background image

 

 

page 3 

 

ELVAmac SA 
tél. +41 21 801 21 77 

Route de Préverenges 10 
fax +41 21 803 00 96 

1026 Denges ; Switzerland 

e-mail [email protected]   www.elvamac.ch 

 

2

 

Mode d’emploi 

1

 

Mettre le levier en position haute.  

2

 

Placer le bouchon devant les mâchoires (voir croquis).   

3

 

Placer la bouteille sur l’assiette et la laisser remonter de manière 

à  ce  que  la  bague  de  celle-ci  vienne  s’introduire  dans 

l’embouchoir (voir croquis).  

4

 

Descendre le levier jusqu’à ce qu’il butte contre l’arrêt. 

Laisser remonter le levier en le retenant de manière à ralentir son 

mouvement. 
 

 

2.1

 

Mise en garde 

 

Veiller à ce que la boucheuse soit posée de manière stable. 

 

Lors du transport, tenir le levier pour éviter un choc de celui-ci. 

 

Ne  pas  introduire  les  doigts  dans  la  boîte  où  se  trouvent  les  mâchoires 

lorsque l’on descend le levier.  

 

Ne jamais boucher une bouteille fissurée. 

 

Ne boucher que les bouteilles pour le vin avec bague de grandeur normale. 

 

Porter des gants de protection et des lunettes de sécurité pour éviter des 

blessures si une bouteille se casse. 

 
Etant donné les différentes qualités de bouchons existant sur le marché, et d’autres facteurs 

inhérents à tout le système, nous ne pouvons prendre de garanties quant à la qualité du travail 

effectué ; chaque utilisateur a le devoir de vérifier que l’opération se réalise correctement, et 
que les réglages soient fait. 
 

 

Содержание 05.132

Страница 1: ...Swiss manufacturer of machines for the food and beverage industry Schweizer Maschinenfabrik f r die Lebensmittel und Getr nkeindustrie Mode d emploi User manual Bedienungsanleitung 05 132 Rapid 15 nu...

Страница 2: ...suite de force majeure fausses manipulations entretien inappropri et utilisation d autres pi ces de rechange que celles livr es par le fournisseur 1 1 Garantie La garantie d usine sur le mat riel est...

Страница 3: ...Veiller ce que la boucheuse soit pos e de mani re stable Lors du transport tenir le levier pour viter un choc de celui ci Ne pas introduire les doigts dans la bo te o se trouvent les m choires lorsqu...

Страница 4: ...e mail info elvamac ch www elvamac ch 3 Assemblage Lors du montage initial de la machine veuillez vous r f rer l image l assemblage avec les pi ces livr es 4 x Vis M8 x 15 4 x Rondelle 1 x Vis M8 x 90...

Страница 5: ...oducer for this machine is limited to 12 months after the machine was shipped from ELVA mac spare parts work of our technicians excluded trip journey This warranty can only be allowed if the machine w...

Страница 6: ...r must be stable on the floor During the carrying hold the lever to prevent any impacts Don t put fingers in the box where there are the chuck jaws during the operations with the lever Don t try to co...

Страница 7: ...and e mail info elvamac ch www elvamac ch 3 Assembly The machine has to be assembled according to the following illustration before using the first time 4 x screw M8 x 15 4 x washer 1 x screw M8 x 90...

Страница 8: ...page 8 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 9: ...wie h herer Gewalt fal scher Bedienung mangelndem Unterhalt oder Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen Diese Betriebsanleitung ist w hrend er ganzen Einsatzdauer der Maschine in Reichweite der Be...

Страница 10: ...an einem sichern und flachen Arbeitsort benutzt werden Beim Transport den Hebel festhalten um eventuelle Schl ge zu vermeiden Beim Herunterdr cken des Hebels die Finger nie in die N he der Backen hal...

Страница 11: ...hine zusammensetzen Bevor die Maschine zum ersten Mal eingesetzt wird m ssen die Bestandteile gem ss der nachvolgenden Illustration zusammengesetzt werden 4 x Schraube M8 x 15 4 x Unterlagsscheibe 1 x...

Страница 12: ...page 12 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch PIECES DE RECHANGE SPARE PARS ERSATZTEILE...

Страница 13: ...page 13 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 14: ...ufrolle zu Hebel Axis of the idle pulley lever 05 132 215 Embouchoir Zentrierkonus Mouth piece 05 132 217 Axe levier Achse zu Hebel Axis of the lever 05 132 218 Came levier Hebel unten mit Kurve Cam f...

Страница 15: ...page 15 ELVAmac SA t l 41 21 801 21 77 Route de Pr verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch...

Страница 16: ...verenges 10 fax 41 21 803 00 96 1026 Denges Switzerland e mail info elvamac ch www elvamac ch H DATEN B_Bedienungsanleitung 05 B05132 docx ELVAmac SA Route de Pr verenges 1026 Denges Switzerland t l...

Отзывы: