Elkron EIR600FC Скачать руководство пользователя страница 4

 

4  

DS80TC1Q-001B 

DIP 

Posizione 

Funzione 

Switch1 

ON 

Disabilitazione tempo riposo 

OFF 

Abilitazione tempo riposo (default) 

Switch2 

ON 

Riservato 

OFF 

Switch3 

ON 

Rivelatore rivolto verso una parete 

nell'arco di 10 m 

OFF 

Rivelatore rivolto verso uno spazio 

aperto (nessuna parete nell'arco di 10 

m) (default) 

Switch4 

ON 

Rivelatore rivolto verso un prato 

(default) 

OFF 

Rivelatore rivolto verso una 

pavimentazione in cemento/pietra 

DIP 

Livello di sensibilità 

Switch5 

Switch6 

 

ON 

ON 

Basso: animale di 75 cm/60 kg 

ON 

OFF 

Medio: animale di 60 cm/40 kg 

OFF 

ON 

Alto: animale di 45 cm/30 kg 

OFF 

OFF 

Massimo

animale di

 

30 cm/20 kg 

(predefinita) 

DIP 

Posizione

Funzione 

Switch7 

ON 

Abilitazione doppia rilevazione 

(default)  

OFF 

Disabilitazione doppia rilevazione 

Switch8 

ON 

Riservato 

OFF 

 

Tabella delle posizioni dei DIP Switch 

 

Posizionare i Dip Switch in base al luogo di installazione del rivelatore e ai requisiti di immunità agli animali. 

 

La  funzione  di  ciascun  Dip  Switch  è  elencata  nella  tabella  seguente.  I  Dip  Switch  possono  essere  ON  o  OFF.  La 

posizione in alto corrisponde a ON, mentre la posizione in basso corrisponde a OFF.  
 

 

  

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

Impostazione 

 

Linee guida 

- Prima di inserire le batterie nel dispositivo, controllare che la centrale sia in funzione. 
-  Controllare  che  la  centrale  rientri  nella  portata  di  comunicazione  utile  mentre  il 

dispositivo è in uso. 

- Un dispositivo può essere rimosso dal sistema solo dopo avere tolto la batteria. 

 

Connessione al sistema 

Il  rivelatore  deve  essere  appreso  dalla  centrale  per  trasmettere  il  segnale  qualora 

venga  rilevato  un  movimento.  Per  far  apprendere  il  dispositivo,  procedere  come 

indicato di seguito. 

Il  rivelatore  può  essere  appreso  dalla  centrale  solo  entro  3  minuti 

dall'accensione.

 

1. Togliere le viti di fissaggio del parasole per rimuovere tale componente. 

 Rimuovere  il  coperchio  del  vano  batteria  per  accedere  al  vano  batteria  e  ai  Dip 
Switch. 

2.  Se  necessario,  configurare  i  Dip  Switch;  per  le  informazioni  sull'impostazione, 

consultare la tabella fornita in precedenza. 

3.  Inserire  le  due  batterie  al  litio  “

AA

”  L91  nel  vano  batterie  facendo  attenzione  a 

rispettare le polarità. 

4. 

Accertarsi  che  l'interruttore  Tamper  sia  aperto  (sbloccato)  prima  di 

procedere alla fase successiva.

 

5. 

 Entro  3  minuti  dall'accensione

,  tenere  premuto  il  pulsante  di  funzione  per  10 

secondi,  quindi  rilasciarlo  quando  sia  il  LED  rosso  che  l’Illuminatore 

lampeggiano  una  volta.  Accertarsi  di  avere  abilitato  la  funzione  di 

apprendimento sulla centrale.  

6.  Dopo  essere  stato  appreso  dalla  centrale,  il  rivelatore  verrà  automaticamente 

registrato nel sistema. Controllare la centrale per verificare che l’apprendimento 

e la registrazione siano avvenuti correttamente. 

7.  Una  volta  appreso  dalla  centrale,  se  il  rivelatore  perde  la  connessione,  il  LED 

lampeggerà per 20 minuti per segnalare l’anomalia. 

 

Ripristino dei valori di fabbrica

.

 

Se il rivelatore non è stato appreso correttamente dalla centrale, o se si desidera rimuoverlo 
e associarlo ad una nuova centrale, è necessario usare la funzione di ripristino dei valori di 

fabbrica per eliminare le impostazioni e le informazioni memorizzate nel rivelatore prima di 

poterlo associare ad un’altra centrale.  
Per eseguire il ripristino dei valori di fabbrica: 

1.  Rimuovere  e  reinserire  le  batterie. 

ATTENZIONE:

  Il  ripristino  del 

rivelatore deve avvenire 

entro 3 minuti

 dall'accensione. 

 

2. 

L'interruttore tamper deve essere aperto (sbloccato). 

3.  Tenere  premuto  il  pulsante  di  funzione  per  10  secondi,  quindi  rilasciarlo  quando  il  LED  blu  lampeggia 

una volta. 

Viti  di  fissaggio 

parasole 

Vite vano 

batteria 

Содержание EIR600FC

Страница 1: ...ra Außendetektor mit doppeltem Infrarotsensor mit PET Funktion mit Kamera Détecteur double infrarouge avec fonction PET d extérieur et appareil photo Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...l rivelatore è in fase di inizializzazione e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia velocemente due volte Il rivelatore si è collegato correttamente alla centrale a seguito dell apprendimento Il LED rosso si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento Il rivelatore ha rilevato un movimento e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia rapidamente Il rivelatore sta trasmettendo imm...

Страница 3: ...uttore tamper in metallo che viene compresso verso la parte posteriore tramite la staffa in metallo quando il rivelatore viene montato sulla staffa Quando si rimuove il coperchio del rivelatore dalla staffa l interruttore tamper viene attivato e il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione antimanomissione alla centrale per avvertire l utente Se viene rilevato un movimento mentre l ...

Страница 4: ...solo entro 3 minuti dall accensione 1 Togliere le viti di fissaggio del parasole per rimuovere tale componente Rimuovere il coperchio del vano batteria per accedere al vano batteria e ai Dip Switch 2 Se necessario configurare i Dip Switch per le informazioni sull impostazione consultare la tabella fornita in precedenza 3 Inserire le due batterie al litio AA L91 nel vano batterie facendo attenzione...

Страница 5: ...o e lo sfondo Se l oggetto è fermo cioè non si muove il rivelatore non si attiva Il rivelatore ha una caratteristica direzionale ed è maggiormente efficace nel rilevare l intruso mentre si muove attraverso il campo di rilevamento È meno sensibile a rilevare il movimento diretto verso il rivelatore Per prestazioni ottimali ricordarsi di regolare l altezza di montaggio del rivelatore rispetto all al...

Страница 6: ...g media 60 cm 40kg alta 45 cm 30kg e superiore 30 cm 20kg Altezza installazione 2 3 m Fotocamera VGA CMOS con angolo orizzontale 102 Portata illuminazione fotocamera fino a 6 m Temperatura operativa da 10 C a 45 C Livello protezione IP55 Dimensioni 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Peso 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara...

Страница 7: ... The detector is connected correctly to the control unit after the learning procedure The red LED lights up for two seconds during normal operation The detector has detected motion and a fault was detected The red LED flashes quickly The detector is transmitting images to the control unit and a fault was detected The red LED and illuminator flash once The detector was restored Using the function b...

Страница 8: ... detector is protected by a metal tamper switch which is compressed backwards by the metal bracket when the detector is installed on the bracket When the cover of the detector is removed from the bracket the tamper switch is opened and the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the user If a motion is detected while the tamper switch is open the red LED lights up for two...

Страница 9: ...for 20 minutes to signal the fault Restoring default settings If the detector has not been learnt correctly by the control unit or if you want to remove it and associated to another control unit restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it with another control unit To restore the default settings 1 Remove the ba...

Страница 10: ... decrease if it is installed at a height less than 2 3 m Unless otherwise required for optimum performance we recommend installing the detector to 2 3 m height If the installation height is changed run a detection test to make sure that the detector can normally detect intruders then adjust the height Detector installation The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by...

Страница 11: ...6 m Working temperature from 10 C to 45 C Level of protection IP55 Dimensions 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Weight 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type PET IMMUNE OUTDOOR DOUBLE INFRARED DETECTOR WITH CAMERA EIR600FC is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Страница 12: ...Die rote LED leuchtet 30 Sekunden lang auf Der Detektor befindet sich in der Initialisierungsphase und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt zweimal schnell Der Detektor ist nach dem Einlernen korrekt mit dem Steuergerät verbunden Die rote LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt schnell D...

Страница 13: ...aus Metall geschützt der gegen den rückseitigen Teil mittels einer Metallhalterung zusammengedrückt wird wenn der Detektor auf der Halterung montiert wird Wird die Abdeckung des Detektors von der Halterung entfernt wird der Tamper Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät um den Benutzer zu benachrichtigen Wird bei geöffnetem Tamper S...

Страница 14: ...rrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten ab seinem Einschalten eingelernt werden 1 Die Befestigungsschrauben der Sonnenblende entfernen um dieses Bauteil zu entfernen Die Batteriefachabdeckung abnehmen um Zugang zum Batteriefach und zu den Dip Schaltern zu erhalten 2 Wenn erforderlich die Dip Schalter konfigurieren Wegen Informat...

Страница 15: ...ektors einstellen Entsprechen die Einstellungen der Dip Switches nicht der Installationsumgebung erweisen sich die Leistungen des Detektors als beeinträchtigt und das Auftreten von Fehlalarmen oder die Unmöglichkeit der Bewegungserfassung können der Fall sein Der Detektor erfasst die Unterschiede zwischen den sich bewegenden Objekten und dem Hintergrund Steht das Objekt still d h es bewegt sich ni...

Страница 16: ...inem Winkel von 90 Bidirektionale Funkfrequenz 2 4 GHz 4 Pet Immunity Stufen niedrig 75 cm 60kg mittel 60 cm 40kg hoch 45 cm 30kg und besonders hoch 30 cm 20kg Installationshöhe 2 3 m Kamera VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 102 Beleuchtungsreichweite Kamera bis zu 6 m Betriebstemperatur von 10 C bis 45 C Schutzgrad IP55 Abmessungen 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Gewicht 800g VEREINFACHTE EU KONFORM...

Страница 17: ... est en phase d initialisation et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement deux fois Le détecteur s est connecté correctement à la centrale à la suite de l apprentissage La LED rouge s allume pendant 2 secondes pendant le fonctionnement normal Le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement La LED bleue clignote rapidement le détecteu...

Страница 18: ...ar un interrupteur tamper en métal qui est comprimé vers l arrière via la bride métallique lorsque le détecteur est installé sur la bride En cas de dépose du cache du détecteur de la bride l interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d ouverture de la protection anti sabotage pour alerter l utilisateur Si un mouvement est détecté alors que l interrupteur tamper e...

Страница 19: ...cache pour accéder au logement des batteries et aux commutateurs DIP 2 Si nécessaire configurer les commutateurs DIP pour plus d informations sur la configuration se reporter au tableau ci dessus 3 Placer les deux batteries au lithium AA L91 dans leur logement en veillant à respecter les polarités 4 S assurer que l interrupteur tamper est ouvert débloqué avant de passer à la phase suivante 5 Dans ...

Страница 20: ...ces entre les objets en mouvement et l arrière plan Si l objet est fixe le détecteur ne s activera pas Le détecteur possède une caractéristique directionnelle et il est plus efficace dans la détection d un intrus évoluant dans son champ de vision En revanche il est moins sensible pour détecter un mouvement directement orienté vers lui Pour obtenir des performances optimales s assurer de régler la ...

Страница 21: ...nomie des batteries 2 5 ans valeur nominale pouvant varier en fonction de l utilisation Portée infrarouge maximum 12 m avec angle à 90 Fréquence radio bidirectionnelle 2 4 GHz 4 niveaux Pet Immunity bas 75 cm 60kg moyen 60 cm 40kg haut 45 cm 30kg et maximum 30 cm 20kg Hauteur d installation 2 3 m Appareil photo VGA CMOS avec angle horizontal 102 Portée d éclairage de l appareil photo jusqu à 6 m T...

Страница 22: ...Q 001B ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com courriel info elkron it ELKRON est un marque commerciale d URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino Italie HUwww urmet comUH FABRIQUÉ À TAIWAN ...

Отзывы: