background image

Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité

ELMON relay 32-312

Betriebsanleitung 

(Original, Gülti gkeit siehe letzte Seite)

ELMON relay 32-312 Sicherheitsschaltgerät

Seite 3-12 

Operati ng Manual 

(see last page for validity)

ELMON relay 32-312 Safety Relay

Manuel d´uti lisati on 

(Validité voir la dernière page)

ELMON relay 32-312 Relais de sécurité

Page 23-32

Page 13-22

Deutsch

English

Fr

anç

ais

Содержание 32-312

Страница 1: ...al G ltigkeit siehe letzte Seite ELMON relay 32 312 Sicherheitsschaltger t Seite 3 12 Operating Manual see last page for validity ELMON relay 32 312 Safety Relay Manuel d utilisation Validit voir la d...

Страница 2: ...suppl mentaires Componenti ausiliari Bijkomende componenten Funktionspr fung Functional test Contr le de fonction Controllo funzionale Functiecontrole Sicherheitssensoren reagieren auf Bet tigung Safe...

Страница 3: ...Befestigung 7 8 Elektrischer Anschluss 8 8 1 Voraussetzungen 8 8 2 Versorgungsspannung 8 8 3 Anschluss des Signalgebers 8 8 4 Anschluss von mehreren Signalgebern pro Signalgeberkreis 9 8 5 Anschluss S...

Страница 4: ...personal erfolgen die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverh tung vertraut sind Die Hinweise in dieser Anleitung sind unbedingt zu beachten un...

Страница 5: ...szustand des Signalgebers und die angelegte Betriebsspannung werden durch LEDs ange zeigt Wenn eine Fehlermeldung vorliegt sind alle Sicherheitsausg nge inaktiv 4 Bestimmungsgem e Verwendung Das Schal...

Страница 6: ...ot bet tigt an unterbrochen blinkt LED POWER gr n Funktionskontrolle an Fehlermeldung Pulsausgabe 5 Verwendungsbeispiele Schaltbilddarstellung in spannungslosem Zustand Sensor nicht bet tigt Y2 8 2 A1...

Страница 7: ...se 6 3 Anschlussklemmen STOP Opening Steuerstromkreis Not Aus Stop Bewegungsrichtung ffnen Kanal 1 STOP Closing Steuerstromkreis Not Aus Stop Bewegungsrichtung Schlie en Kanal 2 STATIONARY Opening Sig...

Страница 8: ...al 2 an das Klemmenpaar STATIONARY Closing anschlie en Sollte ein Kanal nicht genutzt werden muss dieser mit einem 8 2 k Widerstand belegt werden Deutsch 8 Elektrischer Anschluss 8 1 Voraussetzungen V...

Страница 9: ...altet Bild 1 Sicherheitskontaktleiste SENTIR edge Es k nnen maximal 5 SENTIR edge in Serie geschaltet werden Die maximale Gesamtl nge der SENTIR edge darf 100 m nicht berschreiten Die L nge einer SENT...

Страница 10: ...erdrahtungundAnlegenderVersorgungsspannungdarfnurdiegr neLEDleuchten BeiAufleuchten einer der roten LEDs ist ein Fehler im System vorhanden der sich mit Hilfe der LED eingrenzen l sst Liegt der Fehler...

Страница 11: ...gerung 500 ms Geh use Polycarbonat mit Klarsichtdeckel Abmessungen HxBxT Geh use 80 x 120 x 55 mm Geh use incl Verschr 102 x 120 x 55 mm Schutzart mit M16 Verschraubungen IP65 mit M16 Verschlu stopfe...

Страница 12: ...altger t Deutsch ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay...

Страница 13: ...ites 18 8 2 Supply voltage 18 8 3 Connecting the sensor 18 8 4 Connection of multiple sensors per sensor circuit 19 8 5 Connecting the control circuits 19 9 Commissioning and functional test 20 10 Err...

Страница 14: ...nt prevention regulations All of the instruc tions provided in these operating instructions must be observed and followed All electrical work must only be performed by skilled electricians All relevan...

Страница 15: ...eby each acts on one switching output The monitoring state of the sensor and the applied operating voltage are indicated by LEDs If an error is present all the safety outputs are not active 4 Proper u...

Страница 16: ...tuated on interrupted flashes LED POWER green Functional test on Error message pulse output 5 Application examples Circuit diagram in zero potential state Sensor not actuated Y2 8 2 A1 B2 K1 14 A1 A2...

Страница 17: ...ection of movement Opening channel 1 STOP Closing Control circuit emergency off Stop direction of movement Closing channel 2 STATIONARY Opening Sensor input Direction of movement Opening channel 1 STA...

Страница 18: ...l 2 to terminal pair STATIONARY Closing If a channel is not used it must be connected to an 8 2 k resistor Safety Relay 8 Electrical connection 8 1 Prerequisites The signal cable must not be placed pa...

Страница 19: ...TIR edge may be connected in series The maximum total length oft the SENTIR edge shall not exceed 100 m The length of one SENTIR edge may be up to 25 m The total cable length oft the in series connect...

Страница 20: ...the LED LED Error Error correction LED s are not illuminated The supply voltage is missing too low or has been connected incorrectly Check connections and supply voltage Green LED flashes cyclically I...

Страница 21: ...me Turn off time 500 ms Housing Polycarbonate with transparent cover Dimensions HxWxD Housing 80 x 120 x 55 mm Housing incl cable clamps 102 x 120 x 55 mm Protection class with M16 cable clamps IP65 w...

Страница 22: ...Safety Relay ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32...

Страница 23: ...8 1 Conditions 28 8 2 Alimentation 28 8 3 Raccordement du metteur de signaux 28 8 4 Raccordement de plusieurs metteurs de signaux par circuit de signal 29 8 5 Raccordement des circuits de contr le 29...

Страница 24: ...cidents a le droit d effffectuer l installation et la mise en service du dispositif de protection Lesindicationsdecemanueldoiventimp rativement tresuiviesetrespect es Les travaux lectriques doivent tr...

Страница 25: ...r une sortie de commutation L tat de contr le de l metteur de signaux et la tension de service sont indiqu s par des LED Si une erreur est pr sente toutes les sorties de s curit sont d sactiv es 4 Uti...

Страница 26: ...tionn allum interrompu clignote LED POWER verte Contr le du fonctionnement allum Message d erreur impulsions Fran ais Sch ma de principe dans l tat sans courant Capteur non actionn Y2 8 2 A1 B2 K1 14...

Страница 27: ...arr t d urgence arr t dans le sens de l ouverture canal 1 STOP Closing Circuit de contr le arr t d urgence arr t dans le sens de la fermeture canal 2 STATIONARY Opening Entr e d metteur de signaux se...

Страница 28: ...la paire de bornes STATIONARY Closing Si un canal n est pas utilis il doit tre pont avec une r sistance de 8 2 k Fran ais Relais de s curit 8 Raccordement lectrique 8 1 Conditions La pose des c bles d...

Страница 29: ...5 SENTIR edge en s rie La longueur totale des SENTIR edge ne doit pas d passer 100 m La longueur max d un SENTIR edge peut tre de 25 m La longueur maximale des c bles des SENTIR edge monter en s rie...

Страница 30: ...liser LED Erreur Correction Les LED ne brillent pas Pas d alimentation trop peu mal branch e Contr ler les raccordements et l alimentation LED verte clignote cycliquement Une erreur interne est identi...

Страница 31: ...10 ms temps de r action Temps de d connexion 500 ms Bo tier Polycarbonate avec couvercle transparent Dimensions HxLxP Bo tier 80 x 120 x 55 mm Bo tier presse toupe incl 102 x 120 x 55 mm Indice de pr...

Страница 32: ...s curit Fran ais ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay...

Страница 33: ...33 Notizen Notes Notes ELMON relay 32 312 Safety Relay...

Страница 34: ...34 Notizen Notes Notes Sicherheitsschltger t Safety Relay Relais de s curit...

Страница 35: ...35 Notizen Notes Notes ELMON relay 32 312 Safety Relay...

Страница 36: ...g ltig von V 1 0 bis V 2 1 11 DB 09 101 Operating Manual Rev 08 Subject to technical modifications No liability can be assumed for errors or misprints This operating manual is valid for the following...

Отзывы: