background image

GEBRUIKSAANWIJZING

EK111  EIERKOKER MET EDELSTAAL DESIGN

Beste Klant,
Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg
altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon
zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

OPBOUW

1.

Motoreenheid 

2.

Eierschaal 

3.

Eierprikker 

4.

Eierinzet 

5.

Afdekkap 

6.

Dampopening 

7.

Netsnoer met netstekker 

8.

Handgreep (kap)

9.

Handgreep (Eierschaal)

10.

Aan/uit-schakelaar I O

11.

Waterreservoir 

12.

Meetschaal 

13.

Maatbeker 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

• Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en

verwondingen bij de gebruiker leiden.

• Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of

bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade
aanvaard. 

• Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning

overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat. 

• Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het

apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij
een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar
wegens het risico van een elektrische schok. 

• Probeer nooit zelf om de behuizing te openen! 
• Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.
• Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat

is. 

• De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. 
• De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij

beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde
technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden. 

• Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op

het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd.  In dergelijke
gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische
dienst gebracht worden. 

• Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok

te krijgen!

• De netkabel niet over scherpe kanten latenB hangen en uit de buurt houden van verhitte

voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact. 

• De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30

mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur. 

• Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan

trekken of erover kan vallen. 

• Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn.

Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. 

• Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. 
• Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter. 
• Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet

herkennen.
Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken. 

• Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging. 
• Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. 
• Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. 
• Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.
• Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. 
• Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen. 

BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Het toestel warmt snel op en koelt slechts langzaam terug af. Let daarom tijdens en na het

gebruik steeds op voor het heet water en de opstijgende waterdampen!  Raak alleen de
handgrepen aan.

• Gebruik geen toebehoren dat niet bij het toestel geleverd werd! 
• Het toestel niet naast hete toestellen plaatsen (bv. naast een kookvuur of oven).
• Opgelet: Het netsnoer mag tijdens de werking niet in aanraking komen met de hete delen van het

toestel!

• Dit toestel is enkel geschikt voor het koken van eieren. Probeer aub niet om er andere

voedingsmiddelen in op te warmen.

• Het toestel mag niet zonder de afdekkap (6) en niet zonder de eierschaal (2) gebruikt worden.

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING 

• Alle verpakkingsmaterialen verwijderen.
• Het toestel voor het eerste gebruik reinigen (zie REINIGING EN ONDERHOUD).
• Bij het eerste gebruik kan een lichte rook- en geurontwikkeling ontstaan. Het gaat daarbij om

eventuele kleine restanten uit de fabriek die op het oppervlak van het toestel verbrand worden.

BEDIENING

• Met het toestel kunnen tot 7 kippeneieren per keer gekookt worden. Gelieve

enkel verse eieren te gebruiken.

• De eierschaal (2) op de motoreenheid (1) plaatsen.
• Gelieve met de eierprikker (3) een klein gaatje in de smalle punt van het ei te

steken. Daarbij geen geweld uitoefenen om de eierschaal niet te breken.
Opgelet, gevaar van verwondingen: De naald van de eierprikker (3) is zeer
scherp!

• In elk van de zeven eierinzetten (4) kan slechts één ei gezet worden. Gelieve

het ei steeds met de brede kant in de eierinzet (4) te zetten (zie afbeelding). 

• Nu de nodige hoeveelheid koud, zuiver water in de maatbeker (13) vullen. De

hoeveelheid water is afhankelijk van het aantal te koken eieren en van de gewenste
hardheidsgraad (zacht, middelmatig of hard gekookt). Op de maatbeker (13) bevinden zich drie
meetschalen (12) die aangeven hoeveel water gebruikt moet worden (aangegeven in het Engels,
Duits en Frans): 

Schaal 1 – soft, weich, mollet (zacht)

Kooktijd: ca. 12 minuten

Schaal 2 – medium, mittel, medium, (middelmatig) 

Kooktijd: ca. 15 minuten

Schaal 3 – hard, hart, dur (hard) 

Kooktijd: ca. 17 minuten

• Voorbeeld: Als vier eieren zacht gekookt moeten worden, bij meetschaal 1 (12) het water tot aan

de markering 4 vullen.

33

34

NL

NL

NL

NL

2

1

4

9

5

8

2

7

6

1

3

12

10

13

11

Содержание EK111

Страница 1: ...CHER IM EDELSTAHL DESIGN EGG BOILER IN STAINLESS STEEL CUIT OEUFS EN INOX TOJÁSFÃZÃ ROZSDAMENTES ACÉLBÓL CUOCIUOVA IN ACCIAIO INOSSIDABILE COCEDOR DE HUEVOS DISEÑADO EN ACERO COZEDOR DE OVOS EM AÇO INOXIDÁVEL MASZYNKA ZE STALI SZLACHETNEJ DO GOTOWANIA JAJ EIERKOKER MET EDELSTAAL DESIGN VA Iâ NA VAJÍâKA V NEREZOVÉM DESIGNU P PA AS SL LA AN NM MA AZ Z Ç ÇE EL LI IK K Y YU UM MU UR RT TA A P PI IŞ ŞI...

Страница 2: ...eder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten Vorsicht Das Gerät steht unter Strom ...

Страница 3: ...11 Eierschalen sind stark kalkhaltig Dieser Kalk kann sich im Wasserbecken 11 ansetzen wenn es nicht regelmässig entkalkt wird Dazu ein wenig Haushaltsessig in den Messbecher 13 giessen Messbecher 13 mit Wasser auffüllen Diese Mischung nun bitte in das Wasserbecken 11 eingeben Nach 30 Minuten Einwirken kann die Mischung ausgegossen werden Wasserbecken 11 mit einem Tuch trocken wischen Diese Mischu...

Страница 4: ... from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains Never use the cord to carry the appliance SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS The unit heats up very quickly and cools down only very slowly Watch ...

Страница 5: ...ing the mixture can be poured out Wipe the water tray 11 dry using a piece of cloth Please do NOT boil this mixture in the unit We recommend that you store the unit after cleaning back into the carton in which you received the unit TECHNICAL DATA Operating voltage 230V 50Hz Power consumption 350 Watt INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garba...

Страница 6: ...chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d un a...

Страница 7: ...près le nettoyage séchez soigneusement Attention les composants électriques de l appareil ne doivent jamais être mis au contact de l eau Refroidissement du bac à eau 11 les coquilles d œuf sont riches en calcaire Ce calcaire peut se déposer sur les parois du bac à eau 11 si vous ne procédez pas à un détartrage régulier de l appareil Pour cela versez un peu de vinaigre alimentaire dans le verre à m...

Страница 8: ... megfelelŒ teljesítmény átvitelére mert ellenkezŒ esetben a kábel és vagy az aljzat tùlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történŒ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések szakszer tlen használatából származnak Éppen ezért ne engedjük...

Страница 9: ...el megnedvesített ruhát használjunk A tisztítás után a készüléket gondosan szárítsuk meg Vigyázat Nem szabad víznek érnie a készülék villamos berendezéséhez A víztartály 11 vízkŒmentesítése A tojás héja magas mésztartalmù Ez a mész a víztartályban 11 lerakódhat ha nem végezzük el rendszeresen a vízkŒmentesítést A m velethez töltsünk kevés háztartási ecetet a mérŒtartályba 13 Töltsük fel a mérŒtart...

Страница 10: ...ria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione Il voltaggio indicato persiste fintanto che ...

Страница 11: ... Gli elementi elettrici dell apparecchio non devono venire a contatto con l acqua Decalcificazione della vaschetta acqua 11 i gusci d uovo sono molto calcarei Questo calcare si può depositare nella vaschetta acqua 11 se questa non è regolarmente decalcificata A tale scopo si raccomanda di versare un po di aceto nel misurino 13 Riempire quindi il misurino 13 con acqua Versare la miscela così ottenu...

Страница 12: ...l ni para utilizarse al aire libre Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos por lo tanto no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo Atenciòn El vol...

Страница 13: ... son altamente calcáreas Si no se descalcifica regularmente esta cal puede depositarse en el tanque de agua 11 Para ello vierta un poco de vinagre en el vaso medidor 13 y llene el resto con agua A continuación vierta esta mezcla en el tanque de agua 11 Déjela actuar 30 minutos y aclare A continuación seque cuidadosamente el tanque de agua 11 con un paño NO hierva esta mezcla en el aparato Se recom...

Страница 14: ...o líquido para além da água Também não deverá colocar outros ingredientes como por exemplo sal na água A água deve ser introduzida apenas no copo graduado 13 do recipiente para água 11 Por 25 26 Pt Pt Pt Pt 2 1 4 9 5 8 2 7 6 1 3 12 10 13 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES EK111 COZEDOR DE OVOS EM AÇO INOXIDÁVEL Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado leia cuidadosamente es...

Страница 15: ...o não devem ficar em contacto com água Descalcificação do recipiente para água 11 A casca dos ovos é extremamente calcária Este calcário pode depositar se no recipiente para água 11 se este não for regularmente descalcificado Para tal deite um pouco de vinagre de cozinha no copo graduado 13 Encha o copo graduado 13 com água Deite esta mistura no recipiente para água 11 Deixe actuar durante 30 minu...

Страница 16: ...ne pociàgni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiada odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastàpi mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewnàtrz Nigdy nie pozostawia urzàdzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania Dzieci mogà nie rozpozna niebezpieczeƒstwa wynikajàcego z nieumie...

Страница 17: ...zyszczenia obudowy i zbiornika na wod 11 stosowa zwil onà w wodzie z płynem do naczyƒ Êciereczk Po zakoƒczeniu czyszczenia urzàdzenie starannie wysuszy Uwaga Elektryczne elementy urzàdzenia nie mogà wejÊ w kontakt z wodà Usuwanie kamienia ze zbiornika na wod 11 Skorupki jaj zawierajà du o wapna Wapno to mo e pokry zbiornik na wod 11 je eli nie b dzie regularnie usuwane W tym celu do miarki 13 wla ...

Страница 18: ... van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit...

Страница 19: ...ir 11 een met water en wat reinigingsmiddel bevochtigd doek gebruiken Na de reiniging zorgvuldig afdrogen Voorzichtig De elektrische elementen van het toestel mogen niet met water in aanraking komen Ontkalken van het waterreservoir 11 Eierschalen zijn zeer kalkhoudend Deze kalk kan zich in het waterreservoir 11 vastzetten als het niet regelmatig ontkalkt wordt Daarvoor een beetje huishoudelijke az...

Страница 20: ...domácí spotfiebiãe Pozor Pfiístroj je pod proudem do té doby dokud je pfiipojen do elektrické sítû Pfied vytažením síÈové zástrãky pfiístroj vypnûte Pfiístroj nikdy nenoste za jeho síÈov kabel ZVLÁŠTNÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Zafiízení se velmi rychle zahfiívá ale pomalu ochlazuje Bûhem užívání a i po nûm vždy dávejte pozor na horkou vodu i stoupající páru Dot kejte se jen rukojetí Nepoužívejte žádné pfiísluše...

Страница 21: ...fite Po vyãištení se doporuãuje zafiízení opût uložit do kartonu ÚDRŽBA A PÉ E Napûtí 230V 60Hz Pfiíkon 350 Watt UPOZORNùNÍ K OCHRANù žIVOTNÍHO PROST EDÍ Tento v robek se nesmí po ukonãení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem ale musí b t odevzdán na sbûrném místû pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch pfiístrojÛ Symbol na v robku návodu k použití ãi obalu na to upozorÀuje Mater...

Страница 22: ...NEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Bu cihaz hızlı ısınıp yavaş yavaş soğumaktadır Bu yüzden kullanım esnasında ve sonra hep sıcak suya ve çıkabilecek dumanlara dikkat ediniz Sadece kollardan tutunuz Cihazın yanında gelmeyen aletleri kullanmayınız Bu cihaz başka sıcak aletlerin yanına kurulmaması lazım Fırın soba vs Dikkat Elektrik kablosu çalışma esasında cihazın sıcak parçalarına deymemesi gerekmektedir Bu...

Страница 23: ...z TEMİZLİK VE BAKIM Çalışma voltajı 230V 60Hz Güç alımı 350 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇıKLAMALAR Bu ürün kullanım tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarının geri dönüşüm toplama noktalarına bırakılmalıdır Ürünün kullanma talimatının veya ambalajın üzerinde yer alan sembol buna işaret etmektedir Hammaddeler üzerlerindeki işar...

Отзывы: