background image

GARANTIEERKLÄRUNG

   GUARANTEE BOND 

Wir gewähren eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Gerätes bei bestimmungs-
gemäßen Einsatz und unter den folgenden Betriebsbedingungen:

 

-

 

Einsatz 

für

 

Schaltschränke oder Gehäuse für industrielle Anwendungen

 

-

 

Beachtung der auf dem Typenschild angegebenen Anschlussspannung und Anschlussleistung 

 

Diese Garantie gilt nicht für evtl. Schäden, die dem Gerät zugefügt werden durch:

 

-

 

Inbetriebnahme in ungeeignete

r Umgebung, z. B. in saurer oder ätzender Atmosphäre

 

-

 

Anschluss an eine andere Spannung, wie auf dem Typenschild angegeben 

-

 

Überspannung, z. B. Blitzeinschlag

 

-

 

Äußere Gewaltanwendung

 

 

Die Garantie entfällt bei einer Benutzung, die nicht den Vorschriften in de

r Betriebsanleitung entspricht.  

 

Im Schadensfall innerhalb der Garantiezeit übernimmt der Hersteller eine Materialgarantie, indem die fehlerhaf-
ten Bauteile repariert oder ersetzt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung außerhalb der Re-

par

atur oder dem Austausch defekter Bauteile. Der Hersteller übernimmt keine Aufwendungen für Aus

- und Ein-

bau des Gerätes, oder der Folgeschäden. Die reparierten oder ausgetauschten Bauteile verändern den Beginn 

oder die Beendigung der Garantiezeit in keiner Weise.  
 

Es liegt in der Verantwortung des Kunden, die richtige Erdung, Installation und Stromversorgung des Gerätes 
entsprechend der gültigen Vorschriften sicherzustellen.

 

 

Achtung: Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den 

Haftungsausschluss zur Folge! 

 
 

We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully com-
plied with and when they are used in the following conditions: 

-

 

Operation for enclosures or cabinets for industrial applications 

-

 

Power supply must be same as indicated on the identification plate 

 
This guarantee does not cover any damage to the product due to:  

-

 

Using the product in unsuitable environment, e.g. in acid or corrosive atmospheres 

-

 

Connection to a supply voltage different from that indicated on the identification plate 

-

 

Electrical overload, e.g. through lightning strike 

-

 

Damage caused by external force 

 
The guarantee is void with a use, which does not correspond to the regulations in the operating manual. 
 
For each component found to be faulty during the term of the guarantee, the manufacturer will, according to its 
unquestionable judgement, repair, and/or substitute the faulty components free of charge. The manufacturer is 
in no way held liable except for repairing or substituting faulty products. The manufacturer is not responsible for 
any additional expenses incurred for removing, handling and installation if required. The repaired or replaced 
products do not change the time the guarantee starts or ends.  
 

It is the customer’s responsibility to see to the correct protective earth connection, installation, and power supply 

of the product in compliance with current standards.  
 
Attention: Tampering with the product in any way will void the warranty and exclude any liability! 

 
 
 
 
 
 
 
 

Rev.

 0

6/201

 

ELMEKO GmbH + Co. KG   Graf-Zeppelin-Str. 5   56479 Liebenscheid   Germany 
Tel. +49/2736/509748-0   info@elmeko.de

   

www.elmeko.de 

 

Содержание KV 60

Страница 1: ...KONDENSATVERDAMPFER CONDENSATE EVAPORATOR Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual...

Страница 2: ...inweise 7 Wartung und Pflege 7 Garantieerkl rung 8 Application 3 Technical Data 3 Function 4 Timer Delay relay VZ230 4 Delivery contents 4 Dimensions 5 Installation 5 Electric installation 6 Wiring di...

Страница 3: ...nnung Operating voltage 230 V AC Leistungsaufnahme Power input 60 W Stromaufnahme Current consumption 0 3 A Heizelement Heating element PTC Abmessungen L x B x H Dimensions L x W x D 100 x 115 x 114 V...

Страница 4: ...e adjusted from 0 02 min to 2 5 min factory setting 0 02 min 1 2 sec It is triggered by the float switch as a result of which the PTC heating element is switched on with a time delay The switch off de...

Страница 5: ...eibung einschieben und festen Sitz pr fen Zur Funktionskontrolle bitte etwas Wasser einf llen Ger t schaltet nur ein wenn Wasser im Beh lter ist The condensate evaporator must be installed outside the...

Страница 6: ...cherung erforderlich Der Einschaltstrom kann ein bis zu 6 faches des Nennstromes betragen Dies ist bei der Vorsicherung zu beachten For the electrical connection the control cabinet must first be disc...

Страница 7: ...t by qualified electrical technicians in observation of the respective national power supply guidelines IEC 60364 The technical specifications on the identification plate and in this manual must be ob...

Страница 8: ...und den Haftungsausschluss zur Folge We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully com plied with and when they are used in the following cond...

Отзывы: