background image

20

ACHTUNG     

Machen Sie sich vor Gebrauch des RollModel Geräts mit dieser Anleitung vertraut. 

Beim Einsatz dieses Produkts sind stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu  

befolgen, einschließlich der folgenden:

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN

 

In eine der Aussparungen unter der Schieben Des Tellersegmentes legen.

   Das Gerät stets auf eine saubere, glatte Arbeitsfläche stellen (robuster Tisch oder 

Arbeitsbank). Keine Geräteteile über die Kanten der Arbeitsfläche hinausragen 

lassen.

   Die Schieben Des Tellersegmentes nur mit größter Sorgfalt und Vorsicht 

handhaben, da diese sehr schwer ist. Wenn möglich zu zweit anheben.

   Bei Verwendung des RollModel Geräts in der Nähe von Kindern ist deren 

besondere Beaufsichtigung angezeigt, um das Verletzungsrisiko einzuschränken.

   Nur vom Hersteller Ihres RollModel Stanzgeräts empfohlene Aufsätze und 

Zubehörteile verwenden.

   Nicht im Freien verwenden.

   Quetschgefahr. Hände, Finger und Kleidung von den Walzen fernhalten.

   Vorsicht Quetschgefahr! Nicht die Finger oder Hände zwischen die 

Ablagesperrvorrichtungen der Stanzmaschine legen. Um den Ablageboden zu 

verschieben, die Sperrvorrichtung nach oben halten.

   Das Gerät nicht überladen. Siehe „Verwendbare Materialien“ (Seite 11 und 12); 

die empfohlene Lagenanzahl des jeweiligen Stanzmaterials nicht überschreiten.

   Schneidgefahr. Die Klinge der Stanzeisen nicht berühren.

   Nur die im Lieferumfang Ihres RollModel Stanzgeräts enthaltene Schieben Des 

Tellersegmentes verwenden. Bei Verwendung einer anderen Art oder Marke 

können Ihr Gerät und die Stanzeisen beschädigt werden.

   Das RollModel Stanzgerät mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des 

Geräts tragen. Beim Tragen oder Anheben des Geräts an einem anderen Teil 

besteht ein Sicherheitsrisiko.

   Beim Ausstanzen von Materialien muss die Gummiseite der Stanzeisen stets 

nach oben zeigen. 

Einführung

Ellison

®

 RollModel

 wird mit allen für die Komplettmontage und den Betrieb 

erforderlichen Werkzeugen und Teilen (Schello/Handkurbel und Schieben 

Des Tellersegmentes) geliefert. Mit RollModel lassen sich mehrere Lagen des 

unterschiedlichsten Materials gleichzeitig ausstanzen. Einzelheiten sind unter 

„Verwendbare Materialien“ (Seite 11 und 12) zu finden. Mit RollModel wird Druck 

auf Stanzeisen aus Stahl ausgeübt, die das Material durchschneiden. Die scharfe 

Schneidklinge des Stanzeisens ist zum Schutz der Finger und zum Abstoßen des 

gestanzten Materials von Gummi umgeben. Die Stanzeisen (dekorative Formen, 

Buchstaben und Zahlen separat erhältlich) in das Halterungssystem (separat erhältlich) 

geben. Unter „Hilfe und Tipps“ sind Aufbewahrungsempfehlungen zu finden (Seite 7).

Aufstellen des Geräts

Das RollModel Gerät in bequemer Höhe auf eine glatte, ebene und rutschfeste 

Arbeitsfläche stellen. Achten Sie darauf, dass keine Geräteteile über die Kante der 

Arbeitsfläche hinausragen.

Aufstellen des RollModel Geräts     

Einsetzen der Schieben Des Tellersegmentes 

ACHTUNG: Die Schieben Des Tellersegmentes nur mit größter Sorgfalt und 

Vorsicht handhaben, da diese sehr schwer ist. Wenn möglich zu zweit anheben.

1.

   Das RollModel Gerät aus dem Versandkarton nehmen und auf eine  

saubere, glatte und solide Arbeitsfläche stellen. Beim Herausnehmen des 13,6 kg 

schweren Geräts aus dem Karton Vorsicht walten lassen.

German

Содержание RollModel

Страница 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Страница 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Страница 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Страница 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Страница 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Страница 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Страница 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Страница 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Страница 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Страница 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Страница 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Страница 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Страница 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Страница 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Страница 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Страница 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Страница 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Страница 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Страница 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Страница 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Страница 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Страница 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Страница 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Страница 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Страница 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Страница 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Страница 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Страница 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Страница 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Страница 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Отзывы: