background image

030.

Mettez vous temporairement sur une station liée à EON quand EON détecte une annonce de trafic sur cet
autre programme. TP sera affiché sur l’écran LCD.

Si le niveau de volume est en deçà de 20, le niveau de son sera élevé à 2, et reviendra à son mode
précédent quand l’annonce de trafic sera terminée.
Si le volume est ajusté durant l’annonce de trafic, seul le volume de trafic est valide.

*

Fonction d’interruption TA :
L’annonce de trafic actuel sera annulé en appuyant sur cette touche. Mais le mode TA ne sera pas éteint.

*

Quand TA est activé, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY peuvent être reçues ou sauvegardées
seulement quand le code d’identification du programme de trafic sera reçu.
Quand TA est activé, le code d’identification du programme de trafic ne sera pas reçu durant une période
spécifique.

(2) Quand vous appuyez durant un long moment, le mode EONTA LOCAL/EONTA DISTANCE sera sélectionné.

L’objectif de cette touche est de réduire les alternances EON TA indésirables, informations EON TA reçues de
la station actuelles et de la radio alternée pour la station EON liée, mais aucune information ne peut être reçue
car la station EON liée se trouve trop loin de cette zone. Ainsi la radio se règle à nouveau dans la station
actuelle. Durant l’utilisation ci-dessus, l’utilisateur entendra un programme erroné ou un son muet durant un
moment.

Mode EONTA LOCAL :
Quand le niveau de force du document de la EON liée est inférieur au niveau seuil, la radio n’alterne pas
dans cette station, et l’utilisateur n’entendra presque pas de bruit dérangeants.
Quand le mode EONTA LOCAL est sélectionné, EONTA LO sera affiché sur l’écran numérique durant
quelques secondes.

Mode EONTA DISTANCE :
La station actuelle d’information tente installer l’alternance EON TA. Quand vous sélectionnez le mode
EONTA DISTANCE, l’écran numérique affichera EONTA DX durant quelques secondes.

8. BOUTON PTY (PROGRAM TYPE)

Appuyez brièvement et de façon répétée sur un de ceux-ci pour sélectionner un des modes suivants.

Groupe PTY MUSIC - Groupe PTY SPEECH - PTY OFF

Quand vous sélectionnez PTY TYPE, votre sélection sera exécutée par les boutons présélectionnés comme décrit
dans les touches de présélection. Appuyez brièvement et de façon répétée sur un des 6 boutons prédéfinis pour
sélectionner PTY TYPE. Quand PTY MUSIC ou PTY SPEECH sont allumés, le programme PTY précédente e le
mot PTY précédent sera affiché sur l’écran LCD. Si aucune touche n’est insérée durant deux secondes, le PTY
précédent sera recherché. Durant un tour, si la PTY souhaitée n’est pas trouvée, NO PTY clignotera. Ensuite, il
retournera à la radio précédente normale et le mot PTY disparaîtra.

9. BOUTON POWER

Appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception des boutons EJECT et RELEASE pour allumer l’unité.
En insérant un disque, un carton MMC/SD ou une barrette USB dans le compartiment ou entrée vous pouvez aussi
allumer l’entrée.
Maintenez appuyé le bouton PWR durant plus de 0,5 minutes pour éteindre l’unité.

10. BOUTON AF [ALTERNATIVE FREQUENCIES pour FRÉQUENCES ALTERNATIVES]

Quand vous appuyez brièvement, le mode d’alternance AF sera sélectionné et le mode d’alternance AF sera
affiché par le segment AF sur l’écran.

Segment éteint : Mode d’alternance AF éteint:
Segment allumé : Mode d’alternance AF allumé, et contient des information RDS.
Segment clignote : Le mode d’alternance AF allumé, mais l’information RDS n’est pas encore reçue.

Quand le mode d’alternance AF est allumé, la radio vérifie la force du signal AF tout le temps. L’intervalle du temps
de vérification à chaque AFs dépend de la force du signal de la station actuelle, de peu de minutes pour une station
forte à quelques secondes pour une station faible. A chaque fois qu’un nouveau AF sera plus fort que la station
actuelle, il alterne à cette fréquence durant une courte période, et NEW FREQUENCY seront affichés pour une ou
deux secondes. !comme le temps muet de l’alternance AF, ou le temps de vérification est très bref, il est presque
inaudible en cas de programme normal.
Durante le mode FM, quand l’AF est allumé, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY peuvent seulement
recevoir et sauvegarder des programmes RDS.

02-7538N-FR-HU  7/29/06  11:47 AM  Page 030

Содержание 7538N

Страница 1: ...MP3 CD E RDS AUTORRADIO CON MP3 LECTOR DE CD Y RDS D H I E P AUTO RÁDIO COM LEITOR DE MP3 CD E RDS R RA AD DI IO O S SA AM MO OC CH HO OD DO OW WE E Z Z O OD DT TW WA AR RZ ZA AC CZ ZE EM M C CD D M MP P3 3 I I R RD DS S AUTORADIO MET MP3 CD SPELER EN RDS S ST TE ER RE EO O R RÁ ÁD DI IO O C CD D K KA AZ ZE ET TO OV VÝ Ý P PŘ ŘE EH HR RÁ ÁV VA AČ Č M MP P3 3 C CD D Ç ÇA AL LA AR R V VE E R RD DS S...

Страница 2: ...en Wir wollen dass Sie ihr Leben lang ohne Störung hören können Wenn Sie einen angenehmen Lautstärkepegel eingestellt haben Stellen Sie den Wert der Auswahlskala ein und lassen Sie ihn eingestellt Sich hierfür eine Minute zu nehmen hilft dabei Hörschaden oder Hörverlust für die Zukunft zu verhindern Schließlich wollen wir dass Sie ein Leben lang gut hören können ÜBER DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses...

Страница 3: ... Modus auszuwählen bis BAS auf der Anzeige angezeigt wird b Drehen Sie den Knopf VOL um den Basseffekt anzupassen REGELUNG DER HÖHEN a Drücken Sie den Knopf SEL bis TRE auf der Anzeige erscheint um den Höhen Modus auszuwählen b Drehen Sie den Knopf VOL um den Höheneffekt anzupassen REGELUNG BALANCE a Drücken Sie den Knopf SEL bis auf der Anzeige BAL erscheint um den Gleichgewicht Modus auszuwählen...

Страница 4: ...ein RDS Signal hat wird PI SEEK unterdrückt PI SOUND PI MUTE Modus PI SOUND Wenn ein Auto im kritischen Gebiet hin und her fährt können Schwankungen auftreten weil ein anderer PI Code von derselben AF empfangen werden kann Wenn Sie den anderen PI Ton DIP gelegentlich hören hören Sie den anderen PI Ton für weniger als eine Sekunde Modus PI MUTE Unter denselben Bedingungen wie oben hören Sie einen T...

Страница 5: ...ten Drehen Sie den Knopf VOL um die Nummer der blinkenden Ziffer von 0 9 auszuwählen Drücken Sie dann den Knopf SEL um zu bestätigen und zur nächstkleineren blinkenden Ziffer 0 zu gelangen Auf diese Weise wählen Sie auch die Nummer der blinkenden Ziffernanzeige aus Nachdem Sie die Nummer aller blinkenden Ziffern ausgewählt haben drücken Sie den Knopf SEL um den Titel der ausgewählten Seriennummer ...

Страница 6: ...TY MUSIC Gruppe PTY SPEECH PTY OFF Wenn Sie den PTY TYPE auswählen wollen wird dies durch Drücken der Voreinstellungsknöpfe durchgeführt wie beschrieben im Abschnitt Voreinstellungsknöpfe Drücken Sie kurz und wiederholt einen der 6 Voreinstellungsknöpfe um den PTY TYPE auszuwählen Wenn PTY MUSIC oder PTY SPEECH eingeschaltet ist wird das vorherige PTY Programm und PTY auf dem LCD angezeigt Wenn fü...

Страница 7: ...OKUMENTATIONEN B Im Modus MMC SD USB oder DISC drücken Sie den Knopf TOP CDP um die Disc Wiedergabe oder MMC SD USB anzuhalten Drücken Sie erneut um die Disc Wiedergabe oder MMC SD USB fortzusetzen Drücken und halten Sie sie für länger als 0 5 Sekunden um den ersten Titel des MMC SD USB oder einer Disc abzuspielen C Im Modus MMC SD bzw USB drücken Sie kurz den Knopf INT um M INT anzuzeigen und die...

Страница 8: ...zeichnungen wiederholt anzuzeigen FREQUENCY CLOCK PTY 2 MMC SD USB oder Disc Modus Drücken Sie kurz um für 5 Sekunden die Zeit anzuzeigen Das Gerät kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück bis der Knopf erneut gedrückt wird 3 Zeiteinstellungen Im Uhrmodus drücken und halten für länger als eine Sekunde um die Zeit aufleuchten zu lassen und dann den Drehregler VOL drehen um Stunden und Minuten einzu...

Страница 9: ...t wegen Lärms nicht ordnungsgemäß 2 Die Bedienplatte ist nicht korrekt eingesetzt 1 Drücken Sie den RESET Knopf 2 Setzen Sie die Bedienplatte korrekt ein Ton unterbricht Der Einbauwinkel beträgt mehr als 30 Grad Stellen Sie den Einbauwinkel auf weniger als 30 Grad ein Das Radio funktioniert nicht die automatische Sendersuche funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen Die Radiosig...

Страница 10: ...NTENNENSTECKER SPEICHER B SCHWARZ ERDUNG ROT B 0 5 A SICHERUNG SICHERUNGSKASTEN 1A 10A SICHERUNGEN AUTOMATISCHE AUTOANTENNE BLAU WEISS RCA AUSGANG ROT R WEISS L VORDERSEITE RÜCKSEITE RECHTER LAUTSPRECHER GRAU GRAU SCHWARZ VIOLETT VIOLETT SCHWARZ WEISS SCHWARZ GRÜN GRÜN SCHWARZ VORDERSEITE RÜCKSEITE LINKER LAUTSPRECHER GELB ISO STECKER 01 7538N GE EN 7 29 06 11 45 AM Page 010 ...

Страница 11: ...FUNKTIONEN HABEN UM DAS FRONT BEDIENELEMENT VOM GEHÄUSE ZU ENTFERNEN DRÜCKEN SIE ZUERST DESSEN HALTERUNG EIN WENING NACH RECHTS ZIEHEN SIE DANN DIE LINKE SEITE HERAUS UM EINE DISC EINZULEGEN HERAUSZNEHMEN ODER DAS FRONT BEDIENELEMENT ABZUNEHMEN DRÜCKEN SIE DEN KNOPF UM DIE VORDERE KONSOLE HERUNTERZUKLAPPEN ENTFERNEN SIE DEN VERSCHIEBBAREN METALLRAHMEN ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHUTZSCHRAUBEN BEVOR S...

Страница 12: ...en Hitzequellen aus wie zum Beispiel Heizlüfter Lassen Sie Discs nicht in geparkten Autos liegen die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind und sich deswegen extrem schnell aufheizen TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Stromversorgung DC 13 8 V Stromverbrauch 10 A MAX Ausgabeleistung 4 x 25 W Anzahl der Kanäle 2 STEREO Gehäuseabmessungen 178 B x 50 H x 165 T UKW ABSCHNITT Frequenzreichweite 87 5 MHz 108 0 MH...

Страница 13: ...rer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes wie etwa mit Vorhängen Zeitungen Decken oder mit Möbelstücken die Belüftung...

Страница 14: ...ening enjoyment We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product It is especially important that you read and observe the precaution on the next page and in other sections In this operation manual the Basic Operation for each sound source is outlined at the beginning of its explanation covering simpl...

Страница 15: ...SEL button to select the bass mode until BAS appears on the display b Rotate VOL knob to adjust the bass effect TREBLE CONTROL a Press the SEL button to select the treble mode until TRE appears on the display b Rotate VOL knob to adjust the treble effect BALANCE CONTROL a Press the SEL button to select the balance mode until BAL appears on the display b Rotate VOL knob to increase or decrease the ...

Страница 16: ...is out putted When newly tuned station has not RDS signal PI SEEK is suppressed somewhat PI SOUND PI MUTE PI SOUND mode If a car cruises that critical area back and forth an oscillation phenomenon can be occurred because the different PI code can be receive from a same AF When the different PI sound DIP is heard once in a while the different PI sound will be heard for less than 1 second PI MUTE mo...

Страница 17: ...confirm the number and flash next smaller digit 0 With the same means select the number of the flashing digit After finishing selecting the number of all flashing digit press SEL button to play the track of the selected serial number In DIRECTORY SEARCH mode of MMC SD USB or MP3 disc the LCD will display the root folder if there is not the root folder it will found a root folder named ROOT Then ro...

Страница 18: ...s 8 PTY PROGRAM TYPE BUTTON Press it shortly and repeatedly to select one of the following mode PTY MUSIC group PTY SPEECH group PTY OFF While selecting PTY TYPE its selection is implemented by preset buttons as described in preset key Press one of the 6 preset buttons shortly and repeatedly to select the PTY TYPE in the preset button When PTY MUSIC or PTY SPEECH is on the previous PTY program and...

Страница 19: ...layback Press it hold for more than about 0 5 seconds to play the first track of the MMC SD USB or Disc C In MMC SD USB mode press INT button shortly to display M INT and play the first 10 seconds part of each track of all In CD MP3 disc mode press INT button shortly to display S INT and play the first 10 seconds part of each track of all In MMC SD USB or MP3 disc mode press INT button long to dis...

Страница 20: ...llowing items alternatively FREQUENCY CLOCK PTY 2 MMC SD USB or DISC MODE Press it shortly to display time for 5 seconds and then it returns to its previous display unless the button is pressed again 3 Time adjustment From the clock mode press it hold for more than 1 second to flash time and then rotate VOL knob to adjust hour or minute 18 SCAN BUTTON Press it to scan up by one channel step with s...

Страница 21: ...r is not operating properly due to noise 2 Front panel is not properly fix into its place 1 Press the RESET button 2 Reinstall the front panel Sound skips The installation angle is more than 30 degrees Adjust the installation angle to less than 30 degrees The radio does not work the radio station automatic selection does not work The antenna cable is not connected The signals are too weak Insert t...

Страница 22: ...und touch with each other 022 ANTENNA PLUG MEMORY B BLACK GND RED B 0 5 A FUSE FUSED FILTER BOX 1A 10A FUSES BLUE AUTO ANT WHITE RCA LINE OUT RED R WHITE L FRONT REAR RIGHT SP GRAY GRAY BLACK VIOLET VIOLET BLACK WHITE BLACK GREEN GREEN BLACK FRONT REAR LEFT SP YELLOW ISO CONNECTOR 01 7538N GE EN 7 29 06 11 45 AM Page 022 ...

Страница 23: ...FIRSTLY PUSH THE FRONT PANEL HOLD RIGHTWARDS THEN PULL THE LEFT SIDE OF THE FRONT PANEL OUTWARDS TO INSERT DISC INTO COMPARTMENT OR EJECT DISC OR REMOVE THE FRONT PANEL AWAY FROM THE CHASSIS PRESS THE OPEN BUTTON TO FLIP DOWN THE FRONT PANEL REMOVE THE SLIDING METAL HOUSING AWAY REMOVE AWAY 2 SCREWS FOR PROTECT THE DECK BEFORE OPERATING IT TO INSTALL THE FRONT PANEL BACK TO THE UNIT CHASSIS FIRSTL...

Страница 24: ... there can be a considerable rise in temperature SPECIFICATION GENERAL Power requirement DC 13 8 V Current consumption 10 A MAX POWER OUTPUT 4 x 25 W Number of channels 2 STEREO Chassis dimensions 178 W x 50 H x 165 D FM SECTION Frequency range 87 5 MHz 108 0 MHz Usable sensitivity 3uV IF Frequency 10 7 MHz AM SECTION Frequency range 522 kHz 1620 kHz IF Frequency 450 kHz Usable Sensitivity 40 dB L...

Страница 25: ...rms of re utilization of old appliances you are making an important contribution to protect our environment Please inquire at the community administration for the authorized disposal location Do not obstruct the ventilation of the device Make sure that no curtains newspapers furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus The ventilation system must be cl...

Страница 26: ...icier entièrement du potentiel et à maximiser votre divertissement auditif Nous vous conseillons de vous familiariser avec ses fonctions et utilisations en les lisant dans ce manuel avant de commencer à utiliser le produit Il est spécialement important que vous lisiez et observiez les conseils de sécurité dans la prochaine page et dans d autres sections Dans ce manuel d utilisation les opérations ...

Страница 27: ...uton SEL pour sélectionner le mode des basses jusqu à ce que BAS n apparaisse sur l écran b Tournez le bouton VOL pour ajuster l effet des basses CONTRÔLE DES AIGUS TREBLE a Appuyez sur le bouton SEL pour sélectionner le mode des aigus jusqu à ce que TRE n apparaisse à l écran b Tournez le bouton VOL pour ajuster l effet des aigus CONTRÔLE BALANCE a Appuyez sur le bouton SEL pour sélectionner le m...

Страница 28: ...la recherche SEEK sera supprimée d une certaine façon SON PI PI MUET Mode PI SOUND Si une voiture passe par une zone critique sans arrêt un phénomène d oscillation peut advenir car différents codes PI peuvent être reçus dans le même AF Quand les différents sons PI DIP seront entendus de temps à autre les différents sons PI seront entendus pour moins d une seconde Mode PI MUTE Dans la même situatio...

Страница 29: ...suite tournez le bouton VOL pour sélectionner le numéro des chiffres qui clignotent de 0 9 Ensuite appuyez sur le bouton SEL pour confirmer le chiffre et le prochain numéro plus petit 0 clignotera Avec les mêmes moyens sélectionnez le numéro du chiffre clignotant Après avoir terminé de sélectionner les numéros de tous les chiffres clignotants appuyez sur le bouton SEL pour lire la piste du numéro ...

Страница 30: ...s suivants Groupe PTY MUSIC Groupe PTY SPEECH PTY OFF Quand vous sélectionnez PTY TYPE votre sélection sera exécutée par les boutons présélectionnés comme décrit dans les touches de présélection Appuyez brièvement et de façon répétée sur un des 6 boutons prédéfinis pour sélectionner PTY TYPE Quand PTY MUSIC ou PTY SPEECH sont allumés le programme PTY précédente e le mot PTY précédent sera affiché ...

Страница 31: ...du disque Appuyez à nouveau pour reprendre MMC SD USB ou la lecture du disque Gardez appuyé pour plus de 0 5 secondes pour lie la première piste du MMC SD USB ou du disque C Dans le mode MMC SD appuyez sur le bouton INT brièvement pour afficher M INT et lire les 10 premières secondes de chaque et de toutes les pistes Dans le mode de lecture du disque CD MP3 appuyez sur le bouton INT brièvement pou...

Страница 32: ...ative FREQUENCY CLOCK PTY 2 MODE MMC SD USB ou MODE DISCO Appuyez brièvement pour afficher l heure durant 5 secondes et ensuite il revient à son affichage précédant à moins que le bouton ne soit appuyé à nouveau 3 Réglage de l heure Dans le mode horloge gardez le appuyé durant plus d une seconde pour faire clignoter l heure et ensuite tournez le bouton VOL pour ajuster l heure et les minutes 18 BO...

Страница 33: ...u bruit 2 Le panneau frontal n est pas installé correctement à sa place 1 Appuyez sur le bouton RESET 2 Réinstallez le panneau frontal LE son saute L angle d installation est plus grand que 30 degrés Ajustez l angle d installation à moins de 30 degrés La radio ne marche pas ou la sélection automatique de la radio ne marche pas Le câble de l antenne n est pas branché les signaux sont trop faibles I...

Страница 34: ...re Fiche de l antenne Mémoire B Noir GND Rouge B 0 5 A Fusible Caisse de fusibles conditionnée pour fusibles de 1A 10A Bleu automatique auto ant Blanc Ligne de sortie RCA Droite Rouge Gauche Blanc Devant Arrière SP de droite Gris Gris Noir Violet Violet Noir Blanc Noir Vert Vert Noir Devant Arrière SP de gauche Jaune Branchement ISO 02 7538N FR HU 7 29 06 11 47 AM Page 034 ...

Страница 35: ...TON RESET POUR REPRENDRE LE PRGRAMME DÉFORMÉ QUAND L ÉCRAN LCD AFFICHE INCORRECTEMENT ET QUE CERTAINES TOUCHES SONT INALIDES POUR RETIRER LE PANNEAU FRONTAL DU CHASSIS TOUT D ABORD POUSSEZ LE PANNEAU FRONTAL EN LE TENANT VERS LA DROITE ENSUITE TIREZ LE CÔTÉ GAUCHE VERS L EXTÉRIEUR POUR INSÉRER LE DISQUE DANS LE COMPARTIMENT OU POUR ÉJECTER LE DISQUE OU RETIRER LE PANNEAU FRONTAL VERS L EXTÉRIEUR D...

Страница 36: ...droits à la lumière directe du soleil où il peut y avoir une augmentation considérable de la température DESCRIPTIONS GÉNÉRALES Source d alimentation nécessaire DC 13 8 V Consommation de courant 10 A MAX Rendement d énergie 4 x 25 W Nombre de chaînes 2 STÉRÉO Dimensions du châssis 178 W x 50 H x 165 D SECTION FM Amplitude de la fréquence 87 5 MHz 108 0 MHz Sensibilité utilisable 3uV Fréquence IF 1...

Страница 37: ...on à la protection de l environnement par le biais du recyclage de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente Ne gênez pas la ventilation du dispositif Assurez vous que rideaux journaux couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l appar...

Страница 38: ...mutatót hogy megismerkedjen a készülék funkcióival és azok használatával mielőtt elkezdi használni a készüléket Különösen fontos hogy elolvassa a biztonsági tanácsokat a következő oldalon és az azt követő fejezetekben Ebben a kezelési útmutatóban az összes hallgatási mód Általános Használata ki van emelve a saját magyarázatában Az egyszerű felhasználás mint az egyszerű lejátszás itt lesz elmagyará...

Страница 39: ...lyzásához nyomkodja a SEL gombot míg a BAS megjelenik a kijelzőn b Forgassa a VOL kapcsolót a mélyhangok szabályozásához TREBLE SZABÁLYOZÁS a Magas hangok szabályzásához nyomkodja a SEL gombot míg a TRE megjelenik a kijelzőn b Forgassa a VOL kapcsolót a magas hangok szabályozásához BALANCE SZABÁLYZÁS a Hangszórók közti egyensúly szabályzásához nyomkodja a SEL gombot míg a BAL megjelenik a kijelzőn...

Страница 40: ...lomáson nincsen RDS jel akkor a PI SEEK alig használható PI HANG PI NÉMA PI SOUND funkció Ha egy adott területen körözik az autóval akkor az oszcillációs esemény következhet be mert különböző PI kód érkezik ugyanarról az AF ről Ha néha egy időben különböző PI hang DIP hallható akkor a másik PI hang csak kevesebb mint 1 másodpercig lesz hallható PI NÉMA funkció Az előzőekben leirt esethez hasonlóan...

Страница 41: ...jtó vagy MP3 lemez tartalmaz Azután forgassa el a VOL kapcsolót hogy kiválassza a műsorszámot a villogó 0 9 számjegyek közül Most nyomja meg a SEL gombot hogy biztosítsa választását és kivillantja a következő kisebb számjegyet Ugyanezen a módon válassza ki a következő villogó számjegyet is Miután kiválasztotta a számot a villogó számjegyek közül nyomja meg a SEL gombot hogy lejátssza a kiválasztot...

Страница 42: ...ciók közül PTY MUSIC csoport PTY SPEECH csoport PTY OFF Ha ha PTY TYPE használja a válogatás végrehajtásáért a előkészitőgombok felelősek ahogy az az előkészitő kulcsban le van irva Nyomjon meg egyet a 6 előkészitő gomb közül gyorsan egymás után többször hogy kiválassza a PTY TYPE t Mikor PTY MUSIC vagy PTY SPEECH használ akkor az előző PTY program és a PTY szó jelenik meg a kijelzőn Ha 2 másodper...

Страница 43: ...él tovább hogy a MMC SD USB vagy lemez első számát játssza le C Ha MMC SD USB funkciót használ nyomja meg a INT gombot röviden hogy M INT jelenjen a kijelzőn és ekkor minden szám első 10 másodpercét játssza le Ha CD MP3 funkciót használ nyomja meg a INT gombot hogy a S INT jelenjen meg a kijelzőn és az összes szám első 10 másodpercét játssza le Ha MMC SD USB vagy MP3 lemez funkciót használ nyomja ...

Страница 44: ...ők jelenjenek meg a kijelzőn FREQUENCY CLOCK PTY 2 MMC SD USB vagy LEMEZ FUNKCIÓ Röviden nyomja meg hogy az idő megjelenjen a kijelzőn 5 másodpercre és utána visszatérjen az előző kijelzésre ha csak meg nem nyomja megint a gombot 3 Óra beállítása Az óra funkcióból tartsa nyomva több mint 1 másodpercig hogy az idő elkezdjen villogni majd a VOL kapcsoló elforgatásával állíthatja az órát 18 SCAN GOMB...

Страница 45: ...pet valami megzavarta 2 Az előlap nem megfelelően van a helyére pattintva 1 Nyomja meg a RESET gombot 2 Igazítsa helyére az előlapot Hang akadozik megszakad A beszerelési szög meghaladja a 30 at Igazítsa ki a beszerelési szöget hogy az kisebb legyen 30 nál A rádió nem működik a rádió automata keresője nem működik Az antenna kábele nincs csatlakoztatva A jelerősség túl alacsony Igazítsa meg az ante...

Страница 46: ...léssel H 046 Antennadugó Memória B Fekete GND Piros B 0 5 A Biztosíték Biztosítékszűrő doboz 1A és 10A biztositékok Automata kék autó ANT Fehér RCA kimeneti nyilás Piros R Fehér L Elülső Hátsó Jobb SP Szürke Szürke fekete Viola Viola fekete Fehér Fekete Zöld Zöld fekete Elülső Hátsó Bal SP SÁRGA ISO csatlakozó 02 7538N FR HU 7 29 06 11 47 AM Page 046 ...

Страница 47: ...ŐLAPOT A LEJÁTSZÓRÓL NYOMJA AZ ELŐLAPOT ÉS TARTSA JOBBRA MAJD HÚZZA A BAL OLDALÁT AZ ELŐLAPNAK KIFELÉ HOGY LEMEZT RAKJON BE A LEJÁTSZÓBA VAGY VEGYEN KI BELŐLE VAGY HOGY LEVEGYE AZ ELŐLAPOT NYOMJA MEG A NYITÓ GOMBOT HOGY LEFORDITA AZ ELŐLAPOT VEGYE LE A CSÚSZTATHATÓ FÉMHÁZAT VEGYEN KI 2 CSAVART HOGY MEGVÉDJE A SZERKEZETET MIELŐTT HASZNÁLJA HOGY VISSZAILLESSZE AZ ELŐLAPOT A LEJÁTSZÓEGYSÉGRE IGAZITSA...

Страница 48: ...érséklet MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS Áram szükséglet DC 13 8 V Jelenlegi fogyasztás 10 A MAX Áram kimenetek 4 x 25 W Csatornák száma 2 SZTEREÓ Lejátszó egység méretei 178 Szél x 50 Mag x 165 Hossz FM FEJEZET Hullámhossz szélesség 87 5 MHz 108 0 MHz Használható érzékenység 3uV IF Frekvencia 10 7 MHz AM FEJEZET Hullámhossz szélesség 522 kHz 1620 kHz IF Frekvencia 450 kHz Használható Érzékenység 40 dB K...

Страница 49: ...gfelelően újrahasznosíthatóak Az újrahasznosítással az anyagok ismételt felhasználásával illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért A megfelelő hulladék átvevőhelyről a helyi önkormányzatnál érdeklődhetünk Ne akadályozza a készülék szellőzését például függönnyel újsággal takaróval vagy bútorral A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia A ...

Страница 50: ...al meglio le potenzialità del prodotto e massimizzare il piacere dell ascoltare musica Si raccomanda di familiarizzare con le varie funzioni e con il loro funzionamento leggendo attentamente questo manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni riportate alla pagina seguente e nelle altre sezioni In questo manuale d uso il funzion...

Страница 51: ...bassi premere il tasto SEL fino a quando sul display compare la dicitura BAS b Ruotare la manopola VOL per regolare i bassi COMANDO TREBLE a Per selezionare la modalità alti premere il tasto SEL fino a quando sul display compare la dicitura TRE b Ruotare la manopola VOL per regolare gli alti COMANDO BALANCE a Per selezionare la modalità bilanciamento premere il tasto SEL fino a quando sul display ...

Страница 52: ...gnale sonoro si disattiva Qualora una nuova stazione sintonizzata non dovesse avere la funzione RDS la funzione PI SEEK sarebbe disattivata PI SOUND PI MUTE Modalità PI SOUND Quando si viaggia in un area con ricezione critica potrebbe verificarsi un fenomeno di oscillazione per cui una stazione viene agganciata con codice PI diverso ma con lo stesso codice AF Quando viene udito una volta un divers...

Страница 53: ...passare alla cifra successiva Ripetere l operazione per selezionare la seconda cifra Dopo aver selezionato tutte e tre le cifre premere il tasto SEL per riprodurre la traccia corrispondente al numero di serie digitato Selezionando la modalità DIRECTORY SEARCH ricerca directory per le funzioni MMC SD USB o MP3 sul display viene visualizzata la cartella directory se non vi è alcuna cartella director...

Страница 54: ... MUSIC programmi musicali PTY SPEECH programmi parlati PTY OFF disattivato Selezionando la funzione PTY le operazioni vengono implementate dai tasti di preselezione in questo modo Premere brevemente e ripetutamente uno dei 6 tasti di preselezione per selezionare il tipo di programma PTY Quando sono attivi PTY MUSIC o PTY SPEECH sul display compaiono i programmi precedentemente selezionati con la d...

Страница 55: ...endere la riproduzione Tenere premuto per più di 0 5 secondi per far riprodurre il primo brano del disco C Nelle modalità MMC SD e USB premere brevemente il tasto INT per far riprodurre i primi 10 secondi di ogni brano Sul display comparirà la dicitura M INT Nella modalità CD MP3 premere brevemente il tasto INT per far riprodurre i primi 10 secondi di ogni brano Sul display comparirà la dicitura S...

Страница 56: ...gue FREQUENCY CLOCK PTY 2 MODALITA MMC SD USB o DISC Premendo brevemente viene visualizzata per 5 secondi l ora quindi se il tasto non viene premuto nuovamente il display torna a visualizzare le informazioni precedenti 3 Regolazione dell ora Nella modalità CLOCK tenere premuto per almeno un secondo per visualizzare l ora quindi ruotare la manopola VOL per regolare ora e minuti rispettivamente 18 T...

Страница 57: ...interno non funziona bene a causa di disturbi 2 Il pannello frontale non è stato correttamente inserito 1 Premere il tasto RESET 2 SInserire di nuovo il pannello frontale Il suono salta L angolo d installazione è superiore a 30 gradi Regolare l angolo d installazione in modo che sia inferiore a 30 gradi La radio non funziona La selezione automatica delle stazioni radio non funziona Il cavo dell an...

Страница 58: ... e della massa PRESA ANTENNA MEMORIA B NERO GND ROSSO B 0 5 A FUSIBILE Cassa filtro 1A 10A fusibili BLU ANT AUTO BIANCORO USCITA RCA ROSSO DS BIANCO SN FRONTALE POSTERIORE ALTOP DESTRO GRIGIO GRIGIO NERO VIOLA VIOLA NERO BIANCO NERO VERDE VERDE NERO FRONTALE POSTERIORE ALTOP SINISTRO GIALLO CONNETTORE ISO 03 7538N IT ES 7 29 06 11 48 AM Page 058 ...

Страница 59: ...O FRONTALE DALLO CHASSIS INNANZITUTTO PREMERE LA PARTE ANTERIORE DESTRA DEL PANNELLO QUINDI TIRARE LA PARTE SINISTRA VERSO L ESTERNO PER INSERIRE IL DISCO NELLO SCOMPARTO PORTA CD ESTRARRE IL DISCO O TOGLIERE IL PANNELLO FRONTALE PREMERE IL TASTO OPEN PER RIBALTARE IL PANNELLO TOGLIERE L ALLOGGIAMENTO SCORREVOLE IN METALLO TOGLIERE LE 2 VITI DI PROTEZIONE AL CRUSCOTTO PRIMA DI UTILIZZARLO PER INST...

Страница 60: ...cheggiata al sole dove la temperatura si alza considerevolmente SPECIFICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione DC 13 8 V Consumo 10 A MAX Uscita in potenza 4 x 25 W Numero dei canali 2 STEREO Dimensioni dello chassis 178 x 50 x 165 SEZIONE FM Gamma delle frequenze 87 5 MHz 108 0 MHz Sensibilità utile 3uV Frequenza intermedia 10 7 MHz SEZIONE AM Gamma delle frequenze 522 kHz 1620 kHz Frequenza intermed...

Страница 61: ...l riutilizzo con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale Informatevi presso l amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti Non ostacolate la ventilazione del dispositivo Assicuratevi che né tende giornali coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell apparato La ventila...

Страница 62: ...comendamos que lea el manual para familiarizarse con las funciones y sus operaciones antes de utilizar este producto Es especialmente importante que lea y observe los consejos de seguridad en la página a continuación y en las otras secciones En este manual de operaciones la Operación Básica para cada fuente de sonido es resumida al inicio de su explicación La simple operación de esa fuente tal com...

Страница 63: ...L hasta que BAS aparezca en la pantalla b Gire la perilla VOL para ajustar el efecto de graves CONTROL TREBLE a Para seleccionar el modo de agudos presione el botón SEL hasta que TRE aparezca en la pantalla b Gire la perilla VOL para ajustar el efecto de agudos CONTROL BALANCE a Para seleccionar el modo de balance presione el botón SEL hasta que BAL aparezca en la pantalla b Gire la perilla VOL pa...

Страница 64: ...ción recientemente sintonizada no posee señal RDS PI SEEK es suprimido en cierto modo PI SOUND PI MUTE Modo PI SOUND Si un auto circula esa área crítica hacia delante y hacia atrás puede ocurrir un fenómeno de oscilación porque el código PI diferente puede ser recibido de un mismo AF Cuando el sonido diferente PI DIP es oído de vez en cuando el sonido PI diferente será oído por menos de 1 segundo ...

Страница 65: ...ra seleccionar el número del dígito intermitente entre 0 9 Luego presione el botón SEL para confirmar el número y pasar al próximo dígito 0 de menor valor Utilizando el mismo método seleccione el número del dígito intermitente Al terminar de seleccionar los números para todos los dígitos intermitentes presione el botón SEL para reproducir la pista del número serial seleccionado En modo DIRECTORY S...

Страница 66: ... PROGRAM TYPE Presione repetidamente para seleccionar uno de los modos a continuación Grupo PTY MUSIC Grupo PTY SPEECH PTY OFF Mientras selecciona PTY TYPE su selección es implementada por los botones predefinidos como descrito en la tecla predefinida Presione repetidamente uno de los 6 botones predefinidos para seleccionar el PTY TYPE Cuando PTY MUSIC o PTY SPEECH está encendido el programa PTY y...

Страница 67: ...el botón TOP CDP para pausar la reproducción de MMC SD USB o Disco Púlselo otra vez para reanudar la reproducción de MMC SD USB o Disco Púlselo y sosténgalo por más de 0 5 segundos para reproducir la primera pista del MMC SD USB o Disco C En modo MMC SD USB presione el botón INT brevemente para mostrar M INT y reproducir los primeros 10 segundos de todas las pistas En modo disco CD MP3 presione el...

Страница 68: ...o DISCO Presiónelo brevemente para visualizar la hora por 5 segundos y luego volverá a su pantalla previa a no ser que el botón sea presionado otra vez 3 Ajuste de hora Desde el modo reloj presione y sosténgalo por más de 1 segundo para destellar el tiempo y luego gire la perilla VOL para ajustar la hora o el minuto 18 BOTÓN SCAN Presiónelo para buscar hacia arriba por un paso de canal con detecci...

Страница 69: ...stá funcionando correctamente debido a ruido 2 El panel delantero no está encajado correctamente en posición 1 Presione el botón RESET 2 Reinstale el panel delantero El sonido salta El ángulo de instalación es más de 30 grados Ajuste el ángulo de instalación a menos de 30 grados La radio no funciona La selección automática de estación de radio no funciona El cable de antena no está conectado Las s...

Страница 70: ...CHUFE DE ANTENA MEMORIA B NEGRO GND ROJO B 0 5 A FUSIBLE CAJA DE FILTRO FUNDIDO 1A FUSIBLES 10A ANTENA AZUL AUTOMÁTICO DE CARRO BLANCO LÍNEA DE SALIDA RCA ROJO DER BLANCO IZQ FRENTE PARTE TRASERA ALTAVOZ DER GRIS GRIS NEGRO VIOLETA VIOLETA NEGRO BLANCO NEGRO VERDE VERDE NEGRO FRENTE PARTE TRASERA ALTAVOZ IZQ AMARILLO CONECTOR ISO 03 7538N IT ES 7 29 06 11 48 AM Page 070 ...

Страница 71: ...RMAZÓN PRIMERO EMPUJE EL SUJETADOR DEL PANEL DELANTERO HACIA LA DERECHA LUEGO TIRE EL LADO IZQUIERDO DEL PANEL DELANTERO HACIAAFUERA PARA INSERTAR O EXPULSAR UN DISCO DEL COMPARTIMIENTO O PARA RETIRAR EL PANEL DELANTERO DEL ARMAZÓN PRESIONE EL BOTÓN OPEN PARA DOBLAR EL PANEL DELANTERO HACIAABAJO REMUEVA LA CAJA METÁLICA CORREDIZA QUITE LOS 2 TORNILLOS DE PROTECCIÓN DE LA CUBIERTA ANTES DE OPERARLO...

Страница 72: ...elevarse considerablemente ESPECIFICACIONES GENERAL Requerimiento de potencia DC 13 8 V Consumo de corriente 10 A MAX Potencia de salida 4 x 25 W Número de canales 2 STEREO Dimensiones del armazón 178 Ancho x 50 Alto x 165 Profundo SECCIÓN FM Gama de frecuencia 87 5 MHz 108 0 MHz Sensibilidad útil 3uV Frecuencia IF 10 7 MHz AM SECTION Gama de frecuencia 522 kHz 1620 kHz Frecuencia IF 450 kHz Sensi...

Страница 73: ...ción de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente No impida la ventilación del aparato Asegúrese que cortinas periódicos coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del apar...

Страница 74: ...izar o seu divertimento de audição Recomendamos que se familiarise com as funções e as suas utilisações lendo no interior do manual antes de começar a usar este produto É especialmente importante que você leia e observe os conselhos de segurança na próxima página e em outras secções Neste manual de utilização as operações básicas para cada fonte de som é esquematizado no começo desta explicação Um...

Страница 75: ...eccionar o modo bass até que BAS apareça em exibição b Vire a maçaneta VOL para ajustar o efeito dos baixos CONTROLO DO TREMIDO TREBLE a Pressione o botão SEL para seleccionar o modo de tremido até que TRE se exibe na tela b Vire a maçaneta VOL para ajustar o efeito de tremido CONTROLO DO BALANÇO BALANCE a Pressione o botão SEL para seleccionar o modo de balanço até que BAL se exibe na tela b Vire...

Страница 76: ...mente sintonizada não tem sinal RDS a procura PI SEEK é suprimida de certa forma SOM PI PI MUDO Modo PI SOUND Se um carro navega aquela área crítica sem parar um fenómeno de oscilação pode ocorrer porque diferentes códigos PI podem ser recebidos do mesmo AF Quando os diferentes sons PI DIP forem ouvidos de vez em quando os diferentes sons PI serão ouvidos por menos de um segundo Modo PI MUTE Na da...

Страница 77: ...one o botão SEL para confirmar o próximo número e piscar o próximo número menor 0 Com os mesmos recursos seleccione o número do dígito piscando Depois de terminar de seleccionar os números de todos os dígitos piscando pressione o botão SEL para ler a faixa do número de série seleccionado No modo DIRECTORY SEARCH do MMC SD USB ou disco MP3 o LCD mostrará a pasta de origem se não houver pasta de ori...

Страница 78: ...ente para seleccionar um dos modos seguintes Grupo PTY MUSIC Grupo PTY SPEECH PTY OFF Quando seleccionar PTY TYPE a sua selecção será implementada por botões predefinidos como descrito na tecla de predefinição Pressione brevemente e repetidamente um dos 6 botões predefinidos para seleccionar PTY TYPE Quando PTY MUSIC ou PTY SPEECH estiverem ligados o programa PTY presedente e a palávra PTY peceden...

Страница 79: ...ÁRIO B Nos modos MMC SD USB ou DISC pressione o botão TOP CDP para dar pausa no MMC SD USB ou leitura do disco Pressione o de novo para reiniciar MMC SD USB ou leitura do disco Mantenha o pressionado por mais de 0 5 segundos para ler a primeira faixa do MMC SD USB ou do disco C No modo MMC SD pressione o botão INT brevemente para exibir M INT e ler os 10 primeiros segundos de cada e de todas as fa...

Страница 80: ...guintes alternadamente FREQUENCY CLOCK PTY 2 MODO MMC SD USB ou DISCO Pressione brevemente para exibir a hora durante 5 segundos e em seguida ele retorna à sua exibição precedente a menos que o botão não for pressionado de novo 3 Ajustamento da hora No modo do relógio mantenha o pressionado por mais de 1 segundo para fazer piscar a hora e em seguida vire o botão VOL para ajustar a hora ou os minut...

Страница 81: ...do não funciona correctamente por causa do barulho 2 O painel dianteiro não está instalado correctamente no seu lugar 1 Pressione o botão RESET 2 Reinstale o painel dianteiro O som pula O ângulo de instalação é maior que 30 graus Ajuste o ângulo de instalação à menos de 30 graus A rádio não funciona a selecção automática da rádio não funciona O cabo da antena não está conectado Os sinais são fraco...

Страница 82: ... antena Memória B PRETO GND VERMELHO B 0 5 A Fusível Caixa de filtros condicionada para fusíveis de 1A 10A Azul automático auto ant Branco Linha de saída RCA Direita Vermelho Esquerda Branco Frente Trás SP da direita Cinza Cinza Preto Viola Viola Preto Branco Preto Verde Verde Preto Frente Trás SP esquerdo AMARELO Conectador ISO 04 7538N PT PL 7 29 06 11 49 AM Page 082 ...

Страница 83: ... BOTÃO RESET PARA REINICIAR O PROGRAMA DESTORCIDO QUANDO A TELA LCD NÃO FUNCIONA CORRECTAMENTE E ALGUNS BOTÕES FICARAM INVÁLIDOS PARA RETIRAR O PANEL DIANTEIRO PARA FORA DO CHASSI EM PRIMEIRO LUGAR EMPURRE O PAINEL DIANTEIRO SEGURANDO PARAA DIREITA EM SEGUIDA PUXE O LADO ESQUERDO DO PAINEL DIANTEIRO PARA FORA PARA INSERIR O DISCO NO COMPARTIMENTO OU PARA EXPELIR O DISCO OU RETIRAR O PAINEL FRONTAL...

Страница 84: ...e haver um risco considerável de temperatura ESPECIFICAÇÕES GERAL Fonte de Alimentação Exigida DC 13 8 V Consumo corrente 10 A MAX Rendimento de energia 4 x 25 W Número de canais 2 STÉRÉO Dimensões do chassi 178 W x 50 H x 165 D SECÇÃO FM Alcance da freqüência 87 5 MHz 108 0 MHz Sensibilidade usável 3uV Freqüência IF 10 7 MHz SECÇÃO AM Alcance da freqüência 522 kHz 1620 kHz Freqüência IF 450 kHz S...

Страница 85: ...são reutilizáveis de acordo com as suas características Com a reutilização a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente Por favor informe se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes Não impedir a ventilação dos dispositivos Tenha a certeza que as curtinhas os jornais pa...

Страница 86: ...stkimi funkcjami i ich obsługą poprzez przeczytanie instrukcji użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z produktu Szczególnie ważnym jest przeczytanie i przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa znajdujących się na następnej stronie jak również w innych działach W poniższej instrukcji obsługi na początku opisu każdego ze źródeł dźwięku znajduje się Podstawowa Obsługa danego źródła dźwięku Zawart...

Страница 87: ... Naciskaj przycisk SEL dopóki na wyświetlaczu pokaże się napis BAS b Przekręć gałkę VOL aby zmienić poziom efektu bass REGULATOR TREBLE a Naciskaj przycisk SEL dopóki na wyświetlaczu pokaże się napis TRE b Przekręć gałkę VOL aby zmienić poziom efektu treble REGULATOR BALANCE a Naciskaj przycisk SEL dopóki na wyświetlaczu pokaże się napis BAL b Przekręć gałkę VOL aby zwiększyć lub zmniejszyć głośno...

Страница 88: ...trzymane PI SOUND PI MUTE Tryb PI SOUND Jeśli samochód przejeżdża przez krytyczne obszary wówczas może pojawić się zjawisko oscylacji gdyż różne kody PI są odbierane od tego samego AF Gdy inny dźwięk PI DIP jest słyszalny co jakiś czas wówczas inny dźwięk PI będzie słyszalny przez mniej niż 1 sekundę Tryb PI MUTE W takiej samej sytuacji przez mniej niż 1 sekundę słyszalny będzie przytłumiony dźwię...

Страница 89: ... cyfry od 0 do 9 Następnie naciśnij przycisk SEL aby potwierdzić wybór Kolejna cyfra 0 zacznie migać W ten sam sposób wybierz wartość migającej cyfry Po zakończeniu wybierania wartości wszystkich migających cyfr naciśnij przycisk SEL aby rozpocząć odtwarzanie utworu o wybranym numerze W trybie DIRECTORY SEARCH MMC SD USB lub MP3 na wyświetlaczu pokaże się główny folder jeśli nie ma głównego folder...

Страница 90: ... TYPE Naciskaj ten przycisk aby przełączać między następującymi trybami Grupa PTY MUSIC Grupa PTY SPEECH PTY OFF Po wybraniu PTY TYPE za pomocą przycisków pamięci możesz wybrać jeden z typów PTY Naciskaj krótko jeden z 6 przycisków pamięci aby wybrać PTY TYPE Jeśli PTY MUSIC lub PTY SPEECH jest uruchomione wówczas na wyświetlaczu pojawia się poprzedni program PTY i słowo PTY Jeśli żaden z typów PT...

Страница 91: ...ymać odtwarzanie USB lub płyty Naciśnij ten przycisk ponownie aby powrócić do odtwarzania MMC SD USB lub płyty Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 0 5 sekundy aby odtworzyć pierwszy utwór na z MMC SD USB lub płyty C W trybie MMC SD lub USB naciśnij przycisk INT aby wyświetlić M INT i uruchomić odtwarzanie pierwszych 10 sekund każdego utworu W trybie CD MP3 naciśnij przycisk INT aby wyświet...

Страница 92: ...TY 2 TRYB MMC SD USB lub PŁYTA Naciśnij ten przycisk aby wyświetlić czas przez 5 sekund a następnie powrócić do poprzednio wyświetlanego napisu 3 Zmiana czasu W trybie zegara naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 1 sekundę aby wyświetlić czas Następnie przekręć gałkę VOL aby zmienić godziny i minuty 18 PRZYCISK SCAN Naciśnij ten przycisk aby rozpocząć wyszukiwanie następujących po sobie ...

Страница 93: ...1 Wbudowany mikrokomputer nie działa poprawnie z uwagi na hałas 2 Przedni panel nie jest poprawnie zamocowany 1 Naciśnij przycisk RESET 2 Zdejmij i ponownie załóż przedni panel Dźwięk przeskakuje Urządzenie zostało zainstalowane pod kątem powyżej 30 stopni Zainstaluj je ponownie pod kątem poniżej 30 stopni Radio nie działa automatyczny wybór stacji radiowych nie działa Antena nie jest podłączona S...

Страница 94: ... anteny Pamięć B Czarny GND Czerwony B 0 5 A Bezpiecznik Skrzynka na bezpieczniki bezpieczniki 1A i 10A Automatyczny niebieski ANT Biały Wyjście RCA Czerwony P Biały L Przód Tył Prawy głośnik Szary Szary Czarny Fioletowy Fioletowy Czarny Biały Czarny Zielony Zielony Czarny Przód Tył Prawy głośnik ŻÓŁTY Złącze ISO 04 7538N PT PL 7 29 06 11 49 AM Page 094 ...

Страница 95: ...ACZ LCD DZIAŁAŁ NIEPOPRAWNIE LUB PRZYCISKI NIE REAGOWAŁY ABY ZDJĄĆ PRZEDNI PANEL Z OBUDOWY NACIŚNIJ NA NIEGO NASTĘPNIE WYCIĄGNIJ LEWĄ STRONĘ PANELU ABY WŁOŻYĆ PŁYTĘ DO PRZEGRODY WYJĄĆ PŁYTĘ LUB ZDJĄĆ PRZEDNI PANEL OBUDOWY NALEŻY NACISNĄĆ PRZYCISK OTWIERANIA ZDEJMIJ METALOWĄ OBUDOWĘ URZĄDZENIA WYKRĘĆ 2 ŚRUBY OCHRONNE PANELU ABY ZAINSTALOWAĆ PRZEDNI PANEL NA URZĄDZENIU NALEŻY NAJPIERW POŁĄCZYĆ LEWY ...

Страница 96: ...opodobieństwo znacznego wzrostu temperatury SPECYFIKACJA OGÓLNE Zapotrzebowanie na moc DC 13 8 V Zużycie prądu 10 A MAX Wyjście mocy 4 x 25 W Liczba kanałów 2 STEREO Wymiary obudowy 178 Szer x 50 Wys x 165 Dł SEKCJA FM Zakres częstotliwości 87 5 MHz 108 0 MHz Wrażliwość użytkowa 3uV Częstotliwość IF 10 7 MHz SEKCJA AM Zakres częstotliwości 522 kHz 1620 kHz Częstotliwość IF 450 kHz Wrażliwość użytk...

Страница 97: ...iwej utylizacji lub innym formom wykorzystania starych urządzeń mają Państwo ważny wkład w ochronie naszego środowiska Proszę zapytać się w administracji gminnej o właściwe miejsce utylizacji NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia Upewnij się czy zasłony gazety pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy Przegrzanie może doprowadzić do po...

Страница 98: ... functies te laten profiteren en om uw luistergenot te maximaliseren Wij raden u aan dat u de functies en het gebruik van deze functies goed leert beheersen door de gebruiksaanwijzing door te lezen voor u dit product gebruikt Het is vooral belangrijk dat u het veiligheidsadvies op de volgende pagina s en in de andere delen leest en bestudeert Het basisgebruik van elke geluidsbron wordt in deze geb...

Страница 99: ...op de SEL knop om de basmodus te kiezen tot BAS op het scherm verschijnt b Draai de VOL knop om het baseffect te veranderen TREBLE KNOP a Druk op de SEL knop om de toonhoogte modus te kiezen totdat TRE op het scherm verschijnt b Draai op de VOL knop om de toonhoogtes te veranderen BALANCE KNOP a Druk op de SEL knop om de balansmodus te kiezen tot BAL op het scherm verschijnt b Draai op de VOL knop...

Страница 100: ...wgekozen zender geen RDS signaal bevat wordt PI SEEK enigszins onderdrukt PI SOUND PI MUTE PI SOUND modus Als een auto door het kritieke gebied heen of terug rijdt kunnen trillingen voorkomen omdat een andere PI code vanuit dezelfde AF kan worden ontvangen Als het andere PI geluid DIP af en toe wordt gehoord wordt het andere PI geluid gehoord voor minder dan 1 seconde PI MUTE stand Onder en boven ...

Страница 101: ...tussen 0 en 9 te kiezen Druk daarna op de SEL knop om het nummer te bevestigen en het kleinere getal 0 gaat knipperen Kies bij dit knipperende nummer eveneens een getal op dezelfde manier Na alle getallen bij de knipperende nummers te hebben gekozen druk de SEL knop om het bestand van het gekozen getal af te spelen In de DIRECTORY SEARCH stand van MMC SD USB of MP3 toont de LCD de bestandsmap als ...

Страница 102: ...scherm getoond 8 PTY PROGRAM TYPE KNOP Druk kort en herhaaldelijk in om één van de volgende standen te kiezen PTY MUSIC groep PTY SPEECH groep PTY OFF Als u PTY TYPE kiest wordt de keuze geïmplementeerd door de voorinstel knoppen zoals beschreven onder de voorinstellingsknop Druk één van de 6 voorinstellingsknoppen kort en herhaaldelijk in om de PTY TYPE te kiezen Als PTY MUSIC of PTY SPEECH aanst...

Страница 103: ...ISC standen de TOP CDP knop op het afspelen te stoppen Druk de knop nogmaals in om het afspelen te hervatten Houd langer dan een halve seconde ingedrukt om het eerste bestand van de MMC SD USB of cd af te spelen C Druk in de MMC SD of USB stand de INT knop kort in om M INT te tonen en de eerste 10 seconden van elk nummer af te spelen Druk in de CD MP3 stand de INT knop kort in om S INT te tonen en...

Страница 104: ... mogelijkheden te tonen FREQUENCY CLOCK PTY 2 MMC SD USB of CD STAND Druk kort in om 5 seconden de tijd te tonen daarna keert het apparaat terug naar het vorige scherm tenzij de knop weer wordt ingedrukt 3 Tijd verstellen Druk vanuit de klokstand langer dan 1 seconde in om de tijd te laten knipperen en draai dan de VOL knop om uur of minuut te veranderen 18 SCAN KNOP Druk deze knop in om het volge...

Страница 105: ...uter werkt niet correct vanwege lawaai 2 Het frontje zit niet goed op zijn plaats vast 1 Druk de RESET knop in 2 Zet het frontje opnieuw vast Het geluid slaat over De hoek waarop de radio is ingesteld is meer dan 30 graden Verander de hoek naar minder dan 30 graden De radio werkt niet De automatische zenderselectie werkt niet De antennekabel is niet verbonden De signalen zijn te zwak Voer de anten...

Страница 106: ...ken ANTENNEPLUG GEHEUGEN B ZWART GND ROOD B 0 5 A ZEKERING GEZEKERDE FILTERDOOS 1A 10A ZEKERINGEN AUTOMATISCHE BLAUWE AUTO ANT WIT RCA LIJN UIT ROOD R WIT L VOORKANT ACHTER RECHTER SP GRIJS GRIJS ZWART VIOLET VIOLET ZWART WIT ZWART GROEN GROEN ZWART VOORKANT ACHTER LINKER SP GEEL ISO VERBINDING 05 7538N NL CZ TR 7 29 06 11 50 AM Page 0106 ...

Страница 107: ... FRONTPANEEL SCHUIVENDE METALEN BEHUIZING ONTHOUD DRUK OP DE RESETKNOP OM HET VERSTOORDE PROGRAMMA TE HERVATTEN ALS HET LCD SCHERM INCORRECT WERKT EN SOMMIGE KNOPPEN ONJUIST ZIJN DRUK EERST OP DE OPENER VAN HET FRONTPANEEL AAN DE RECHTERKANT OM HET FRONTPANEEL WEG TE DRUKKEN VAN HET CHASSIS HAAL DAN DE LINKERKANT VAN HET FRONTPANEEL ERUIT DRUK DE OPENKNOP OM HET FRONTPANEEL OMLAAG TE DRAAIEN TENEI...

Страница 108: ... een aanzienlijke temperatuurstijging mogelijk is GEGEVENS ALGEMEEN Vermogensbenodigdheden DC 13 8 V Huidig verbruik 10 A MAX Vermogensproductie 4 x 25 W Aantal kanalen 2 STEREO Afmetingen chassis 178 B x 50 H x 165 D FM GEDEELTE Frequentiebereik 87 5 MHz 108 0 MHz Bruikbare gevoeligheid 3uV IF Frequentie 10 7 MHz AM GEDEELTE Frequentiebereik 522 kHz 1620 kHz IF Frequentie 450 kHz Bruikbare gevoel...

Страница 109: ...e werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar Met het hergebruik de stoffelijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen kranten dekens of meubels...

Страница 110: ...lní Doporučujeme vám abyste si prostudovali návod a seznámili se s jednotlivým funkcemi než začnete používat tento přístroj Zvláště je důležité se seznámit s bezpečnostními doporučeními na následující stránce a v jednotlivých kapitolách V tomto návodu jsou v úvodu vždy nejdříve představeny základní operace pro jednotlivé funkce Základní operace jako například poslech hudby je popsán zde Poznámka A...

Страница 111: ...máčkněte SEL tlačítko pro vybrání basů dokud se BAS neobjeví na displeji b Otočením kolečka VOL nastavíte basy TREBLE OVLADAČ a Zmáčkněte SEL tlačítko pro vybrání vysokého zvukového kmitočtu dokud TRE neobjeví na displeji b Otočením kolečka VOL nastavíte tento efekt BALANCE OVLADAČ a Zmáčkněte SEL tlačítko pro vybrání dokud se BAL neobjeví na displeji b Otočením kolečka VOL vyberete pravý nebo lev...

Страница 112: ...tí Když je nově naladěná stanice nemá RDS signál PI SEEK je potlačen PI ZVUK PI POTLAČENÍ PI SOUND režim Jestliže auto popojíždí kritická oblast vzadu a vepředu oscilační fenomén se může vyskytnout protože mohou být přijmutí růžné PI kódy ze stejné AF Při různých PI zvuky DIP jsou občas slyšitelné různé PI zvuky budou slyšet nejméně 1 sekundu PI MUTE režim Za stejné situace výše nastane pomlka asi...

Страница 113: ...L pro vybrání blikajícího čísla do 0 9 Potom zmáčkněte tlačítko SEL pro potvrzení a další číslice začne blikat Otočte kolečkem VOL pro vybrání blikajícího čísla Poté co nastavíte blikající číslice zmáčkněte tlačítko SEL pro přehrání písně s vybraným číslem V režimu DIRECTORY SEARCH pro MMC SD USB nebo MP3 disk LCD zobrazí základní složku jestliže neexistuje základné složka najde základní soubor oz...

Страница 114: ...na PTY SPEECH skupina PTY OFF Při zvolení PTY TYPE jeho výběr se provede zmáčknutím tlačítka jak je popsáno Zmáčkněte krátce jedno ze 6 předvolených tlačítek opakovaně pro vybrání PTY TYPE Když je spuštěno PTY MUSIC nebo PTY SPEECH předchozí PTY program a PTY slovo se zobrazí na LCD Jestliže není zmáčknuto tlačítko do 2 sekund vyhledá se poslední vybrané PTY Během 1 kola jestliže požadované PTY ne...

Страница 115: ...í přehrávání MMC SD USB nebo disku Zmáčkněte znovu pro obnovení přehrávání MMC SD USB nebo disku Zmáčkněte a držte déle než 0 5 sekundy pro přehrání první písně MMC SD USB nebo disku C V režimu MMC SD USB zmáčkněte tlačítko INT krátce pro zobrazení M INT a přehrání prvních 10 sekund všech písní V režimu CD MP3 disk zmáčkněte tlačítko INT krátce pro zobrazení S INT a přehrání prvních 10 sekund všec...

Страница 116: ...ce a opakovaně pro vybrání následující možností FREQUENCY CLOCK PTY 2 REŽIM MMC SD USB nebo DISC Zmáčkněte krátce a na 5 sekund se zobrazí čas a potom se vrátí původní zobrazení pokud není tlačítko opět zmáčknuto 3 Nastavení času V režimu hodin zmáčkněte a držte déle než 1 sekundu čas bliká a otočením kolečka VOL nastavíte hodiny nebo minuty 18 TLAČÍTKO SCAN Zmáčkněte pro prohledání jednoho kanálu...

Страница 117: ...očítač vlivem hluku nepracuje správně 2 Přední panel není správně nasazen 1 Zmáčkněte tlačítko RESET 2 Nasaďte přední panel Zvuk přeskakuje Instalační úhel je vyšší než 30 stupňů Přizpůsobte instalaci tak aby nebyla vyšší než 30 stupňů Rádio nehraje nefunguje automatické vyhledávání stanic Kabel antény není zapojen Signál je příliš slabý Zapojte kabel antény a nalaďte stanici manuálně Vyhořelá poj...

Страница 118: ...čka Antény Paměť B Černý GND Červený B 0 5 A Pojistka Zatavený Filtr Penál 1A S 10A Pojistky Automatická Modrá Auto Anténa Bílý RCA Řada Červený R Bílý L Pravý SP Zadní Prawy głośnik Šedivý Šedivý Černý Fialový Fialový Černý Bílý černý Zelený Zelený Černý Přední Zadní Levý SP ŻLUTÁ ISO Konektor 05 7538N NL CZ TR 7 29 06 11 50 AM Page 0118 ...

Страница 119: ... NEJPRVE ZATLAČTE PANEL DOPRAVA POTOM STLAČTE LEVOU STRANU PŘEDNÍHO PANELU DOPŘEDU PRO VLOŽENÍ DISKU JEHO VYNDÁNÍ NEBO SUNDÁNÍ PŘEDNÍ ČÁSTI PANELU Z PLÁŠTĚ ZMÁČKNĚTE TLAČÍTKO OTEVŘÍT ABYSTE UVOLNILI PŘEDNÍ PANEL SUNDEJTE KOVOVÝ SUNDAVACÍ ZÁMEK ODŠROUBUJTE 2 ŠROUBY PRO OCHRANU DESKY PŘED POUŽÍVÁNÍM PRO INSTALACI PŘEDNÍHO PANELU ZPĚT K PLÁŠTI NEJPRVE DEJTE DOHROMADY DÍRU LEVÉ ZARÁŽKY A LEVOU CYLINDR...

Страница 120: ...tí na vysokou teplotu SPECIFIKACE ZÁKLADNÍ Energie požadavky DC 13 8 V Spotřeba energie 10 A MAX Výstupní energie 4 x 25 W Počet cest 2 STEREO Rozměry pláště 178 D x 50 Š x 165 V ČÁST FM Frekvenční rozpětí 87 5 MHz 108 0 MHz Využitelná citlivost 3uV IF Frekvence 10 7 MHz ČÁST AM Frekvenční rozpětí 522 kHz 1620kHz IF Frekvence 450 kHz Využitelná citlivost 40 dB ODCHOZÍ SIGNÁL LINE OUT VOLITELNÝ Výs...

Страница 121: ... Recyklací využitím materiálů nebo jinou formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního prostředí Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo Neblokujte větrání přístroje tím že jej např přikryjete látkou novinami nebo jiným kusem nábytku Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost ...

Страница 122: ...önerimiz cihazý kullanmadan evvel sizin bu kýlavuzu iyice okumanýzdýr En önemlisi güvenlik ayarlarýný okumanýz ve uygulamanýz ve bunun ardýndan cihazý kullanmanýzýdýr Bu kýlavuzda temel iþlemler kýlavuzun baþýnda bulunmaktadýr En basit iþlemler de normal müzik çalmak bunun içinde bulunmaktadýr Dipno A Normal audio CD si haricinde bu cihaz CD R ve CD R W içinde audio verileri bulunduðunda bunlarý ç...

Страница 123: ...OLÜ a SEL tuþuna BAS simgesi ekranda belirene kadar basýnýz b VOL düðmesini çevirerek bass efektini deðiþtiriniz TREBLE KONTROLÜ a SEL tuþuna TRE iþareti ekrana gelene kadar basýnýz b Ardýndan VOL düðmesi ile üst sesi ayarlayýnýz BALANCE KONTROLÜ a SEL tuþunu BAL simgesi ekrana gelene kadar basýnýz b VOL düðmesini çevirerek ses seviyesini sað veya sol hoparlöre aktarýnýz FADER KONTROLÜ a SEL tuþun...

Страница 124: ...a bip sesi duyulur Yeni ayarlanmýþ istasyonun RDS sinyali yok ise PI SEEK bastýrýlmýþtýr PI SES PI SESSÝZ PI SES MODU Araba kritik bir alandan geçerken oszillasyon meydana gelebilir Çünkü deðiþik PI kodlarý ayný AF den algýlanabilir Deðiþik PI sesleri DIP bir süre duyulabiliyorsa deðiþik PI sesi 1 saniyeden kýsa bir süre duyulur PI MUTE modu Ayný durumda sessizlik 1 saniye süre ile duyulur RETUNE ...

Страница 125: ... yanar SEL tuþuna basarak teyit ediniz ve bir sonraki küçük haneyi seçiniz Ayný yöntem ile yanan haneyi seçiniz TÜM yanan haneleri seçtikten sonra SEL tuþuna basýp seçilen parçalarý çalmaya baþlayýnýz MMC SD USB veya MP3 CD sinde DIRECTORY SEARCH modunda LCD ekraný kök dizini gösterir Kök dosya yok ise ROOT yazýsý ekranda belirir Ardýndan VOL düðmesi ile istediðiniz dosyayý seçiniz Ardýndan tuþuna...

Страница 126: ...bu PTY SPEECH grubu PTY OFF PTY TYPE seçerken bu tuþun iþlemi preset tuþunda anlatýlmýþtýr 6 ön ayar tuþundan bir tanesine kýsaca basýnýz ve PTY TYPE ini seçiniz PTY MUSIC veya PTY SPEECH açýk iken bir önceki PTY programý ve PTY kelimesi LCD ekranýna yansýr 2 saniye aralýðýnda bir tuþa basýlmazsa PTY bir önceki yere geçer Bir döngü esnasýnda istenilen PTY bulunamaz ise NO PTY ekrana yansýr Bir önc...

Страница 127: ... CD çalmaya devam ediniz Bu tuþa basýnýz ve en az 0 5 saniye basýlý tutunuz ve MMC SD USB veya CD yi çalýnýz C MMC SD USB modunda INT tuþuna kýsaca basýnýz ve ekrana M INT yazýsý çýkar ve her parçanýn ilk 10 saniyesi çalýnýr CD MP3 modunda INT tuþuna kýsaca basýnýz ve ekrana S INT yazýsý çýkar ve her parçanýn ilk 10 saniyesi çalýnýr MMC SD USB veya MP3 modunda INT tuþuna uzun süre basýnýz ve D INT...

Страница 128: ...ýðýnýzda ekrana alttakiler gelir FREQUENCY CLOCK PTY 2 MMC SD USB veya CD MODU Kýsaca 5 saniye için tuþlara basýnýz ve tekrar bu tuþa basýlana kadar bir önceki ekrana geçilir 3 Saat ayarý Saat modunda tuþu 1 saniye süre ile basýlý tutunuz ve ardýndan VOL düðmesi ile saati veya dakikayý ayarlayýnýz 18 SCAN TUÞU Tuþa basarak bir kanalý ayarlayabilirsiniz Geçerli bir sinyal yakalandýðýnda o anki frek...

Страница 129: ...veya ses çýkartýyor 2 Ön panel iyi takýlmamýþ 1 Reset tuþuna basýnýz 2 Ön paneli tekrar takýnýz Ses kesildi Kurulum açýsý 30 dereceden daha yüksek Kurulumu 30 dereceden düþük yapýnýz Radyo çalýþmamakta radyo istasyonlarý aramasý çalýþmamakta Anten kablosu takýlý deðil sinyaller iyi gelmemekte Anten kablosunu iyi takýnýz ve istasyonlarý elle arayýnýz Sigorta yanmýþ Sigortayý deðiþtiriniz Kablolar y...

Страница 130: ...r 0130 ANTEN GÝRÝÞÝ HAFIZA B SÝYAH TOPRAK KIRMIZI B 0 5 A SÝGORTA SÝGORTALI FÝLTRE KUTUSU 1A 10 A SÝGORTALARI OTOMATÝK MAVÝ ARABA ANTENÝ BEYAZ RCA HAT ÇIKIÞI KIRMIZI SAÐ BEYAZ SOL ÖN ARKA SAÐ HOPARLÖR GRÝ GRÝ SÝYAH EFLATUN EFLATUN SÝYAH BEYAZ SÝYAH YEÞÝL YEÞÝL SÝYAH ÖN ARKA SOL HOPARLÖR SARI ÝSO BAÐLANTISI 05 7538N NL CZ TR 7 29 06 11 50 AM Page 0130 ...

Страница 131: ... PANELÝ ÞASEDEN ÇIKARTMSAK ÝÇÝN ÝLK ÖNCE SAÐYA DOÐRU BASTIRINIZ ARDINDAN SOL TARAFA PANELÝ DÝÞARI ÇIKARTINIZ BÝR CD YÝ CÝHAZA YERLEÞTÝRMEK ÝÇÝN VEYA ÇIKARTMAK ÝÇÝN VEYA ÖN PANELÝ ÇIKARTMAK ÝÇÝN ÇIKARTMA TUÞUNA BASINIZ ÇEKÝLEBÝLEN YUVAYI ÇIKARTINIZ KORUMA VÝDALARINI ÝÞLEME BAÞLAMADAN ÇIKARTINIZ ÖN PANELÝ TEKRAR ÜNÝTENÝN ÞASESÝNE TAKMAK ÝÇÝN ÝLK ÖNCE SOL KORUMA BLOK DELÝÐÝNÝ VE SAÐ SÝLÝNDÝRÝ BAÐLAYI...

Страница 132: ...klýk CD lere zarar verir ÖZELLÝKLER GENEL Elektrik gereksimi DC 13 8 V Direnç desteði 10 A MAX Güç çýkýþý 4 x 25 W Kanallarýn numarasý 2 SZTEREÓ Þase boyutlarý 178 G x 50 Y x 165 D FM BÖLÜMÜ Frekans aralýðý 87 5 MHz 108 0 MHz Kullanýlabilen hassasiyet 3uV IF frekansý 10 7 MHz AM BÖLÜMÜ Frekans aralýðý 522 kHz 1620 kHz IF frekansý 450 kHz Kullanýlabilen hassasiyet 40 dB LINE OUT OPSIYON Çýkýþ MAX 1...

Страница 133: ...uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz Cihazýn havalandýrma deliklerini gazete perde yorgan veya mob...

Страница 134: ... GmbH Carl Zeiss Straße 8 63322 Rödermark Telephone 49 6074 69 60 0 Fax 49 6074 69 60 169 ...

Отзывы: