
Page 4
Notice technique EGS 101
Faire un pont pour lancer le calibrage
Short circuit for Adaptation.
Position de montage /
Mounting Position
Connexions et Jumper /
Positions of screw terminals and jumpers
Jamais / never
Sens de commutation des relais
Relay Characteristic Setting
Les relais 1 et relais 2 sont décollés en fonctionne-
ment normal et collent en cas d'alarme.
Relay 1 and Relay 2 are normally de-activated and
switch ON if an alarm occurs.
Réglages d'usine : les relais 1 et relais 2 sont col-
lés en fonctionnement normal et tombent en cas
d'alarme ou de coupure d'alimentation (sécurité
positive)
Relay 1 and Relay 2 are normally activated and
switch OFF if an alarm occurs
Vérifi cation annuelle /
Functional Test
9
Sens de commutation relais
Relay Characteristic Setting
f use
M50mA
5
L N
Alim.
mains
1 2 3 4
7
6
8
relay 1
(A larm 1)
J 1
relay 2
(A larm 2)
J 2
LED Test
Jumper uniquement
pour les tests en usine
Jumper f or f actory
tests only
DO
10
DO
GND
J 1
J 2
J 1
J 2
ELREHA
Alarme 2
Marche / Operation
Défaut capteur /
Sensor Malfunction
Alarme 1
EGS 100
Prüfgas
R134a
(1.1.1.2 Tetrafluorethan)
Ventil nach oben / Valve up
E
L
R
E
H
A
B
e
tr
ie
b
/
O
p
e
ra
ti
o
n
S
e
n
s
o
rs
tö
ru
n
g
/
S
e
n
s
o
r
M
a
lf
u
n
c
ti
o
n
A
la
rm
1
A
la
rm
2
E
G
S
1
0
0
Diese Anleitung haben wir mit Sorgfalt erstellt, Fehler können wir aber nie ganz ausschließen. Änderungen der Konstruktion behalten wir uns vor. Bitte beachten Sie,
dass dieses Datenblatt nur für Geräte ab der auf Seite 1 angegeben Seriennummer gilt.
Für das beschriebene Erzeugnis wird hiermit bestätigt, daß bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen eingehalten
werden, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, auf die sich die vorliegende
Bedienungsanleitung (die selbst Bestandteil dieser Erklärung ist) bezieht. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit
und der Niederspannungsrichtlinie wurden jeweils die aktuellen Ausgaben der betreffenden Grund- und Fachgrundnormen herangezogen.
For all described products there is a declaration of conformity which describes that, when operated in accordance with the technical manual, the criteria have
been met that are outlined in the guidelines of the council for alignment of statutory orders of the member states on EMC-Directive (2004/108/EC) and the
Low Voltage Directive (LVD 2006/95/EC). This declarations are valid for those products covered by the technical manual which itself is part of the declaration.
To meet the requirements, the currently valid versions of the relevant standards have been used.
Diese Erklärung wird verantwortlich vom Hersteller/Importeur
abgegeben durch:
This statement is made from the manufacturer / importer
by:
ELREHA Elektronische Regelungen GmbH
Werner Roemer,
Technical Director
D-68766 Hockenheim
www.elreha.de
Hockenheim
.............
5.08.2008
.......................................................
(Name / Anschrift /
name / adress
)
Ort /
city
Datum / date
Unterschrift /
sign
EG-Konformitätserklärung -
EG-Conformity
erstellt: 27.2.07, tkd/jr
geprüft: 27.2.07, kd/mh
freigegeben: 27.2.07, mv/sha
transl.(F): efra
korr: efra 8.11.11