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P MONTAGEHNWEISE F R VIDEOT RSPRECHSTELLE DER SERIE 8000 Art 8019 8C01 8082 9192 R2...

Страница 11: ...11 1 65 65 100 40 65 26 1 2 F Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6B Fig 6A A E...

Страница 12: ...cchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontalmente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs supplied or on a 3 mo...

Страница 13: ...tor Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Die Kamera ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Kamera herausnehmen und in die...

Страница 14: ...rina di chiusura obiettivo D e inserire l anello per obiettivo E vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiav...

Страница 15: ...15 M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Страница 16: ...0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 mm BIS MAX 100 m DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75 PARA UN M XIMO DE 100 METROS DOIS FIOS DE SEC O M NIMA 0 75 PARA UM M XIM...

Страница 17: ...DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D PO...

Страница 18: ...ONITOR INTERPHONE N 2 A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUS...

Страница 19: ...ON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100...

Страница 20: ...100 B CAMERA ART 68TU 68TC C 12V ELECTRIC LOCK E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED M CAM RA TVCC B N N CAMERA LIGHT A PLAQUE DUE RUE VID...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...instructions are left on connected units after instal lation for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely att...

Страница 23: ...ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegu...

Страница 24: ...LI ESTERE ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via P...

Отзывы: