background image

Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Veuillez conserver ce mode d‘emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de
l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à
l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un
chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas
fermées.

Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

 GERMAN

ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE

1. TASTE PROG / MODE (PROGRAMMIERUNG / MODUS)
2. TASTE SKIP / SEARCH DOWN
3. TASTE SKIP / SEARCH UP
4. TASTE PLAY / PAUSE (POWER ON) (WIEDERGABE / PAUSE
5. TASTE STOP (POWER OFF) (STOPP/AUSSCHALTEN)
6. TASTE DIR. UP / ASP (VERZEICHNIS NACH OBEN / ASP)
7. TASTE OPEN (ÖFFNEN)
8. KOPFHÖRERBUCHSE
9. VOLUME (LAUTSTÄRKE)
10. SCHALTER B.B.S. (SCHALTER BASS-BOOSTER)
11. SCHALTER HOLD (FESTSTELLTASTE)
12. BATTERIEFACH
13. DC-ANSCHLUSS

ACHTUNG

DAS BETÄTIGEN VON EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON
PROZEDUREN, ANDERS ALS HIER BESCHRIEBEN, KANN ZU GEFÄHRLICHEM
STRAHLENAUSTRITT FÜHREN.
DIESES GERÄT SOLLTE NUR VON QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL
EINGESTELLT ODER REPARIERT WERDEN:

VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH

Einsetzen der Batterien

1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches.
2. Setzen Sie 2 Batterien (LR6, Größe “AA”, oder äquivalente) mit der richtigen Polarität,

wie angezeigt ein.
(Hochleistungsbatterien werden empfohlen.)

3. Schließen Sie die Abdeckung korrekt.

*Um den Spieler mit Batterien betreiben zu können, muss der optionale AC/DC-Adapter
von der 4,5 V-Buchse abgezogen sein.

AC/DC-Adapter

*Bevor Sie den Adapter verbinden, stellen Sie sicher, dass die Wechselspannung Ihrer
lokalen Netzspannung entspricht.

1. Stecken Sie den Gleichspannungsausgang des Adapters an die 4,5 V-

Gleichspannungsbuchse an.

2. Verbinden Sie den Adapter 4,5 V/600 mA mit der Polarität                     ) an die

Netzspannung an.

CD-WIEDERGABE

Dieser CD-Spieler ist so konstruiert, dass er 8 cm und 12 cm Compact Discs ohne einen
Adapter wiedergeben kann.

Schalter Hold

Schieben Sie den Schalter HOLD auf die Position “ON”, um alle Tasten zu blockieren.
Vor der Bedienung, stellen Sie sicher, dass der Schalter für eine normale Bedienung auf der
Position “OFF” steht.

Start

1. Stecken Sie den Kopfhörerstecker und die KOPFHÖRERBUCHSE:
2. Schieben Sie den Schalter OPEN nach rechts, die Klappe öffnet sich. Legen Sie eine

CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach.

3. Drücken Sie vorsichtig auf die CD um den Mittelpunkt, so dass sie mit einem Klick

einrastet, damit die CD auf den Zapfen passt.
(Um die CD zu entnehmen: Fassen Sie den Rand der CD während Sie vorsichtig den
Zapfen drücken.)

4. Schließen Sie die Klappe und drücken die Taste PLAY/PAUSE einmal.
5. Das Display zeigt die Gesamtzahl der Titel der CD und beginnt dann mit der Wiedergab

des ersten Titels.

Allgemeine Bedienung

Tasten Play/Pause

Drücken Sie einmal, um die Wiedergabe in
normaler Reihenfolge zu starten.
Drücken Sie erneut, um die CD-Wiedergabe
zeitweilig zu unterbrechen.

Taste Stop

Drücken Sie einmal, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Drücken Sie erneut, um das Gerät
auszuschalten.

Tasten Skip/Search

Drücken Sie einmal, um zum nächsten           oder
vorhergehenden          Titel zu springen.

Drücken Sie dauerhaft, um vor           oder zurück
         zu spulen.

Taste Directory UP / ASP

ASP ON/OFF (ASP an/aus) (für CD) Directory
UP (Verzeichnis nach oben) (für MP3-Discs).

Verschiedene Wiedergabemodi

Taste MODE/PROG—Es gibt 3 verschiedene Funktionen: (für CD)

A.Wiederholung

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG einmal, um den aktuellen Titel wiederholt
wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol            1 erscheint im Display.
Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG zweimal, um die gesamte CD wiederholt
wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol              ALL erscheint im Display.

—  20  —

—  19  —

—  18  —

Содержание 5786CK

Страница 1: ...holding the edge while pressing the pivot gently 4 Close the door and press the PLAY PAUSE button once 5 The Display will show the total number of tracks of the disc then begin to play the first track General Operation Play Pause Buttons Press once to start playback in the original order Press again to stop the disc play temporarily Stop Button Press once to stop playback Press again to turn off p...

Страница 2: ...3 Press or button to select the desired track 4 Press the MODE PROG button to enter the track into memory the program numbers which will be increment one step The program no 01 has become 02 on the display 5 Repeat step 3 and 4 until memory is full 64 tracks 6 Press button to start the program play 7 To stop the program play press the STOP button 8 For program play in step 7 press the MODE PROG bu...

Страница 3: ...GER OF A HAZARD OUS ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER INSIDE THE UNIT THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS The triangular symbolwiththe exclamation highlights important points of which the user should refer to themanual regarding maintenanceand repair Do n...

Страница 4: ...ouveau pour arrêter la lecture du disque temporairement Bouton Arrêt Appuyez une fois pour arrêter la lecture Appuyez une fois de plus pour éteindre l énergie Boutons pour sauter Appuyez une fois pour sauter jusqu à la sélectionner première chanson ou en arrière jusqu à la piste antérieure Appuyez continuellement pour chercher vers l avant ou vers l arrière Bouton directoire UP ASP Marche arrêt AS...

Страница 5: ...plage 01 signifie numéro de programme 3 Appuyer sur le bouton DIR UP ASP pour sélectionner le répertoire l affichage deviendra 00101 01 01 signifie le numéro de répertoire 4 Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le fichier désiré 5 Appuyer sur le bouton MODE PROG pour entrer le répertoire et le fichier dans lamémoire Le numéro de programme sera augmenté d un pas Le programme n 01 devient 02 s...

Страница 6: ...mittent Disque sale ou défectueux Verre de lecture sale Le lecteur est sujet à une vibration ou des chocs excessifs Energie des batteries faible Branchementdesécouteursdéfectueux La fonction du produit peut être redémarrée quand il est sujet à des passages rapides tels des dérangements par décharges électrostatiques ou explosion EFT Tout simplement suivez les instructions décrites dans ce manuel p...

Страница 7: ...IERTEM SERVICEPERSONAL EINGESTELLT ODER REPARIERT WERDEN VORBEREITUNGENVORDEMGEBRAUCH Einsetzen der Batterien 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches 2 Setzen Sie 2 Batterien LR6 Größe AA oder äquivalente mit der richtigen Polarität wie angezeigt ein Hochleistungsbatterien werden empfohlen 3 Schließen Sie die Abdeckung korrekt Um den Spieler mit Batterien betreiben zu können muss der optiona...

Страница 8: ... Um den Programmspeicher zu löschen öffnen Sie die Klappe oder schalten das Gerät aus PROGRAMMIERTE WIEDERGABE FÜR MP3 DISC 1 Drücken Sie im Stopp Modus die Taste MODE PROG um einen Programmspeicher anzulegen 2 PGM 00 01 wird angezeigt 00 bezeichnet die zu speichernde Titelnummer und 01 bezeichnet die Nummer des Programms 3 Drücken Sie die Taste DIR UP ASP um das gewünschte Verzeichnis auszuwählen...

Страница 9: ...wird Die Stromversorgung des externen Verstärkers i st nicht eingeschaltet Unterbrochener Ton Schmutzige oder defekte CD Schmutzige Linse Der Spieler ist schweren Erschütterungen ausgesetzt Niedriger Batteriestand Schlechte Kopfhörerverbindung Die Funktion des Gerätes könnte zurückgesetzt werden wenn es schnellen Einschaltstößen wie elektrostatischen Entladestörungen oder EFT Burst ausgesetzt ist ...

Страница 10: ...PulsanteStop Premereunavoltaperfermareilplayback Premerenuovamenteperspegnere Pulsanti Skip Search Premere una volta per passare al brano successivo o per passare al brano precedente Premere continuativamente per cercare avanti o indietro Pulsante Directory UP ASP ASP ON OFF Per CD Directory UP Per Dischi MP3 Diverse Modalita di Esecuzione Pulsante MODE PROG Ci sono 3 tipi di funzioni PER CD A Rip...

Страница 11: ...a il numero del file 01 indica il numero del programma 3 Premere il pulsante DIR UP ASP per selezionare la directory desiderata il display visualizza 00101 01 01 indica il numero della directory 4 Premere il pulsante o per scegliere il file desiderato 5 Premere il pulsante MODE PROG per accedere alla directory e memorizzare il file Il numero del programma aumenta di un unita Il programma no 01 e d...

Страница 12: ...T Seguire le istruzioni fornite in questo manuale per reimpostare l operativita normale Il simbolo lampeggiante con freccetta all interno di un triangolo equilatero è inteso al fine di segnalare all utente la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all interno della struttura che potrebbe essere di sufficiente portata da causare rischio di scossa elettrica a persone ATTENZIONE RISCHIO DI S...

Страница 13: ...desligar Botões de saltar seleccionar Aperte uma vez para saltar para a próxima musica ou para voltar para a ultima musica Aperte continuamente para procurar para frente ou para trás Directório UP BOTÃO ASP Directórios ASP ON OFF para CD Directório para cima Para Disco MP3 Diversos Modos de Tocar Botão DE MODO PROG Há 3 tipos de funções PARACD A Repetir a leitura Durante o modo PLAY APERTE O BOTÃO...

Страница 14: ...o MODE PROG para a lista e o arquivo entrarem na memória O número do programa aumentará um passo No mostrador o programa no 01 passa a 02 6 Repetir os passos de 3 a 5 até que a memória esteja cheia 64 arquivos 7 Aperte o botão para começar a tocar o programa 8 Para parar de tocar o programa aperte o botão STOP 9 Para tocar o programa no passo 8 aperte o botão MODE PROG mais o botão 10 Para control...

Страница 15: ...ro de um triangulo equilateral tem a função de alertar o usuário de uma da presençadeuma voltagem perigosa não insulada com o cercado que pode ter umamagnitude suficiente para constituir um risco de choques eléctricos para pessoas CUIDADO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DETRÁS NÃO HÁ PARTES UTILIZÁVEIS PELO USUÁRIO...

Страница 16: ...Instalación de las baterías 1 Abra el compartimiento de baterías 2 Inserte 2 baterías tipo AA LR6 o equivalente según su polaridad como indica el diagrama se recomienda utilizar baterías para usos pesados 3 Cierre el compartimento de baterías Para utilizar el lector con el adaptadorAC DC deberá desconectar el Jack DC 4 5V ADAPTADOR AC DC Antes de realizar la conexión asegúrese de que el voltaje AC...

Страница 17: ...ODE PROG para almacenar los programas 2 La palabra PGM 000 01 aparecerá en la pantalla Los dígitos 000 indican el número de archivos 01 indica el número del programa 3 Pulse el botón DIR UP ASP para seleccionar el directorio deseado en la pantalla aparecerán los dígitos 00101 01 01 indica el número del directorio 4 Pulse el botón o el botón para seleccionar el archivo deseado 5 Pulse el botón MODE...

Страница 18: ...es de descarga electroestática Siga detenidamente las instrucciones de este manual para ajustar la función de normal funcionamiento El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el compartimiento del producto que podría constituir una descarga eléctrica para personas CUIDADO RIESGO DE DESCARG...

Страница 19: ...GEN VOOR GEBRUIK Installatie van de batterij 1 Open het deksel van het batterijcompartiment 2 Voeg 2 batterijen LR6 AA grootte of equivalent in met de correct polariteit zoals aangegeven Extra sterke batterijen worden aanbevolen 3 Sluit het deksel goed Teneinde de speler met batterijen te kunnen laten spelen moet de optioneleAC DC adapter losgekoppeld worden van het DC 4 5V contact AC DC Adapter V...

Страница 20: ...settespeler 4 Druk op play afspelen op de CD speler 5 Zet het volume van de CD speler op een middenniveau Pas het volume van de cassettespeler aan Opmerkingen De cassette adapter heeft het speelhoofd slechts op één zijde Indien u de cassette inbrengt en er geen geluid wordt gehoord probeer dan de cassette om te draaien of op de omkeren toets van de cassettespeler te drukken om de richting te veran...

Страница 21: ...ptelefoon koptelefooncontact ingebracht Geen geluid wanneer er Verbinding is niet correct doorheen een externe De stroom naar de externe versterker is niet versterker wordt gespeeld aangeschakeld Onderbroken geluid Vuile of defecte disk Vuile pick up lens De speler is onderhevig aan excessieve trillingen of schokken Lage batterijstroom Slechte verbinding van de koptelefoon De productfuncties kunne...

Страница 22: ...terincontactkomt Waterinhetapparaatkantoternstigebeschadigingleiden Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol ammoniak benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze middelen de speler kunnen beschadigen Om te reinigen gebruik een zachte vochtigedoek Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik Vocht e...

Отзывы: