background image

Installation

Precautions !

l

Electrical installation and putting into service must be done from
authorized personnel.

l

Please note the local safety instructions !

l

Please note the maximum ratings !

If you have to lengthen the sensor cables, use a shielded type with one end of the
shield connected to ground. This minimizes the effect of irregular switching events
caused by electromagnetic interference.
The sensor leads may be up to hundred meters long. Any wire size from 0.5 sqmm up
can be used. After the power has been switched on, the controller will display the
actual sensor temperature.
After programming the access code, you can set the basic adjustments according to
the application.

l

Operating Mode (Configuration, see page 1)

l

Set relay action with P06

l

Set display mode / sensor type with P07.

l

If the displayed value of sensor temperature shows any offset from the actual
value you can use parameter "P08" to correct it.

l

Set setpoint range with P04/P05 if necessary.

Now the desired control setpoints can be entered. Informations about running timers
you will find at P17-P20.

Failure Display

Display flashing -> value -60 = sensor short
Display flashing -> value 110 = sensor broken
If the controller detects a broken or shorted sensor,  (or temp. is not within -60/+110°C)
cooling will be switched off after 1 minute.

Technical Data

Supply Voltage ....... TAR 1170 (V) .... 12V AC/DC (12-18VDC)

TAR 1170/24 ..... 24V AC/DC
TARN 1170 ....... 230VAC / 50-60 Hz
TARN 1179 ....... 230VAC / 50-60 Hz
TARN 21170 ..... 110VAC / 60 Hz

Power consumption ............................ max. 2,0 VA
Relay Rating ........... TAR 1170 .......... 8A cos phi=1, 3A ind. / 250V~

TAR 1170/24 ..... 8A cos phi=1, 3A ind. / 250V~
TARN 1170 ........ 8A cos phi=1, 3A ind. / 250V~
TARN 1179 ........ 8A cos phi=1, 3A ind. / 250V~
TAR 1170V ........ 10A res., 80A / 20 msec / 250V~
TARN 1170V ..... 10A res., 80A / 20 msec / 250V~
TARN 21170V ... 10A res., 80A / 20 msec / 250V~

Temp. Range .......... working .............. -10...+55°C (14...131°F)

storage .............. -20...+60°C (-4...140°F)

Display Range .................................... -60...+110°C (-76...230°F)

(1179 : -50...99,9°C)

Control Range .................................... -50...100°C (1179 : -50...99,9°C)
Resolution .......................................... 1K (1°F), TARN 1179 : 0,1 K
Accuracy ............................................. ± 1K
Display ............................................... LED red 1/2"
Relay position indicator ...................... 1,2 mm red
Screw terminals .................................. 2,5mm²
Protection class .................................. IP 54 from front

EG-Konformitätserklärung     

EG-Statement of Conformity

Für das beschriebene Erzeugnis wird hiermit bestätigt, daß bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen eingehalten werden, die in der
Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt
sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, auf die sich die vorliegende Bedienungsanleitung (welche selbst Bestandteil dies er Erklärung ist) bezieht.
We state the following: When operated in accordance with the technical manual, the criteria have been met that are outlined in the guidelines of the council for
alignment of statutory orders of the member states on electro-magnetic consistency. ( 89/336/EWG ) This declaration is valid for those products covered by the
technical manual which itself is part of the declaration.

Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen:
Following standards were consulted for the confirmity testing with regard to electromagnetic consistency :

IEC 1000-4-1,    IEC 1000-4-2,   IEC 1000-4-3*, IEC 1000-4-4, IEC 1000-4-5, EN 55011 B, EN 50081, Teil 1 und 2;

EN 50082, Teil 1 und 2, EN 61000-4-6, EN 61000-4-11

Diese Erklärung wird verantwortlich vom Hersteller/Importeur

This statement is made from the manufacturer / importer by:

ELREHA Elektronische Regelungen GmbH

Klaus Birkner, QL / Leiter EMV-Labor

68766 Hockenheim

Hockenheim

12.10.2000

......................................................

(Ort)

(Datum)

(Unterschrift)

*Die Einhaltung des Grenzwertes nach IEC 1000-4-3 wird aus den vorgenommen Messungen nach IEC 1000-4-2 und IEC 1000-4-4 abgeleitet. Die Korrelation auf IEC
1000-4-3 basiert auf entsprechenden Versuchsmessungen, deren Ergebnisse beim Hersteller hinterlegt sind.
*The conformity with IEC 1000-4-3 is derived from the IEC 1000-4-2 and IEC 1000-4-4 test results. The correlation with IEC 1000-4-3 is based on test results which
are located on site at the manufacturer.

Installation / Mise en route

Attention !

l

Les raccordements électriques doivent s’effectuer par un
spécialiste

l

Vérifier les consignes générales de sécurité du pays ou
l’appareil est installé.

l

Vérifier bien le schéma de raccordements électriques.

Si le câble de sonde est rallongé, il est préférable d’utiliser un câble blindé, de section
minimale 0,5mm

2

. Ne pas placer le câble en parallèle avec des câbles haute tension.

Le blindage doit être raccorder d’un seul côté à la terre.

A la mise sous tension, l’appareil indique la mesure actuelle.
Une fois avoir entré le code de déverrouillage, il reste à effectuer les réglages:

l

Régler le mode de fonctionnement (Configuration, voir page 1)

l

Programmer le choix de comportement du relais en P06

l

Mode d’affichage et type de sonde en P07.

l

Si la mesure est faussée à cause du rallongement de la sonde, effectuer
la correction en "P08".

l

Plage de régulation (selon besoin) avec P04/P05

Ensuite, vous pouvez régler les consignes. P17 à P20 informent sur les temps de
fonctionnement...

Affichage des défauts

L’afficheur clignote et indique -60 = Court-circuit de la sonde
L’afficheur clignote et indique 110 = Coupure de sonde
En cas de court-circuit ou coupure de sonde, le relais tombe au bout d’un minute.

Données techniques

Alimentation ........... TAR 1170 (V) .... 12V AC/DC (12-18VDC)

TAR 1170/24 ..... 24V AC/DC
TARN 1170 ....... 230VAC / 50-60 Hz
TARN 1179 ....... 230VAC / 50-60 Hz

Consommation ................................... max. 2,0 VA
Puissance relais ..... TAR 1170 .......... 8A cos phi=1, 3A inductif / 250V~

TAR 1170/24 ..... 8A cos phi=1, 3A inductif / 250V~
TARN 1170 ....... 8A cos phi=1, 3A inductif / 250V~
TARN 1179 ....... 8A cos phi=1, 3A inductif / 250V~
TAR 1170V ....... 10A nominal, 80A / 20 msec
TARN 1170V ..... 10A nominal, 80A / 20 msec

T°c fonctionnement ............................ -10...+55°C
T°c stockage ...................................... -20...+60°C
Plage d’afficheur ................................. -60...+110°C (1179 : -50...99,9°C)
Plage de régulation ............................. -50...+100°C (1179 : -50...99,9°C)
Résolution .......................................... 1 K, TARN 1179 : 0,1K
Précision ............................................ ± 1K
Afficheur ............................................. 7 segments rouges, 13mm
Affichage état ..................................... 1,2 mm, rouge
Connexions ........................................ bornier 2,5mm²
Protection ........................................... IP 54 en façade

Отзывы: