background image

 

 

page 6 

 

ELVAmac SA 
tél. +41 21 801 21 77 

Route de Préverenges 10 
fax +41 21 803 00 96 

1026 Denges ; Switzerland 

e-mail [email protected]   www.elvamac.ch 

 

 

2

 

Instructions 

1

 

Put the lever into the upper position.  

2

 

Put a cork in front of the chuck jaws (drawing).  

3

 

Put a bottle on the plate and let it go up until the collar comes 

into the mouthpiece (drawing).  

4

 

Pull down the lever until the stop.  

5

 

Let the lever go up slowly without releasing it. 

 

2.1

 

Warnings 

 

The handcorker must be stable on the floor.  

 

During the carrying hold the lever to prevent any impacts.  

 

Don’t put fingers in the box where there are the chuck jaws during the 

operations with the lever.  

 

Don’t try to cork a damaged bottle.  

 

Avoid all manipulations that could injure someone.  

 

Cork only wine bottles with standard-sized collars.  

 

Wear gloves and safety glasses to protect yourself if a bottle bursts. 

 
Given the different existent cork qualities on the market and taking in account other factors in-

herent to the system, we cannot give guarantees as for the quality of the work undertaken; 
each user has the duty to verify that the operation will be realized correctly.  
 

 

Содержание 05.132

Страница 1: ...Swiss manufacturer of machines for the food and beverage industry Schweizer Maschinenfabrik f r die Lebensmittel und Getr nkeindustrie Mode d emploi User manual Bedienungsanleitung 05 132 Rapid 15 nu...

Страница 2: ...suite de force majeure fausses manipulations entretien inappropri et utilisation d autres pi ces de rechange que celles livr es par le fournisseur 1 1 Garantie La garantie d usine sur le mat riel est...

Страница 3: ...Veiller ce que la boucheuse soit pos e de mani re stable Lors du transport tenir le levier pour viter un choc de celui ci Ne pas introduire les doigts dans la bo te o se trouvent les m choires lorsqu...

Страница 4: ...e mail info elvamac ch www elvamac ch 3 Assemblage Lors du montage initial de la machine veuillez vous r f rer l image l assemblage avec les pi ces livr es 4 x Vis M8 x 15 4 x Rondelle 1 x Vis M8 x 90...

Страница 5: ...oducer for this machine is limited to 12 months after the machine was shipped from ELVA mac spare parts work of our technicians excluded trip journey This warranty can only be allowed if the machine w...

Страница 6: ...r must be stable on the floor During the carrying hold the lever to prevent any impacts Don t put fingers in the box where there are the chuck jaws during the operations with the lever Don t try to co...

Страница 7: ...and e mail info elvamac ch www elvamac ch 3 Assembly The machine has to be assembled according to the following illustration before using the first time 4 x screw M8 x 15 4 x washer 1 x screw M8 x 90...

Страница 8: ...page 8 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 9: ...wie h herer Gewalt fal scher Bedienung mangelndem Unterhalt oder Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen Diese Betriebsanleitung ist w hrend er ganzen Einsatzdauer der Maschine in Reichweite der Be...

Страница 10: ...an einem sichern und flachen Arbeitsort benutzt werden Beim Transport den Hebel festhalten um eventuelle Schl ge zu vermeiden Beim Herunterdr cken des Hebels die Finger nie in die N he der Backen hal...

Страница 11: ...hine zusammensetzen Bevor die Maschine zum ersten Mal eingesetzt wird m ssen die Bestandteile gem ss der nachvolgenden Illustration zusammengesetzt werden 4 x Schraube M8 x 15 4 x Unterlagsscheibe 1 x...

Страница 12: ...page 12 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch PIECES DE RECHANGE SPARE PARS ERSATZTEILE...

Страница 13: ...page 13 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 14: ...ufrolle zu Hebel Axis of the idle pulley lever 05 132 215 Embouchoir Zentrierkonus Mouth piece 05 132 217 Axe levier Achse zu Hebel Axis of the lever 05 132 218 Came levier Hebel unten mit Kurve Cam f...

Страница 15: ...page 15 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 16: ...verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch H DATEN B_Bedienungsanleitung 05 B05132 docx ELVAmac SA Route de Pr verenges 1026 Denges Switzerland t l...

Отзывы: