background image

ENTRANCE PANEL FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS

Before installing equipment, choose location for camera entrance panel:
the camera shouid be protected from direct light (sun, car headlights, etc.)
as this may affect the quality of the picture, and may damage the camera.
This camera is equipped with Leds allowing perfect picture at max. one
metre distance. It is advisable to protect panel with some form of weather-
proof shelter.

ENTRANCE PANEL FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALLA-
TION (see page 8-15)

ENTRANCE PANEL/CAMERA
IDENTIDFICATION CODE.

If more cameras/entrance panels are installed on the building it is neces-
sary to identify the cameras with a different code. The identification code
is assigned by inserting the jumpers in the contacts as shown on the figu-
re.

2nd camera IT=1

1st camera IT=0

External
volume

Camera activation
time

Internal
volume

CAMERA TERMINALS (TYPE 68TU, 68TC)

CL, M) 

Connection for relay type 170/101 for additional floodlight.
It is activated for the time the camera is on.

CA, M) 

Connection for additional lock push-button.

PA, M) 

Connection for "open door" sensor. The sensor must be a nor-
mally open contact which closes when the door is open.

B1, B2)  BUS line

S-, S+)   Output for electric lock supply voltage (12V 

).

*

The panel supplies a current peak IT> 1A for 10 mS, followed by a hold
current I

M

= 200mA for the entire duration of the lock control.

*

OPERATING DWELL TIME

The monitor, camera, door lock and auxiliary services mut operate accor-
ding to the following intermittent cycles.
Monitor and camera activation cycle:
max. 90 seconds activated, 90 seconds deactivated
Door lock cycle:
max. 1 second activated, 5 seconds deactivated
Auxiliary service cycle:
max. 90 seconds activated, 90 seconds deactivated

GB

3

CONNECTIONS
Videokit Type 68../R and 68../R2 in black and white.

The two connecting wires between power supply and monitor can be inver-
ted.

- The advised cable for the connection of the interphones/monitors with

the power supply and the entrance panel is type 732H (2x0,75 mm² twi-
sted pair) or 732I (2x1 mm² twisted pair). If the cable used is other than
the advised one we cannot guarantee what is written underneath.

- The installation is guaranted for a good operation with 100  m maximum

distance from the power supply to the monitor.

- In any case the maximum distance between the camera and the moni-

tor must not exceed 120 m.

- The electric lock connected to the installation must have a maximum of

1A power consumption with 12V  voltage.

- Humming sounds or electrical discharges may affect the appliance good

operation.

Videokit type 68../RC and 68../RC2 (colour) 

The two connecting wires between power supply and monitor can be inver-
ted.

- The advised cable for the connection of the interphones/monitors with

the power supply and the entrance panel is type 732H (2x0,75 mm² twi-
sted pair) or 732I (2x1 mm² twisted pair). If the cable used is other than
the advised one we cannot guarantee what is written underneath

- The installation is guaranted for a good operation with 50 m maximum

distance from the power supply to the monitor.

- The installation is guaranted for a good operation with 50 m maximum

distance from the power supply to the camera.

- In any case the maximum distance between the camera and the moni-

tor must not exceed 60 m.

- The electric lock connected to the installation must have a maximum of

1A power consumption with 12V  voltage.

- Humming sounds or electrical discharges may affect the appliance good

operation.

CAMERA TECHNICAL FEATURES (Art. 68TC).

-

CCD 1/4" color sensor

-

3,7mm F4.5 auto-iris lens with non-adjustable focus

-

Video signal standard PAL type G, 625 lines, 50 images 

-

Manual traversing on the vertical and horizontal axis

-

Effective picture: 500(H)x582(V) PAL

-

Horizontal resolution: 350 TV lines or Greater

-

Electronic iris (shutter).

-

Video output voltage 1Vpp on 75Ohms

-

Operating temperature -5° +45°C

-

Minimum lighting level 4 lux

-

Subject lighting by means of white light LEDs

-

Name-tag lighting through LEDs

-

Built-in speech unit

-

Removable terminal block

-

Monitor call push-button.

-

Output for control of lighting floodlight by relay type 170/101

-

Lock release control with same timing as command from the monitor (1
second, not adjustable).

-

Supply voltage from the bus.

-

External dimensions: 80x120x25 mm.

CAMERA TECHNICAL FEATURES (Art. 68TU).

-

¼'' CCD B/W sensor 

-

3,7 mm lens with F4,5 fixed focus

-

Automatic brightness control

-

Manual traversing on the vertical and horizontal axis

-

Standard video signal CCIR 625 lines, 50 images (EIA on request)

-

Operating temperature from - 5° to + 45° C.

-

Subject lighting by means of infrared LEDs

-

Name-tag lighting through LEDs

-

Built-in speech unit

-

Removable terminal block

-

Monitor call push-button.

-

Output for control of lighting floodlight by relay type 170/101

-

Lock release control with same timing as command from the monitor (1
second, not adjustable).

-

Supply voltage from the bus.

-

External dimensions: 80x120x25 mm.

CAMERA ADJUSTMENTS (ART. 68TC, 68TU)

On the camera rear side find the following adjustments:

Содержание 68TC

Страница 1: ...RA MIT SPRECHSTELLE F R DEN ANSCHLUSS MIT 2 RUFTASTEN F R 2 DRAHT VIDEOSET C MARA CCD COM APARATO EXTERNO PARA CONEXIONADO CON 2 PULSADORES DE LLAMADA PARA KIT V DEO DE 2 HILOS TELEC MARA COM POSTO EX...

Страница 2: ...gata all impianto dovr avere un assorbimen to massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit ART 68 RC e...

Страница 3: ...the installation must have a maximum of 1A power consumption with 12V voltage Humming sounds or electrical discharges may affect the appliance good operation Videokit type 68 RC and 68 RC2 colour The...

Страница 4: ...connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils Videokit Art 68 RC et 68...

Страница 5: ...d Kamera 120m nicht berschreiten Der an der Anlage angeschlossene elektrische T r ffner darf max 1A bei 12V Gleichspannung aufnehmen St rungen und elektrische Entladungen k nnen den optimalen Betrieb...

Страница 6: ...s o descargas el ctricas pueden influenciar el buen funcio namiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inverti dos en...

Страница 7: ...m O trinco el ctrico ligado instala o dever ter uma absor o m xima de 1A tens o de 12V Disturbios o descargas el ctricas podem influir no bom funcionamento da aparelhagem Videokit Art 68 RC e 68 RC2...

Страница 8: ...and remove the insula tion bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video camera in order to...

Страница 9: ...m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich oberhalb des Obje...

Страница 10: ...pluie Art 9312 Fig 6A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 6B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P MONTAGEHNWEISE F R VIDEOT RSPRECHSTELLE DER SERIE 8000 Art 8019 8C01 8082 9192 R2...

Страница 11: ...11 1 65 65 100 40 65 26 1 2 F Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6B Fig 6A A E...

Страница 12: ...cchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontalmente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs supplied or on a 3 mo...

Страница 13: ...tor Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Die Kamera ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Kamera herausnehmen und in die...

Страница 14: ...rina di chiusura obiettivo D e inserire l anello per obiettivo E vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiav...

Страница 15: ...15 M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Страница 16: ...0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 mm BIS MAX 100 m DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75 PARA UN M XIMO DE 100 METROS DOIS FIOS DE SEC O M NIMA 0 75 PARA UM M XIM...

Страница 17: ...DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D PO...

Страница 18: ...ONITOR INTERPHONE N 2 A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUS...

Страница 19: ...ON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100...

Страница 20: ...100 B CAMERA ART 68TU 68TC C 12V ELECTRIC LOCK E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED M CAM RA TVCC B N N CAMERA LIGHT A PLAQUE DUE RUE VID...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...instructions are left on connected units after instal lation for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely att...

Страница 23: ...ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegu...

Страница 24: ...LI ESTERE ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via P...

Отзывы: