background image

HINWEIS -

Um REPEAT (die Wiederholung) zu beenden, drücken Sie einfach die
Taste MODE/PROG, bis das Wiederholsymbol verschwindet.

B.Anspielfunktion

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG dreimal.

Das Symbol INTRO erscheint auf dem Display.

Drücken Sie die Taste PLAY, um die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels der CD
anzuspielen.

HINWEIS -

Um die Anspielfunktion zu beenden, drücken Sie einfach die Taste
MODE/PROG, bis das Symbol INTRO verschwindet.

C.Zufallswiedergabe

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG viermal.

Das Symbol SHUF erscheint auf dem Display.

Drücken Sie die Taste PLAY, um alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Nachdem alle Titel wiedergegeben wurden stoppt das System automatisch.

HINWEIS -

Um die Zufallswiedergabe zu beenden, drücken Sie einfach die Taste

MODE/PROG, bis das Symbol SHUF verschwindet.

Taste MODE/PROG—Es gibt 3 verschiedene Funktionen: (für MP3-DISC)

A.Wiederholung

1.Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG einmal, um den aktuellen Titel wiederholt
wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol             1 erscheint im Display.

2.Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG zweimal, um das aktuelle Verzeichnis
wiederholt wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol             erscheint im Display.

3.Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG dreimal, um die gesamte CD wiederholt
wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol              ALL erscheint im Display.

HINWEIS -

Um die Wiederholfunktion zu beenden, drücken Sie einfach die Taste
MODE/PROG, bis das Wiederholsymbol verschwindet.

B.Anspielfunktion

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG viermal.

Das Symbol INTRO erscheint auf dem Display.

Drücken Sie die Taste PLAY, um die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels der CD
anzuspielen.

HINWEIS -

Um die Anspielfunktion zu beenden, drücken Sie einfach die Taste MODE/
PROG, bis das Symbol INTRO verschwindet.

C.Zufallswiedergabe

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG fünfmal.

Das Symbol SHUF erscheint auf dem Display.

Drücken Sie die Taste PLAY, um alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben. Nachdem alle Titel wiedergegeben wurden stoppt das System
automatisch.

HINWEIS -

Um die Zufallswiedergabe zu beenden, drücken Sie einfach die Taste MODE/
PROG, bis das Symbol SHUF verschwindet.

PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (FÜR CD)

1. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MODE/PROG, um einen Programmspeicher

anzulegen.

2. “PGM 00 01” wird angezeigt, “00” bezeichnet die zu speichernde Titelnummer und “01”

bezeichnet die Nummer des Programms.

3. Drücken Sie die Tasten           oder          , um den gewünschten Titel auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste MODE/PROG, um den Titel in den Speicher einzutragen, die

Programmnummer erhöht sich um einen Schritt.
* Die Programmnummer “01” auf dem Display wird zu “02”.

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis der Speicher voll ist. (64 Titel)
6. Drücken Sie die Taste           , um die Wiedergabe des Programms zu starten.
7. Um die Wiedergabe des Programms zu stoppen, drücken Sie die Taste STOP.
8. Um das Programm nach Schritt “7” wiederzugeben, drücken Sie die Tasten MODE/

PROG &            .

9. Um den Programmspeicher im Wiedergabemodus zu überprüfen, drücken Sie die Taste

          oder           .

10. Um den Programmspeicher zu löschen, öffnen Sie die Klappe oder schalten das Gerät

aus.

PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (FÜR MP3-DISC)

1. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MODE/PROG, um einen Programmspeicher

anzulegen.

2. “PGM 00 01” wird angezeigt.“00” bezeichnet die zu speichernde Titelnummer und “01”

bezeichnet die Nummer des Programms.

3. Drücken Sie die Taste DIR UP / ASP um das gewünschte Verzeichnis auszuwählen, im

Display erscheint “00101 01”, “01” bezeichnet die Nummer des Verzeichnisses.

4. Drücken Sie die Tasten           oder           , um den gewünschten Titel auszuwählen.
5. Drücken Sie die Taste MODE/PROG, um das Verzeichnis und den Titel in den Speicher

einzutragen.Die Programmnummer erhöht sich um einen Schritt.
* Die Programmnummer “01” auf dem Display wird zu “02”.

6.Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 bis der Speicher voll ist. (64 Titel)
7.Drücken Sie die Taste            , um die Wiedergabe des Programms zu starten.
8.Um die Wiedergabe des Programms zu stoppen, drücken Sie die Taste STOP.

9. Um das Programm nach Schritt “8” wiederzugeben, drücken Sie die Tasten MODE/

PROG &           .

10. Um den Programmspeicher im Wiedergabemodus zu überprüfen, drücken Sie die Taste

           oder         .

11. Um den Programmspeicher zu löschen, öffnen Sie die Klappe oder schalten das Gerät

aus.
* Wenn Sie kein Verzeichnis, sondern nur Titel auswählen wollen, können Sie den obigen
Schritt Nummer 3 auslassen.

DIGITALE ANTI-SCHOCK BEDIENUNG

Der DIGITALE ANTI-SCHOCK-SCHUTZ benutzt Halbleiterspeicher, um das Springen der
Wiedergabe zu verhindern, wenn das Gerät Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt
ist.
Wird die Taste PLAY/PAUSE gedrückt und das Gerät eingeschaltet, erscheint “ASP” auf dem
Display und der digitale Anti-Schock-Schutz funktioniert automatisch.
Er bietet durchschnittlich 40 Sekunden für CD und 120 Sekunden für MP3 (128 Kbps Bitrate)
Schutz gegen Unterbrechung der Wiedergabe. Ist der Spieler länger als 40 Sekunden
Erschütterungen ausgesetzt, können Tonunterbrechungen auftreten. Das ist normal und
entspricht den Erwartungen, der Ton wird fortgesetzt, wenn sich der Spieler nach den
Erschütterungen wieder stabilisiert hat.
Um diese Funktion auszuschalten, drücken Sie einmal die Taste ASP/DIR UP, das “ASP”-
Symbol verschwindet, bei nochmaliger Betätigung erscheint das “ASP”-Symbol erneut.

CD-KASSETTENADAPTER

Der Kassettenadapter ermöglicht es Ihnen, Ihren transportablen CD-Spieler mit Ihrem Auto-
Stereo-Kassettensystem oder ihrem transportablen Audiokassettensystem zu verwenden.

1. Setzen Sie den Kassettenadapter so in das Laufwerk ein, dass das Kabel aus dem

Kassettenspieler heraushängt, wenn die Kassette eingesetzt ist.
Setzen Sie den Kassettenadapter genauso ein, wie Sie es mit einer normalen
Audiokassette tun würden.

2. Stecken Sie den Stereostecker des Kassettenadapters in den Kopfhörerausgang des CD-

Spielers.

3. Schalten Sie den Kassettenspieler ein.

Drücken Sie Play (Wiedergabe) am Kassettenspieler.

4. Drücken Sie Play (Wiedergabe) am CD-Spieler.
5. Stellen Sie den Lautstärkeregler des CD-Spielers auf ein mittleres Niveau.

Regeln Sie die Lautstärke des Kassettenspielers.

Hinweise

Der Kassettenadapter hat den Tonkopf nur auf einer Seite.
Wenn Sie die Kassette eingesetzt haben und kein Ton zu hören ist, versuchen Sie die
Kassette zu drehen, oder drücken Sie die Taste zur Richtungsänderung der
Kassettenwiedergabe.

Möglicherweise passt der Autokassettenadapter nicht zu allen Bauarten und Modellen von
Kassettenspielern.

—  21  —

—  22  —

—  23  —

Содержание 5786CK

Страница 1: ...holding the edge while pressing the pivot gently 4 Close the door and press the PLAY PAUSE button once 5 The Display will show the total number of tracks of the disc then begin to play the first track General Operation Play Pause Buttons Press once to start playback in the original order Press again to stop the disc play temporarily Stop Button Press once to stop playback Press again to turn off p...

Страница 2: ...3 Press or button to select the desired track 4 Press the MODE PROG button to enter the track into memory the program numbers which will be increment one step The program no 01 has become 02 on the display 5 Repeat step 3 and 4 until memory is full 64 tracks 6 Press button to start the program play 7 To stop the program play press the STOP button 8 For program play in step 7 press the MODE PROG bu...

Страница 3: ...GER OF A HAZARD OUS ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER INSIDE THE UNIT THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS The triangular symbolwiththe exclamation highlights important points of which the user should refer to themanual regarding maintenanceand repair Do n...

Страница 4: ...ouveau pour arrêter la lecture du disque temporairement Bouton Arrêt Appuyez une fois pour arrêter la lecture Appuyez une fois de plus pour éteindre l énergie Boutons pour sauter Appuyez une fois pour sauter jusqu à la sélectionner première chanson ou en arrière jusqu à la piste antérieure Appuyez continuellement pour chercher vers l avant ou vers l arrière Bouton directoire UP ASP Marche arrêt AS...

Страница 5: ...plage 01 signifie numéro de programme 3 Appuyer sur le bouton DIR UP ASP pour sélectionner le répertoire l affichage deviendra 00101 01 01 signifie le numéro de répertoire 4 Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le fichier désiré 5 Appuyer sur le bouton MODE PROG pour entrer le répertoire et le fichier dans lamémoire Le numéro de programme sera augmenté d un pas Le programme n 01 devient 02 s...

Страница 6: ...mittent Disque sale ou défectueux Verre de lecture sale Le lecteur est sujet à une vibration ou des chocs excessifs Energie des batteries faible Branchementdesécouteursdéfectueux La fonction du produit peut être redémarrée quand il est sujet à des passages rapides tels des dérangements par décharges électrostatiques ou explosion EFT Tout simplement suivez les instructions décrites dans ce manuel p...

Страница 7: ...IERTEM SERVICEPERSONAL EINGESTELLT ODER REPARIERT WERDEN VORBEREITUNGENVORDEMGEBRAUCH Einsetzen der Batterien 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches 2 Setzen Sie 2 Batterien LR6 Größe AA oder äquivalente mit der richtigen Polarität wie angezeigt ein Hochleistungsbatterien werden empfohlen 3 Schließen Sie die Abdeckung korrekt Um den Spieler mit Batterien betreiben zu können muss der optiona...

Страница 8: ... Um den Programmspeicher zu löschen öffnen Sie die Klappe oder schalten das Gerät aus PROGRAMMIERTE WIEDERGABE FÜR MP3 DISC 1 Drücken Sie im Stopp Modus die Taste MODE PROG um einen Programmspeicher anzulegen 2 PGM 00 01 wird angezeigt 00 bezeichnet die zu speichernde Titelnummer und 01 bezeichnet die Nummer des Programms 3 Drücken Sie die Taste DIR UP ASP um das gewünschte Verzeichnis auszuwählen...

Страница 9: ...wird Die Stromversorgung des externen Verstärkers i st nicht eingeschaltet Unterbrochener Ton Schmutzige oder defekte CD Schmutzige Linse Der Spieler ist schweren Erschütterungen ausgesetzt Niedriger Batteriestand Schlechte Kopfhörerverbindung Die Funktion des Gerätes könnte zurückgesetzt werden wenn es schnellen Einschaltstößen wie elektrostatischen Entladestörungen oder EFT Burst ausgesetzt ist ...

Страница 10: ...PulsanteStop Premereunavoltaperfermareilplayback Premerenuovamenteperspegnere Pulsanti Skip Search Premere una volta per passare al brano successivo o per passare al brano precedente Premere continuativamente per cercare avanti o indietro Pulsante Directory UP ASP ASP ON OFF Per CD Directory UP Per Dischi MP3 Diverse Modalita di Esecuzione Pulsante MODE PROG Ci sono 3 tipi di funzioni PER CD A Rip...

Страница 11: ...a il numero del file 01 indica il numero del programma 3 Premere il pulsante DIR UP ASP per selezionare la directory desiderata il display visualizza 00101 01 01 indica il numero della directory 4 Premere il pulsante o per scegliere il file desiderato 5 Premere il pulsante MODE PROG per accedere alla directory e memorizzare il file Il numero del programma aumenta di un unita Il programma no 01 e d...

Страница 12: ...T Seguire le istruzioni fornite in questo manuale per reimpostare l operativita normale Il simbolo lampeggiante con freccetta all interno di un triangolo equilatero è inteso al fine di segnalare all utente la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all interno della struttura che potrebbe essere di sufficiente portata da causare rischio di scossa elettrica a persone ATTENZIONE RISCHIO DI S...

Страница 13: ...desligar Botões de saltar seleccionar Aperte uma vez para saltar para a próxima musica ou para voltar para a ultima musica Aperte continuamente para procurar para frente ou para trás Directório UP BOTÃO ASP Directórios ASP ON OFF para CD Directório para cima Para Disco MP3 Diversos Modos de Tocar Botão DE MODO PROG Há 3 tipos de funções PARACD A Repetir a leitura Durante o modo PLAY APERTE O BOTÃO...

Страница 14: ...o MODE PROG para a lista e o arquivo entrarem na memória O número do programa aumentará um passo No mostrador o programa no 01 passa a 02 6 Repetir os passos de 3 a 5 até que a memória esteja cheia 64 arquivos 7 Aperte o botão para começar a tocar o programa 8 Para parar de tocar o programa aperte o botão STOP 9 Para tocar o programa no passo 8 aperte o botão MODE PROG mais o botão 10 Para control...

Страница 15: ...ro de um triangulo equilateral tem a função de alertar o usuário de uma da presençadeuma voltagem perigosa não insulada com o cercado que pode ter umamagnitude suficiente para constituir um risco de choques eléctricos para pessoas CUIDADO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DETRÁS NÃO HÁ PARTES UTILIZÁVEIS PELO USUÁRIO...

Страница 16: ...Instalación de las baterías 1 Abra el compartimiento de baterías 2 Inserte 2 baterías tipo AA LR6 o equivalente según su polaridad como indica el diagrama se recomienda utilizar baterías para usos pesados 3 Cierre el compartimento de baterías Para utilizar el lector con el adaptadorAC DC deberá desconectar el Jack DC 4 5V ADAPTADOR AC DC Antes de realizar la conexión asegúrese de que el voltaje AC...

Страница 17: ...ODE PROG para almacenar los programas 2 La palabra PGM 000 01 aparecerá en la pantalla Los dígitos 000 indican el número de archivos 01 indica el número del programa 3 Pulse el botón DIR UP ASP para seleccionar el directorio deseado en la pantalla aparecerán los dígitos 00101 01 01 indica el número del directorio 4 Pulse el botón o el botón para seleccionar el archivo deseado 5 Pulse el botón MODE...

Страница 18: ...es de descarga electroestática Siga detenidamente las instrucciones de este manual para ajustar la función de normal funcionamiento El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el compartimiento del producto que podría constituir una descarga eléctrica para personas CUIDADO RIESGO DE DESCARG...

Страница 19: ...GEN VOOR GEBRUIK Installatie van de batterij 1 Open het deksel van het batterijcompartiment 2 Voeg 2 batterijen LR6 AA grootte of equivalent in met de correct polariteit zoals aangegeven Extra sterke batterijen worden aanbevolen 3 Sluit het deksel goed Teneinde de speler met batterijen te kunnen laten spelen moet de optioneleAC DC adapter losgekoppeld worden van het DC 4 5V contact AC DC Adapter V...

Страница 20: ...settespeler 4 Druk op play afspelen op de CD speler 5 Zet het volume van de CD speler op een middenniveau Pas het volume van de cassettespeler aan Opmerkingen De cassette adapter heeft het speelhoofd slechts op één zijde Indien u de cassette inbrengt en er geen geluid wordt gehoord probeer dan de cassette om te draaien of op de omkeren toets van de cassettespeler te drukken om de richting te veran...

Страница 21: ...ptelefoon koptelefooncontact ingebracht Geen geluid wanneer er Verbinding is niet correct doorheen een externe De stroom naar de externe versterker is niet versterker wordt gespeeld aangeschakeld Onderbroken geluid Vuile of defecte disk Vuile pick up lens De speler is onderhevig aan excessieve trillingen of schokken Lage batterijstroom Slechte verbinding van de koptelefoon De productfuncties kunne...

Страница 22: ...terincontactkomt Waterinhetapparaatkantoternstigebeschadigingleiden Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol ammoniak benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze middelen de speler kunnen beschadigen Om te reinigen gebruik een zachte vochtigedoek Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik Vocht e...

Отзывы: