background image

DS80WL58-001B 

 

 

 

DEUTSCH 

ZB600RPT 

SIGNALWIEDERHOLER FÜR DIEBSTAHLSICHERUNG 

ZB600RPT ist ein über eine Steckdose versorgter Signalwiederholer. Sobald er in das Steuergerät eingelernt wurde, gestattet 
er die Steigerung der Reichweite der unten aufgeführten Vorrichtungen:  

 

 

KP600D, LCD-Tastenfeld SoftTouch 

 

IR600FC, IR-Innendetektor mit Kamera  

 

IR600VC, IR-Innendetektor mit Videokamera 

 

EIR600FC, Doppelter Infrarot-Außendetektor (Pet Immune) mit Kamera   

 

LS600, Systemstatus-LED 

Wird  der  Signalwiederholer  korrekt  zwischen  dem  Steuergerät  und  den  aufgeführten  Vorrichtungen  positioniert,  ist  er  in  der 
Lage, die Reichweite jeder Vorrichtung automatisch bis auf das Doppelte zu steigern (im besten Fall, in dem er an den Enden 
der  Reichweite  ab  dem  Steuergerät  und  ab  der  Vorrichtung  positioniert  wird.  Es  kann  auch  der  Einsatz  mehrerer 
Signalwiederholer  vorgesehen  werden,  um  die  Reichweiten  noch  weiter  zu  steigern.  Die  Vorrichtung  kann  auch  als  USB-
Ladegerät mit 2 Ports eingesetzt werden. 

Identifizierung der Teile 

1. Interne LED-Anzeige 

Die LED-Anzeige befindet sich im Inneren der Abdeckung und ist nur sichtbar, wenn die 

Vorrichtung eingeschaltet wird. Es sendet Folgendes aus: 

-  1 Blinkzeichen, der Signalwiederholer hat ein Einlernsignal an das Steuergerät 

versandt. 

-  2 Blinkzeichen, der Signalwiederholer ist korrekt mit dem Steuergerät verbunden. 
-  10 Blinkzeichen, der Signalwiederholer hat die Wiederholfunktion gestartet. 

2. USB-Ports  

Die USB-Ports liefern eine Versorgung von 5 Vcc 1A  

3. Netzstecker 
4. Funktionstaste

:

 

Zum Einlernen oder Zurücksetzen des Signalwiederholers die Funktionstaste betätigen und 
10 Sekunden lang gedrückt halten.  
Zum Ausführen des Walk Tests oder um ein Überwachungssignal zu versenden, nur einmal 
betätigen (siehe weiter vorn).  

Merkmale 

S

S

t

t

r

r

o

o

m

m

v

v

e

e

r

r

s

s

o

o

r

r

g

g

u

u

n

n

g

g

 

 

Der  Signalwiederholer  wird  mit  Wechselstrom  versorgt.  Den  Signalwiederholer  in  eine 
Steckdose einstecken, um ihn im Normalbetrieb zu aktivieren. 
Der  Signalwiederholer  wird  mit  einer  aufladbaren  internen  Batterie  geliefert  (nicht  ersetzbar).  Im  Fall  des  Lösens  aus  der 
Netzsteckdose oder bei Stromausfall wird der Signalwiederholer von seiner internen Batterie versorgt. 

USB-Netzteil  

Der Signalwiederholer ist mit 2 USB-Ports ausgestattet, die die Benutzervorrichtung mit einer Ladung von 5 Vcc 1A versorgen. 
Die USB-Versorgung wird unterbrochen, wenn der Signalwiederholer von der Steckdose getrennt wird. 

S

S

t

t

r

r

o

o

m

m

a

a

u

u

s

s

f

f

a

a

l

l

l

l

e

e

r

r

f

f

a

a

s

s

s

s

u

u

n

n

g

g

 

 

(

(

k

k

e

e

i

i

n

n

 

 

S

S

t

t

r

r

o

o

m

m

n

n

e

e

t

t

z

z

)

)

 

 

Sollte  der  Signalwiederholer  aus  der  Steckdose  entfernt  werden  bzw.  der  Strom  ausfallen,  sendet  er  eine  "Stromausfall"-
Benachrichtigung an das Steuergerät. 

Ü

Ü

b

b

e

e

r

r

w

w

a

a

c

c

h

h

u

u

n

n

g

g

 

 

Der  Signalwiederholer  überträgt  in  regelmäßigen  Abständen  ein  Überwachungssignal,  um  dem  Steuergerät  seinen  Status 
mitzuteilen. 
Das Überwachungssignal kann auch manuell vom Benutzer versandt werden, indem einmal die Funktionstaste betätigt wird.  

Einstellung 

P

P

o

o

s

s

i

i

t

t

i

i

o

o

n

n

i

i

e

e

r

r

u

u

n

n

g

g

 

 

Den  Signalwiederholer in einer Zwischenposition  zwischen  Steuergerät  und zu erreichenden  Vorrichtungen unterbringen. Der 
Signalwiederholer sendet und empfängt die Signale an die und von den Vorrichtungen an das/vom Steuergerät. 

V

V

e

e

r

r

b

b

i

i

n

n

d

d

u

u

n

n

g

g

 

 

m

m

i

i

t

t

 

 

d

d

e

e

m

m

 

 

S

S

y

y

s

s

t

t

e

e

m

m

 

 

E

E

g

g

o

o

n

n

 

 

Die folgenden Schritte müssen ausgeführt werden, um den Signalwiederholer mit dem System Egon verbinden zu können.  
1) 

Den Signalwiederholer in die Steckdose einstecken.

 

2) 

Das Steuergerät Egon im Einlernmodus konfigurieren.  

 

Installations-, programmier- und gebrauchsanleitun 

DS80WL58-001B 

Содержание ZB600RPT

Страница 1: ...muto 10 secondi Premerlo solo una volta per eseguire un Walk Test o per inviare un segnale di supervisione vedere oltre Caratteristiche A Al li im me en nt ta az zi io on ne e Il ripetitore è alimentato a corrente alternata Inserire il ripetitore in una presa di corrente per attivarlo nella modalità di funzionamento normale Il ripetitore viene fornito con una batteria ricaricabile interna non sost...

Страница 2: ...ondizioni di utilizzo del dispositivo e alla sua configurazione Range frequenza radio bidirezionale 24 05 24 75GHz Potenza radio trasmessa 14 15 dBm Temperatura operativa 10 C to 45 C Dimensioni 55 mm x 55 mm x 66 mm Peso 300g Conforme a EN 50131 Grado2 ClasseⅡ Dichiarazione di conformità semplificata Il fabbricante URMET S p A dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RIPETITORE DI SEGNALE PE...

Страница 3: ...tures P Po ow we er r The repeater is powered by alternating current Plug the repeater into a socket to activate it in the normal operation mode The repeater is supplied with an internal rechargeable battery not replaceable If it is unplugged or in case of blackout the repeater will continue to be supplied by its internal battery USB power unit The repeater has two USB ports supply 5Vdc 1A recharg...

Страница 4: ... configuration Radio frequency of use 24 05 24 75GHz Radio power transmitted 14 15 dBm Working temperature range 10 C to 45 C Dimensions 55 mm x 55 mm x 66 mm Weight 300g Conforming to EN 50131 Degree 2 Class Ⅱ SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer URMET S p A hereby declares that the wireless device SIGNAL REPEATER FOR BURGLAR ALARM SYSTEM ZB600RPT complies with Directive 2014 53 ...

Страница 5: ...n et la maintenir enfoncée pendant 10 secondes Appuyer une seule fois sur la touche de fonction pour effectuer un Walk Test ou envoyer un signal de supervision voir plus loin Caractéristiques A Al li im me en nt ta at ti io on n Le répétiteur est alimenté à courant alternatif Brancher le répétiteur sur une prise de courant pour l activer en mode de fonctionnement normal Le répétiteur est livré ave...

Страница 6: ...ème et il transmettra à la centrale un signal permettant de le retirer du système il ne sera plus présent dans la page des dispositifs S Sp pé éc ci if fi ic ca at ti io on ns s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Alimentation 110 230Vca 50 60Hz Alimentation d appoint intérieure inamovible Autonomie des batteries 6 heures cette valeur peut varier en fonction des conditions d utilisation et de la config...

Страница 7: ...versenden nur einmal betätigen siehe weiter vorn Merkmale S St tr ro om mv ve er rs so or rg gu un ng g Der Signalwiederholer wird mit Wechselstrom versorgt Den Signalwiederholer in eine Steckdose einstecken um ihn im Normalbetrieb zu aktivieren Der Signalwiederholer wird mit einer aufladbaren internen Batterie geliefert nicht ersetzbar Im Fall des Lösens aus der Netzsteckdose oder bei Stromausfal...

Страница 8: ...ignal an das Steuergerät um aus dem System beseitigt zu werden er ist nicht mehr in der Seite der Geräte vorhanden T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Versorgungsspannung 110 230Vca 50 60Hz Backup Versorgung intern nicht entfernbar Batterieautonomie 6 Stunden der Wert kann abhängig von den Einsatzbedingungen der Vorrichtung und ihrer Konfiguration variieren Radiofrequenz der Nutzung 24 ...

Отзывы: