background image

DS80HP8A-001F 

13 

 

Befindet sich SW2 in Position ON, bleiben die LED nach dem Ende des Ertönens der Sirene bis zum Ausschalten des 

Systems eingeschaltet. 

 

Befindet sich SW2 in Position OFF, schaltet sich der Leuchtalarm aus (OFF), wenn die Sirene sich ausschaltet. 

Dauer des Alarms 

Die Dauer des Alarms der Sirene wird von den Dip-Switches SW3 und SW4 bestimmt. 

 

Befinden sich sowohl SW3 als auch SW4 in Position OFF, beträgt die Dauer des Alarms 3 Minuten (

Standard

). 

 

Befindet sich SW3 in Position OFF und SW4 in Position ON, beträgt die Dauer des Alarms 5 Minuten. 

 

Befindet sich SW3 in Position ON und SW4 in Position OFF, beträgt die Dauer des Alarms 10 Minuten. 

 

Befinden sich sowohl SW3 als auch SW4 in Position ON, beträgt die Dauer des Alarms 1 Sekunde. 

Lautstärkeregelung der Töne der Bestätigung/Verzögerung von Ein-/Ausgang 

Die Lautstärke der Sirene kann über die Dip-Switches SW5 und SW6 programmiert werden. 

 

Befindet sich SW5 in Position OFF und SW6 in Position ON, ist die Lautstärke der Sirene niedrig. 

 

Befindet sich SW5 in Position ON und SW6 in Position OFF, liegt die Lautstärke der Sirene im mittleren Bereich. 

 

Befinden sich sowohl SW5 als auch SW6 in Position ON, ist die Lautstärke der Sirene hoch (

Standard

). 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

Die Meldetöne und die Leds können nicht unter Verwendung der Dip-Switches deaktiviert werden. 

Funktion Chime (Klingel) (auf Systemen MP500/xx nicht verwaltet) 

 

Wird SW7 in die Position ON gebracht, aktiviert die Sirene bei jedem Empfang eines Chime-Befehls vom Steuergerät ein 

akustisches Signal. 

 

Es wird keinerlei akustisches Chime-Signal erzeugt, wenn SW7 in Position OFF gebracht wird (

Standard

). 

2. Sonstige 

Alarmspeicher 

Im  Fall  des  Alarms  erzeugt  die  Sirene  einen  Ton  kurzer  Dauer,  wenn  das  System  ausgeschaltet  wird,  um  den  Benutzer  darauf 

hinzuweisen, dass während seiner Abwesenheit ein Alarm ausgelöst wurde. 

Dauer des Alarms  

Die  Einstellung  der  Dauer  des  Sirenenalarms,  die  über  die  Dip-Switches  SW3&4  geregelt  wird,  bestimmt,  wie  lange  die  Sirene 

ertönen soll, wenn sie vom Steuergerät keinerlei Stoppsignal erhält. 
Außerdem: 
Ist die im Steuergerät eingegebene Alarmdauer höher als die auf der Sirene eingegebene, entspricht die Dauer des Alarms der auf 

der Sirene eingegebenen. Ist die im Steuergerät eingegebene Alarmdauer niedriger als die auf der Sirene eingegebene, entspricht 

die Dauer des Alarms der auf dem Steuergerät eingegebenen. 
Ist das System ausgeschaltet und es tritt ein Tamper-Sabotagealarm auf der Sirene ein und dieser ist aktiviert, entspricht die Dauer 

des Alarms dem auf der Sirene eingegebenen. 

Sabotageschutz (Tamper) 

Die  Sirene  ist  vor  jeglichen  Versuchen  des  Öffnens  der  Abdeckung  und  des  gewalttätigen  Entfernens  der  Sirene  von  der 

Montageoberfläche geschützt. 
Der Sabotagealarm erfolgt sowohl akustisch als auch durch Licht und entspricht der auf der Sirene eingegebenen Dauer. 
Bleibt die Sabotagebedingung bestehen, sendet die Sirene bei jedem Einschalten des Systems bzw. wenn die Sabotagekontrolle 
aktiviert wird eine Reihe von fünf akustischen Signalen aus, um einen Defekt anzuzeigen.  
Die  Sabotageschutzfunktion  kann  vorübergehend  über  das  Steuergerät  deaktiviert  werden,  indem  die  entsprechende 

Deaktivierungsfunktion eingesetzt wird. Die Sirene unterbricht die Erfassung der Sabotage eine Stunde lang. Diese Funktion wurde 

hauptsächlich zum Ersetzen der Batterie oder zum Ausbauen der Sirene zur Installation an einer anderen Stelle eingerichtet. Nach 
einer Stunde stellt das Steuergerät die Funktion automatisch wieder auf ON. 

Statusanzeigen  

Beim Ein-/Ausschalten des Systems kann die Sirene die folgenden Stati anzeigen. 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
*  Die  Audiomeldungen der  Sirene  unterliegen  auch  den  auf  dem  Steuergerät  vorgenommenen  Eingaben.  Beziehen  Sie  sich  auf 

dessen Programmierhandbuch. 

 

Sirenenton 

Leuchtalarmanzeige 

Wartung / Tamper-Schalter  deaktiviert 

1 Pfeifton* 

 

Aktiviert/teilaktiviert 

1 Pfeifton* 

3 LED-Gruppen blinken einmal 

Deaktiviert 

2 Pfeiftöne* 

Aufeinanderfolgendes  Blinken  einen 

Zyklus lang 

Bei schwach geladener Batterie aktiviert 

3 Pfeiftöne 

3 LED-Gruppen blinken dreimal 

Bei schwach geladener Batterie deaktiviert  3 Pfeiftöne* 

Aufeinanderfolgendes  Blinken  drei 

Zyklen lang 

Bei geöffnetem Tamper aktiviert 

5 Pfeiftöne* 

3 LED-Gruppen blinken fünfmal 

Bei geöffnetem Tamper deaktiviert 

5 Pfeiftöne* 

Aufeinanderfolgendes  Blinken  fünf 

Zyklen lang 

Töne im Ein-/Ausgang 

Countdown-Pfeifton   

Содержание HP600

Страница 1: ...lasher Sirene für Außenbereiche mit Blinklicht Sirène extérieure avec flash Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...ità di controllo segnalerà un allarme di supervisione Dip Switch di configurazione I Dip Switch si usano per determinare le diverse funzioni della sirena Quando l interruttore viene spostato su ON l interruttore è ON Quando viene spostato nella parte opposta l interruttore è OFF Qui di seguito vengono illustrate le funzioni di ogni DIP Switch del blocco interruttori funzionali SW1 Riservato SW2 At...

Страница 3: ... posizione OFF default 2 Altri Memoria allarmi In caso di allarme la sirena produce un suono di breve durata quando viene disattivato il sistema per avvisare l utente che è avvenuto un allarme in sua assenza Durata dell allarme L impostazione della durata dell allarme della sirena che viene regolata mediante i Dip Switch SW3 4 determina per quanto tempo la sirena deve suonare se non riceve alcun s...

Страница 4: ...allazione Una volta concluso l apprendimento procedere all installazione Passo 1 Disabilitare la funzione Antimanomissione Tamper dalla unità di controllo EGON Se la sirena è installata su MP500 xx accedere alla modalità Manutenzione per i dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni della unità di controllo La sirena emetterà un segnale acustico per indicare che si è in Manutenzione Tamper ...

Страница 5: ...ione sulla posizione OFF Passo 5 L alloggiamento della batteria è un vano di grandi dimensioni con un coperchio fissato mediante 4 viti Rimuovere le quattro viti e togliere il coperchio dell alloggiamento Passo 6 Rimuovere le batterie esauste e premere due volte l interruttore Tamper per scaricare il dispositivo Passo 7 Inserire batterie nuove nell alloggiamento delle batterie Passo 8 Una volta in...

Страница 6: ...eranno in sequenza e la sirena emetterà un beep Passo 7 Rilasciare il pulsante di apprendimento test quando si avverte il beep I parametri precedenti della sirena verranno cancellati ed essa tornerà in modalità normale Passo 8 Riposizionare il coperchio dei LED e fissarlo con le 2 viti Passo 9 Riposizionare il coperchio dell alloggiamento delle batterie e fissarlo con le 4 viti Fare attenzione a n...

Страница 7: ...p switch Configuration The Dip Switches are used to determine the different functions of the siren When the switch is moved to ON the switch is ON When the switch is OFF it is moved to the opposite part The functions of each Dip Switch of the functional switch block are shown below SW1 Reserved SW2 Light alarm activation LED groups 1 2 3 OFF position Only during the acoustic alarm default ON Until...

Страница 8: ...received from the control unit No chime signal is generated when SW7 is moved to the OFF position default 2 Others Alarm memory In case of alarm the siren produces a short sound when the system is deactivated to inform the user that an alarm occurred while they were away Alarm time The alarm time setting of the siren which is set by means of Dip Switches SW3 4 determines for how long the siren mus...

Страница 9: ...led on MP500 xx access Maintenance mode see the instruction manual of the control unit for details The siren will generate an acoustic signal to indicate that you are in Maintenance mode Tamper switch off N NO OT TE E The Tamper function will remain OFF for one hour The control unit will return the function automatically back to ON after this period of time Step 2 Find the point where to install t...

Страница 10: ...nsert new batteries in the battery housing Step 8 After having inserted all the batteries move the power switch to terminal BT4 All the LEDs will blink once and the buzzer will beep once Step 9 Reposition the LED cover and fix it with two screws Step 10 Reposition the battery housing cover and fix it with four screws Be careful not to tighten the screws excessively Step 11 Reposition the upper cov...

Страница 11: ...r and fix it with two screws Step 9 Reposition the battery housing cover and fix it with four screws Be careful not to tighten the screws excessively Step 10 Reposition the upper cover by coupling it to the top of the base Press the bottom of the upper cover onto the base and tighten the screw of the bottom Step 11 The siren can be learnt again at this point with default settings NOTE If the siren...

Страница 12: ...e verwendet Wird der Schalter auf ON gebracht ist der Schalter ON Wird er zum gegenüberliegenden Teil gebracht ist der Schalter OFF Im Anschluss werden die Funktionen jedes DIP Switches des Funktionsschalterblocks veranschaulicht SW1 Reserviert SW2 Aktivierung des Leuchtalarms LED Gruppen 1 2 3 OFF Nur während des Zeitraums des akustischen Alarms Standard ON Bis zum Ausschalten der Anlage SW3 SW4 ...

Страница 13: ...m Steuergerät eingegebene Alarmdauer höher als die auf der Sirene eingegebene entspricht die Dauer des Alarms der auf der Sirene eingegebenen Ist die im Steuergerät eingegebene Alarmdauer niedriger als die auf der Sirene eingegebene entspricht die Dauer des Alarms der auf dem Steuergerät eingegebenen Ist das System ausgeschaltet und es tritt ein Tamper Sabotagealarm auf der Sirene ein und dieser i...

Страница 14: ...nktion Tamper vom Steuergerät aus deaktivieren EGON Ist die Sirene auf MP500 xx installiert begeben Sie sich in die Betriebsart Wartung wegen Einzelheiten hierzu beziehen Sie sich bitte auf die Bedienungsanleitung des Steuergeräts Die Sirene sendet ein akustisches Signal aus um anzuzeigen dass Sie in Wartung Tamper Schalter deaktiviert sind H HI IN NW WE EI IS S Die Sabotagefunktion Tamper bleibt ...

Страница 15: ...terien eingesetzt sind den Versorgungsschalter zur Klemme BT4 verschieben Alle LED blinken einmal auf und der akustische Melder sendet einen Pfeifton aus Schritt 9 Die Abdeckung der LED wieder anbringen und mit den beiden Schrauben befestigen Schritt 10 Die Abdeckung des Batteriefachs wieder anbringen und mit den 4 Schrauben befestigen Darauf achten die Schrauben nicht zu fest anzuziehen Schritt 1...

Страница 16: ...k Schritt 8 Die Abdeckung der LED wieder anbringen und mit den beiden Schrauben befestigen Schritt 9 Die Abdeckung des Batteriefachs wieder anbringen und mit den 4 Schrauben befestigen Darauf achten die Schrauben nicht zu fest anzuziehen Schritt 10 Die obere Abdeckung wieder anbringen und an der Oberseite der Basis einrasten lassen Den Boden der oberen Abdeckung auf die Basis drücken und die Schra...

Страница 17: ...pas reçu l unité de contrôle émettra une alarme de supervision Table des positions des DIP Switch Les Dip Switch sont utilisés pour configurer les fonctions de la sirène Quand l interrupteur est en position haute l interrupteur est ON Dans la position inverse il est OFF La table suivante montre les fonctions de chaque DIP Switch SW1 Réservé SW2 Activation alarme lumineuse groupes LED 1 2 3 OFF Seu...

Страница 18: ... est en position OFF par défaut 2 Autres Mémoire alarmes En cas d alarme la sirène émet un son bref quand le système est désarmé pour informer l utilisateur qu une alarme s est déclenchée pendant son absence Durée de l alarme La configuration de la durée de l alarme effectuée par les Dip Switch SW3 4 détermine le temps pendant lequel la sirène doit sonner si elle ne reçoit aucun signal d arrêt de ...

Страница 19: ...age il sera envoyé à la sirène un message de confirmation Une fois le message de confirmation reçu la sirène émettra un bip bref et le groupe LED 2 clignotera une fois pour indiquer que la procédure d apprentissage a été complétée avec succès La sirène sort donc du mode d apprentissage N NO OT TE E Si la sirène ne reçoit pas le code de confirmation de l unité de contrôle dans une minute la sirène ...

Страница 20: ...ble dispose d un couvercle fixé avec 4 vis Dévisser les 4 vis et enlever le couvercle du logement 6 Enlever les batteries épuisées et appuyer deux fois sur l interrupteur Tamper pour décharger le dispositif 7 Insérer les nouvelles batteries dans le logement 8 Une fois insérées les batteries déplacer l interrupteur d alimentation sur le bornier BT4 Toutes les LED clignoteront une fois et le signali...

Страница 21: ... entend le bip Les paramètres précédents de la sirène seront effacés et elle reviendra en mode normal 8 Remettre en position le couvercle des LED et le fixer avec les 2 vis 9 Remettre en position le couvercle du logement des batteries et le fixer avec les 4 vis Ne pas serrer trop les vis 10 Remettre en position le couvercle supérieur l accrocher à la partie supérieure de la base Presser le fond du...

Страница 22: ...22 DS80HP8A 001F ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com mail to info elkron it MADE IN TAIWAN ...

Отзывы: