ELREHA EGS 101 FN S001 Скачать руководство пользователя страница 4

Page 4

Notice technique EGS 101

Faire un pont pour lancer le calibrage

Short circuit for Adaptation.

Position de montage / 

Mounting Position

Connexions et Jumper / 

Positions of screw terminals and jumpers

Jamais / never

Sens de commutation des relais

Relay Characteristic Setting

Les relais 1 et relais 2 sont décollés en fonctionne-
ment normal et collent en cas d'alarme.

Relay 1 and Relay 2 are normally de-activated and 
switch ON if an alarm occurs.

Réglages d'usine : les relais 1 et relais 2 sont col-
lés en fonctionnement normal et tombent en cas 
d'alarme  ou  de  coupure  d'alimentation  (sécurité 
positive)

Relay 1 and Relay 2 are normally activated  and 
switch OFF if an alarm occurs

Vérifi cation annuelle / 

Functional Test

9

Sens  de commutation relais
Relay Characteristic  Setting

f use
M50mA

5

L N

Alim.
mains

1 2 3 4

7

6

8

relay 1
(A larm 1)

J 1

relay 2
(A larm 2)

J 2

LED Test

Jumper uniquement
pour les  tests en usine
Jumper f or f actory  
tests only

DO

10

DO

GND

J 1

J 2

J 1

J 2

ELREHA

Alarme 2

Marche / Operation

Défaut capteur /
Sensor Malfunction

Alarme 1

EGS 100

Prüfgas

R134a

(1.1.1.2 Tetrafluorethan)

Ventil nach oben / Valve up

E

L

R

E

H

A

B

e

tr

ie

b

 /

 O

p

e

ra

ti

o

n

S

e

n

s

o

rs

ru

n

g

 /

S

e

n

s

o

M

a

lf

u

n

c

ti

o

n

A

la

rm

 1

A

la

rm

 2

E

G

S

 1

0

0

Diese Anleitung haben wir mit Sorgfalt erstellt, Fehler können wir aber nie ganz ausschließen. Änderungen der Konstruktion behalten wir uns vor. Bitte beachten Sie, 
dass dieses Datenblatt nur für Geräte ab der auf Seite 1 angegeben Seriennummer gilt.

Für das beschriebene Erzeugnis wird hiermit bestätigt, daß bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen eingehalten 
werden, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische 
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, auf die sich die vorliegende 
Bedienungsanleitung (die selbst Bestandteil dieser Erklärung ist) bezieht. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit 
und der Niederspannungsrichtlinie wurden jeweils die aktuellen Ausgaben der betreffenden Grund- und Fachgrundnormen herangezogen. 

For all described products there is a declaration of conformity which describes that, when operated in accordance with the technical manual, the criteria have 
been met that are outlined in the guidelines of the council for alignment of statutory orders of the member states on EMC-Directive (2004/108/EC) and the 
Low Voltage Directive (LVD 2006/95/EC). This declarations are valid for those products covered by the technical manual which itself is part of the declaration. 
To meet the requirements, the currently valid versions of the relevant standards have been used.

Diese Erklärung wird verantwortlich vom Hersteller/Importeur 

abgegeben durch: 

This statement is made from the manufacturer / importer 

by: 

ELREHA Elektronische Regelungen GmbH 

Werner Roemer, 

Technical Director 

D-68766 Hockenheim 

 

 

 

 

 

 

www.elreha.de   

Hockenheim

.............

5.08.2008

.......................................................

(Name / Anschrift / 

name / adress

Ort / 

city 

Datum / date

 

 

Unterschrift / 

sign

EG-Konformitätserklärung - 

EG-Conformity

erstellt:  27.2.07, tkd/jr 

geprüft:  27.2.07, kd/mh 

freigegeben:  27.2.07, mv/sha 

transl.(F): efra 

korr: efra 8.11.11

Отзывы: