background image

 

Elma 3036s + 3038s + 

BM126s 

Seite 10 

 

2. Instrumentbeskrivning 

 

1.  Strömtransformator för uppsamling av det 

magnetiska strömfältet. 

 

2.  Barriär för en säker avgränsning när det 

görs mätningar med instrumentet. 

 

3.  Tryckknapp för speciella funktioner. 

 

4.  Tryckknapp för fler speciella funktioner. 

 

5.  + anslutning för alla funktioner med 

undantaget strömmätning. 

 

6.  – anslutning för alla funktioner med 

undantaget strömmätning. 

 

7.  Funktionsväljare, samt ON/OFFknapp. 

 

8.  3-3/4 siffror LCD display 4000 siffror. 

 

9.  Knapp för att öppna tången. 

 
 
 
 

Содержание 3036s

Страница 1: ...6s Dansk norsk vejledning Side 1 8 Svensk bruksanvisning Sida 9 14 Deutsche Bedienungsanleitung Seite 15 26 English User Manual Page 27 39 Elma 3036s El nr 63 98 910 424 Elma 3038s El nr 63 98 910 440 Elma BM 126s El nr 63 98 910 479 ...

Страница 2: ...geligt da disse kan være farlige For at minimere risikoen for brand eller elektrisk stød må instrumentet ikke udsættes for regn eller fugt Instrumentet er kun beregnet til indendørs brug Kontroller testledninger og tilslutninger samt instrumentet for dårlig isolation blottet metal m m før brug af instrumentet Er der fundet nogle defekter skal de repareres før brug Rør ikke testledningernes metalde...

Страница 3: ...3 Trykknap for specielle funktioner samt ON OFF for ACA måling på Elma BM 125 og Elma BM 126s 4 Trykknap for flere specielle funktioner 5 Indgangsbøsning for alle funktioner med undtagelse af STRØMMÅLING 6 Indgangsbøsning for alle funktioner med undtagelse af STRØMMÅLING 7 Glideomskifter samt ON OFF knap 8 3 3 4 digit LCD display 4000 counts kun modellen med dobbelt display 9 3 3 4 digit LCD displ...

Страница 4: ...DCV og ACV via testledningerne AC A via strømtangen Elma BM 125 DCV ACV DCuA og ACuA via testledningerne AC A via strømtangen Elma BM 126s DCV og ACV via testledningerne Bemærk DC 400 0mV område har en indgangsimpedans på 1000MΩ hvilket betyder at det er muligt at måle små signaler bl a fra diverse adaptere Når tilslutningsbøsningerne er åbne er der variable værdier i displayet Bemærk Følsomheden ...

Страница 5: ...or Ω tegnet Tryk kort på SELECT knappen 2 gange for at vælge Diode test funktion Normalt spændingsfald i lederetningen for en god silicum diode er mellem 0 400V og 0 900V En højere værdi indikerer en defekt diode Ligeledes indikerer 0 nul eller OL også en defekt diode Vend testledningerne på dioden Displayet skal vise OL enhver anden visning indikerer at dioden er defekt Kapacitetstest Testledning...

Страница 6: ...n Kæber lukkes omkring den leder hvori strømmen skal måles Værdien kan efterfølgende aflæses i de respektive display Med Elma BM 125 og Elma BM 126s kan der samtidig måles spænding eller andre enheder valgt med glideomskifteren Værdien aflæses i nederste display FORSIGTIG Kæberne skal kun lukkes omkring én leder for at måle belastningsstrømmen Kontroller at kæberne er korrekt lukket da strømmåling...

Страница 7: ...øler anvendes Skal bestilles separat El nr 63 98 910 314 µΑ µΑ µΑ µΑ måling kun Elma BM 125 Tilslut prøveledningerne i bøsningerne og sæt glideomskifteren i µΑ området Instrumentet starter altid i DC måling For at skiftet til AC måling trykkes kortvarig på SELECT knappen HOLD funktion Målte værdier kan fastfryses på displayet for senere aflæsning med et tryk på HOLD knappen Elma 3036s og Elma 3038...

Страница 8: ...et automatisk slukke efter ca 30 min hvis omskifter eller trykknapper ikke er blevet aktiveret i dette tidsrum For at vække instrumentet igen tryk på en af trykknapperne eller skub glideomskifterne i OFF position og tilbage igen Stil altid omskifteren i OFF position når instrumentet ikke anvendes 5 Vedligeholdelse ADVARSEL For at undgå elektrisk stød når kabinet åbnes skal testledninger være frako...

Страница 9: ...Elma 3036s 3038s BM126s Seite 8 BRUKSANVISNING Elma 3036s Elma 3038s Elma BM126s ...

Страница 10: ...n för brand eller en elektrisk stöt skall instrumentet inte utsättas för regn eller fukt Instrumentet är bara tänkt till inomhusbruk Kontrollera testledningar anslutningar och instrumentet efter dålig isolation blottad metall m m före instrumentet tas i bruk Rör inte vid testsladdarnas metalldelar eller kretsen som testas så länge som det finns spänning på kretsen Använd endast tillbehör som medfö...

Страница 11: ...sning när det görs mätningar med instrumentet 3 Tryckknapp för speciella funktioner 4 Tryckknapp för fler speciella funktioner 5 anslutning för alla funktioner med undantaget strömmätning 6 anslutning för alla funktioner med undantaget strömmätning 7 Funktionsväljare samt ON OFFknapp 8 3 3 4 siffror LCD display 4000 siffror 9 Knapp för att öppna tången ...

Страница 12: ...n AC och DC Tryck på Hz knappen för att aktivera frekvensmätning i följande funktioner DC V och AC V via testledningarna och AC A via strömtången Notera DC 400 0mV har en ingångsimpedans på 100MΩ vilket gör det möjligt att mäta mycket små signaler från exempelvis adaptrar När anslutningarna är öppna är det varierande värden i displayen Notera Frekvensens HZ följsamhet varierar beroende på vilken f...

Страница 13: ... instrumentet Funktionsväljaren sätts framför Ω tecknet Tryck på SELECT knappen två gånger för att komma till diodtestfunktionen Normalt spänningsfall i ledarriktningen för en silikondiod är mellan 0 400V och 0 900V Ett högre värde indikerar en defekt diod Likaså indikerar 0 eller OL en defekt diod Vänd testledningarna på dioden Displayen skall visa OL annan visning indikerar en felaktig diod 3 4 ...

Страница 14: ...inaktivera funktionen RELATIV Funktion Tryck på knappen för att välja den relativa noll som önskas Detta kommer att bli visat i displayen med Relativ noll ger användaren möjlighet att själv välja sin nollpunkt Relativ noll kan användas till alla mätfunktioner Automatiskt områdesval Instrumentet har automatiskt områdesval vilket betyder att instrumentet alltid väljer optimalt mätområde Mätområde ka...

Страница 15: ...asa och med milt rengöringsmedel Om instrumentet inte används över en period på 60 dagar eller mer skall batterierna plockas ur instrumentet 4 2 Batteribyte När batterisymbolen dyker upp i displayen skall batterierna bytas ut så snabbt som möjligt 1 Stäng av instrumentet och koppla ur alla testledningar 2 Ta loss skruvarna 3 Byt ut de två batterierna av typen IEC JIS LR44 GPA76 eller V13GA 4 Skruv...

Страница 16: ...Elma 3036s 3038s BM126s Seite 15 Multifunktions Zangenampèremeter Elma 3036s Elma 3038s Elma BM126s Bedienungsanleitung ...

Страница 17: ...elektrischen Schlägen zu vermindern dürfen die Zangen nicht dem Regen oder grosser Feuchtigkeit ausgesetz werden Um elektrische Schläge zu vermeiden sind beim Arbeiten mit Spannungen über 60 V DC oder 30 V AC rms entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen Spannungen über diesen Werten können zu Verletzungen des Bedienenden führen Messleitungen Stecker und Messsonden sind vor der Verwendung d...

Страница 18: ...ische Verträglichkeit 89 336 EEC Produktbeschreibung Die Bedienungsanleitung bezieht sich zur Illustration nur auf repräsentative Modelle Für die Detailfunktionen sind die Spezifikationen der einzelnen Modelle zu konsultieren Achtung beachten Sie die Ausführungen in der Bedienungsanleitung Erde Ground Schutzisolierung Achtung Gefährliche Spannung DC Gleichstrom AC Wechselstrom Sicherung ...

Страница 19: ...Spezialfunktionen im Zusammenhang mit den Schiebe schalterfunktionen 5 Plus Eingangsbuchse für alle Messun gen mit Ausnahme der AC Strom zangen Messfunktion 6 Eingangsbuchse für den gemeinsamen Referenzpunkt Erde mit Ausnahme der AC Stromzangen Messfunktion 7 Schiebeschalter zum Ein und Aus schalten der Geräte mit Einzelanzeige und zur Funktionswahl 8 3 3 4 digit 4000 Punkte LCD Anzeige nur bei Za...

Страница 20: ...len wie folgt aktiviert BM111 BM112 DCV ACV via Messleitungen ACA via Zange BM125 DCV ACV DCA ACA via Messleitungen BM126s DCV ACV via Messleitungen Bemerkungen Der 400mV DC Bereich weist eine Eingangsimpedanz von 1000 MΩ für eine sehr geringe Strombelastung kleiner Signale auf Dadurch kann der Ausgang der meisten auf dem Markt erhältlichen Aufnehmer und Adapter gemessen werden Durch die hohe Empf...

Страница 21: ...Das Instrument ist dann im niedrigsten Bereich mit der grössten Empfindlichkeit Achtung In den Funktionen Widerstandsmessung Durchgangsprüfung Diodentest oder Kapazitätsmessung können Messobjekte unter Spannung falsche Ergebnisse oder gar zu Beschädigungen des Gerätes führen Zur genauen Messung muss in zweifelhaften Fällen die zu messende Komponente vom Stromkreis mindestens einseitig entfernt wer...

Страница 22: ...fspitzen zu vertauschen Eine gute Diode wird durch O L Überlast angezeigt Erscheint irgend ein Wert ist die Diode defekt 3 4 Kapazitätsmessung Messleitungen gemäss Abbildung anschliessen Schiebeschalter auf die Position Kapazitätsmessung bringen Durch dreimaliges kurzes Betätigen der Taste SELECT wird die Funktion Kapazitätsmessung aktiviert Der relative Nullpunkts Modus nur bei den Modellen BM111...

Страница 23: ... Festhalten des Momentan oder des Spitzenwertes Die Doppelanzeige erlaubt die gleichzeitige Messung eines weiteren Wertes gemäss Schiebeschalterposition Achtung Die Druckklemme zum Oeffnen betätigen und die Zange um einen der stromführenden Leiter legen Um Fehlmessungen zu vermeiden muss die Zange eindeutig geschlossen sein Werden mehr als ein Leiter in die Oeffnung eingelegt wird nur der Differen...

Страница 24: ...nnen auch alle handelsüblichen Temperatursonden mit dem Standard Typ K Stecker eingesetzt werden 3 7 Messung kleiner Ströme µ µ µ µA nur BM 125 Der Anschluss erfolgt mit den Messleitungen an den Eingangsbuchsen Den Schiebeschalter auf die Position DC bringen Durch kurzes Betätigen der Taste SELECT kann auf Wechselstrom umgeschaltet werden Anwendungen 1 Die Gleichstrommessung ist vor allem für Anwe...

Страница 25: ...chalteter Zündung weist auf das Vorhandensein solcher Interferrenzen hin Ungenügende Brennfläche sollte mindestens 4 mal grösser sein als die Detektorfläche Flammenabhebung vom Brennerstab oder nicht dauernder Kontakt mit diesem Temperatur an der Flammenelektrodenisolation über 600 Grad C verursacht Schluss mit der Erde 3 8 Hold H Die Haltefunktion erlaubt das Festhalten eines Wertes zum spätern A...

Страница 26: ...inuten in einen Schlafmodus wenn keine Betätigung des Schiebeschalters oder einer Taste erfolgt Zum Wiedererwecken ist eine Taste kurz zu betätigen oder der Schiebeschalter ist auf OFF zu bringen und dann wieder auf die gewünschte Position Bei Nichtgebrauch der Zange ist der Schiebeschalter immer auf OFF zu stellen 4 Unterhalt 4 1 Warnung Zur Vermeidung elektrischer Schläge sind die Messleitungen ...

Страница 27: ...eräte verwenden die Standard Alkaline Knopfbatterien LR44 GAP76 oder V13GA In den Modellen BM111 BM112 werden 2 Batterien eingesetzt In den Modellen BM125 BM126s werden 4 Batterien eingesetzt zwei für die Schiebeschalterfunktionen und die andern zwei für die separate ACA Doppelanzeige Die zwei Schrauben der Rückwand lösen und die Rückwand entfernen Die Batterien seitwärts aus der Halterung entfern...

Страница 28: ...Elma 3036s 3038s BM126s Page 27 USER S MANUAL Elma 3036s Elma 3038s Elma BM126s ...

Страница 29: ... Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY II is energy consuming equipment to be supplied from the fixed installation Note Examples include household office and laboratory appliances OVERVOLTAGE CATEGORY III Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY III is equipment in fixed installations Note Examples include switches in the fixed installation and some equipment for industrial use with permanent connection to t...

Страница 30: ...ng tested while power is applied to the circuit being measured To avoid accidentally short circuit of bare uninsulated hazardous live conductors or busbars switch them off before insertion and removal of the current clamp jaws Contact with the conductor could result in electric shock Keep your hands fingers behind the hand finger barriers that indicate the limits of safe access of the meter and th...

Страница 31: ... functions features Also as power ON OFF buttons for ACA function in Twin Display models 4 Push buttons for special functions features on Slide switch Selector functions 5 Input Jack for all functions EXCEPT non invasive ACA current function 6 Common Ground reference Input Jack for all functions EXCEPT non invasive ACA current function 7 Slide switch Selector to turn the primary display power ON O...

Страница 32: ...s Note DC 400 0mV range is designed with 1000MΩ high input impedance for least current drain in measuring small signals and can cope better with most commercially available voltage output transducers adapters The non zero display reading is normal when the meter inputs are open circuit which will not affect actual measurement accuracy The meter will show close to zero reading when the inputs are s...

Страница 33: ...disconnected from the circuit to obtain an accurate measurement reading Ω Ω Ω Ω Resistance and Continuity Functions Inputs are made through the test leads terminals Slide switch on defaults at Ω Press SELECT button momentarily to select Continuity function which is convenient for checking wiring connections and operation of switches A continuous beep tone indicates a complete wire Diode Test Funct...

Страница 34: ...pacitors should be discharged through an appropriate resistance load ACA Current Clamp on Function Inputs are made through the clamp jaws for non invasive ACA current measurements In BM111 BM112 the single input single display models use the slide switch to select the ACA function In BM125 BM126s the dual inputs twin displays models press the OFF push button momentarily to power on and off the sep...

Страница 35: ...y to select degree F Fahrenheit You can also use a plug adapter Bkb32 Optional purchase with banana pins to type K socket to adapt other type K standard mini plug temperature probes µ µ µ µA Current Function BM125 only Inputs are made through the test leads terminals Slide switch on defaults at DC Press SELECT button momentarily to select AC Application notes 1 The DC µA function is designed espec...

Страница 36: ...s BM111 BM112 All functions BM125 BM126s Upper display ACA function MAX The max feature compares and displays the measured maximum value as fast as 30ms with auto ranging capability Press the MAX button for 1 second or more to activate and to exit the max feature in the following function s BM111 BM112 DCV ACV ACA functions BM125 BM126s Upper display ACA function Relative Zero Mode BM111 BM112 onl...

Страница 37: ...t the user and the instrument Most measuring functions through this terminal will then be open circuit The series fusible resistors and the spark gaps should then be replaced by qualified technician Refer to the LIMITED WARRANTY section for obtaining warranty or repairing service Cleaning and Storage Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents I...

Страница 38: ...above 3V m is not specified Overload Protections ACA Clamp on jaws AC 400A rms continuous µA COM terminals all functions 600VDC VAC rms Power Supply 1 5V alkaline button batteries IEC JIS LR44 GPA76 or V13GA Two batteries for 3036 and 3038 and four batteries for 126s Power Consumption 2 5 mA typical APO Timing Idle for 30 minutes APO consumption 5µA TYPICAL Dimension L190mm X W63mm X H32mm Weight ...

Страница 39: ...d max with 5 minutes cool down interval Added range to indicate instantaneous over range current values Max Hold Where Applicable Specified accuracy 50 digits for changes 25ms in duration Audible Continuity Tester Audible threshold between 20ohm and 120ohm Ohms RANGE Accuracy 400 0Ω 0 8 6d 4 000kΩ 40 00kΩ 400 0kΩ 0 6 4d 4 000MΩ 1 0 4d 40 00MΩ 2 0 4d Open Circuit Voltage 0 4VDC typical Capacitance ...

Страница 40: ...kHz 600V 400V 5Hz 5kHz 400 0A 55A 40Hz 400Hz Display counts 5000 Best resolution 0 001Hz Accuracy 0 5 4d Hz available to 3036 3038 only Diode Tester Open Circuit Voltage Test Current Typical 1 6 VDC 0 25mA Type K Temperature Elma 126s only RANGE Accuracy 20 O C TO 300 O C 2 3 O C 4 O F TO 572 O F 2 6 O F Type K thermocouple range accuracy not included MD 20131212 v2 0 ...

Отзывы: