Elkron EIR600FC Скачать руководство пользователя страница 13

 

DS80TC1Q-001B 

13  

 

Merkmale 

 

Aufnahme der Bilder 

Sobald die Alarmanlage aktiviert ist, nimmt der Detektor bei einer Bewegungserfassung 3 Bilder mit 640x480 Pixel oder 6 
Bilder  mit  320x240  Pixel  auf.  Der  Detektor  gestattet  darüber  hinaus  über  eine  dedizierte  Steuerung  die  manuelle 

Aufnahme der Bilder.  

 

Initialisierungszeitraum 

Begibt  sich  das  Steuergerät  in  den  Aktivierungsmodus  oder  der  Detektor  wird  in  den  Test-Modus  gebracht,  wird  der 

Detektor 30 Sekunden lang initialisiert. Während des Initialisierungszeitraums von 30 Sekunden auf dem Detektor keine 

Alarme  auslösen.  Ist  die  Batterie  des  Detektors  entladen  oder  der  Tamper-Schalter  geöffnet,  leuchtet  die  rote  LED 

während des Initialisierungszeitraums. 

 

Sleep Time (Ruhezeit) 

Ist der 

Dip-Schalter 1

 auf OFF gestellt, beachtet der Detektor eine "

Ruhezeit

" von ca. 1 Minute, um Energie zu sparen. 

Nach der Übertragung im Anschluss an eine Bewegungserfassung wiederholt der Detektor die Übertragung 1 Minute lang 

nicht.  Jegliche  während  dieses  Zeitraums  erfasste  Bewegungen  stellen  die  Ruhezeit  wieder  zurück  (die  so  erneut  1 

Minute beträgt) Daher führt eine kontinuierliche Bewegung vor dem Detektor nicht zum Entladen der Batterie.

 

 

Batterie und Erfassen der entladenen Batterie 

Der Detektor wird von  

2 1,5-Lithium-Batterien des Formats AA 

 versorgt. 

Der Detektor ist mit der Funktion des Erfassens der entladenen Batterie ausgestattet. Ist die Batteriespannung niedrig, 

überträgt  der  Detektor  das  Signal  der  entladenen  Batterie  an  das  Steuergerät.  Wird  bei  entladener  Batterie  eine 

Bewegung erfasst, leuchtet die rote LED 2 Sekunden lang auf. 
Während des Ersetzens der Batterien und nach dem Entfernen der entladenen Batterien den Tamper-Schalter oder die 

Funktionstaste  zweimal  betätigen,  um  die  Vorrichtung  vollkommen  zu  entladen,  bevor  die  neuen  Batterien  eingelegt 

werden. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

Während des Ersetzens besonders darauf achten, die Kontakte des Batteriefachs nicht zu beschädigen. 

 

Sabotageschutz 

Der  Detektor  wird  über  einen  Tamper-Schalter  aus  Metall  geschützt,  der  gegen  den  rückseitigen  Teil  mittels  einer 
Metallhalterung  zusammengedrückt  wird,  wenn  der  Detektor  auf  der  Halterung  montiert  wird.  Wird  die  Abdeckung  des 

Detektors von der Halterung entfernt, wird der Tamper-Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens 

des  Sabotageschutzes  an  das  Steuergerät,  um  den  Benutzer  zu  benachrichtigen. Wird  bei  geöffnetem  Tamper-Schalter 

eine Bewegung erfasst, leuchtet die rote LED 2 Sekunden lang auf. 

 

Der Detektor erfasst den Status des Tamper-Schalters erst 5 Minuten nach dem Einlegen der Batterie. 

 

Wird der Tamper-Schalter innerhalb der 5 Minuten ohne Erfassung betätigt, sendet der Detektor nach Ablauf dieses 

Zeitraums umgehendein Sabotagesignal an das Steuergerät. 

 

Wird  der  Tamper-Schalter  zusammengedrückt,  wird  die  Wiederherstellung  der  werksseitigen  Werte  (siehe 
weiter vorn) des Detektors deaktiviert. 

 

Überwachung 

Der Detektor überträgt regelmäßig ein Überwachungssignal, um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen 

zu  signalisieren.  Das  werksseitige  Intervall  beträgt  30  Minuten.  Der  Benutzer  kann  auch  einmal  die  Funktionstaste 

betätigen, um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen. 

 

Test-Modus 

 

Der  Test-Modus  gestattet  die  Kontrolle  der  Erfassungsreichweite  der  Vorrichtung  doch  nicht  der 

Kommunikationsreichweite mit dem Steuergerät. 

 

Um in den Test-Modus zu gelangen, die Funktionstaste einige Sekunden lang betätigen und dann loslassen, um den 

Test-Modus zu starten, der 3 Minuten dauert. 

 

Während der ersten 30 Sekunden führt der Detektor die Initialisierung durch. Während dieses Zeitraums dürfen keine 

Alarme generiert werden.  

 

Nach  dem Initialisierungszeitraum kann  die  Bewegungserfassung  vor  dem  Detektor  überprüft  werden.  Die  rote  LED 
leuchtet 2 Sekunden lang auf, wenn die Erfassung erfolgt. 

 

Funktion der doppelten Erfassung  

Der Detektor verfügt über eine Funktion der doppelten Erfassung. Wird die Funktion der doppelten Erfassung aktiviert, meldet 

der Detektor dem Steuergerät einen Alarm nur dann, wenn im Laufe von 10 Sekunden zwei Bewegungen erfasst werden. Wird 

die  Funktion  der  doppelten  Erfassung  deaktiviert, meldet der  Detektor  dem  Steuergerät  bei  jedem  Erfassen einer  Bewegung 

einen Alarm.   

Содержание EIR600FC

Страница 1: ...ra Außendetektor mit doppeltem Infrarotsensor mit PET Funktion mit Kamera Détecteur double infrarouge avec fonction PET d extérieur et appareil photo Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...l rivelatore è in fase di inizializzazione e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia velocemente due volte Il rivelatore si è collegato correttamente alla centrale a seguito dell apprendimento Il LED rosso si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento Il rivelatore ha rilevato un movimento e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia rapidamente Il rivelatore sta trasmettendo imm...

Страница 3: ...uttore tamper in metallo che viene compresso verso la parte posteriore tramite la staffa in metallo quando il rivelatore viene montato sulla staffa Quando si rimuove il coperchio del rivelatore dalla staffa l interruttore tamper viene attivato e il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione antimanomissione alla centrale per avvertire l utente Se viene rilevato un movimento mentre l ...

Страница 4: ...solo entro 3 minuti dall accensione 1 Togliere le viti di fissaggio del parasole per rimuovere tale componente Rimuovere il coperchio del vano batteria per accedere al vano batteria e ai Dip Switch 2 Se necessario configurare i Dip Switch per le informazioni sull impostazione consultare la tabella fornita in precedenza 3 Inserire le due batterie al litio AA L91 nel vano batterie facendo attenzione...

Страница 5: ...o e lo sfondo Se l oggetto è fermo cioè non si muove il rivelatore non si attiva Il rivelatore ha una caratteristica direzionale ed è maggiormente efficace nel rilevare l intruso mentre si muove attraverso il campo di rilevamento È meno sensibile a rilevare il movimento diretto verso il rivelatore Per prestazioni ottimali ricordarsi di regolare l altezza di montaggio del rivelatore rispetto all al...

Страница 6: ...g media 60 cm 40kg alta 45 cm 30kg e superiore 30 cm 20kg Altezza installazione 2 3 m Fotocamera VGA CMOS con angolo orizzontale 102 Portata illuminazione fotocamera fino a 6 m Temperatura operativa da 10 C a 45 C Livello protezione IP55 Dimensioni 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Peso 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara...

Страница 7: ... The detector is connected correctly to the control unit after the learning procedure The red LED lights up for two seconds during normal operation The detector has detected motion and a fault was detected The red LED flashes quickly The detector is transmitting images to the control unit and a fault was detected The red LED and illuminator flash once The detector was restored Using the function b...

Страница 8: ... detector is protected by a metal tamper switch which is compressed backwards by the metal bracket when the detector is installed on the bracket When the cover of the detector is removed from the bracket the tamper switch is opened and the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the user If a motion is detected while the tamper switch is open the red LED lights up for two...

Страница 9: ...for 20 minutes to signal the fault Restoring default settings If the detector has not been learnt correctly by the control unit or if you want to remove it and associated to another control unit restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it with another control unit To restore the default settings 1 Remove the ba...

Страница 10: ... decrease if it is installed at a height less than 2 3 m Unless otherwise required for optimum performance we recommend installing the detector to 2 3 m height If the installation height is changed run a detection test to make sure that the detector can normally detect intruders then adjust the height Detector installation The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by...

Страница 11: ...6 m Working temperature from 10 C to 45 C Level of protection IP55 Dimensions 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Weight 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type PET IMMUNE OUTDOOR DOUBLE INFRARED DETECTOR WITH CAMERA EIR600FC is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Страница 12: ...Die rote LED leuchtet 30 Sekunden lang auf Der Detektor befindet sich in der Initialisierungsphase und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt zweimal schnell Der Detektor ist nach dem Einlernen korrekt mit dem Steuergerät verbunden Die rote LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt schnell D...

Страница 13: ...aus Metall geschützt der gegen den rückseitigen Teil mittels einer Metallhalterung zusammengedrückt wird wenn der Detektor auf der Halterung montiert wird Wird die Abdeckung des Detektors von der Halterung entfernt wird der Tamper Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät um den Benutzer zu benachrichtigen Wird bei geöffnetem Tamper S...

Страница 14: ...rrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten ab seinem Einschalten eingelernt werden 1 Die Befestigungsschrauben der Sonnenblende entfernen um dieses Bauteil zu entfernen Die Batteriefachabdeckung abnehmen um Zugang zum Batteriefach und zu den Dip Schaltern zu erhalten 2 Wenn erforderlich die Dip Schalter konfigurieren Wegen Informat...

Страница 15: ...ektors einstellen Entsprechen die Einstellungen der Dip Switches nicht der Installationsumgebung erweisen sich die Leistungen des Detektors als beeinträchtigt und das Auftreten von Fehlalarmen oder die Unmöglichkeit der Bewegungserfassung können der Fall sein Der Detektor erfasst die Unterschiede zwischen den sich bewegenden Objekten und dem Hintergrund Steht das Objekt still d h es bewegt sich ni...

Страница 16: ...inem Winkel von 90 Bidirektionale Funkfrequenz 2 4 GHz 4 Pet Immunity Stufen niedrig 75 cm 60kg mittel 60 cm 40kg hoch 45 cm 30kg und besonders hoch 30 cm 20kg Installationshöhe 2 3 m Kamera VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 102 Beleuchtungsreichweite Kamera bis zu 6 m Betriebstemperatur von 10 C bis 45 C Schutzgrad IP55 Abmessungen 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Gewicht 800g VEREINFACHTE EU KONFORM...

Страница 17: ... est en phase d initialisation et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement deux fois Le détecteur s est connecté correctement à la centrale à la suite de l apprentissage La LED rouge s allume pendant 2 secondes pendant le fonctionnement normal Le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement La LED bleue clignote rapidement le détecteu...

Страница 18: ...ar un interrupteur tamper en métal qui est comprimé vers l arrière via la bride métallique lorsque le détecteur est installé sur la bride En cas de dépose du cache du détecteur de la bride l interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d ouverture de la protection anti sabotage pour alerter l utilisateur Si un mouvement est détecté alors que l interrupteur tamper e...

Страница 19: ...cache pour accéder au logement des batteries et aux commutateurs DIP 2 Si nécessaire configurer les commutateurs DIP pour plus d informations sur la configuration se reporter au tableau ci dessus 3 Placer les deux batteries au lithium AA L91 dans leur logement en veillant à respecter les polarités 4 S assurer que l interrupteur tamper est ouvert débloqué avant de passer à la phase suivante 5 Dans ...

Страница 20: ...ces entre les objets en mouvement et l arrière plan Si l objet est fixe le détecteur ne s activera pas Le détecteur possède une caractéristique directionnelle et il est plus efficace dans la détection d un intrus évoluant dans son champ de vision En revanche il est moins sensible pour détecter un mouvement directement orienté vers lui Pour obtenir des performances optimales s assurer de régler la ...

Страница 21: ...nomie des batteries 2 5 ans valeur nominale pouvant varier en fonction de l utilisation Portée infrarouge maximum 12 m avec angle à 90 Fréquence radio bidirectionnelle 2 4 GHz 4 niveaux Pet Immunity bas 75 cm 60kg moyen 60 cm 40kg haut 45 cm 30kg et maximum 30 cm 20kg Hauteur d installation 2 3 m Appareil photo VGA CMOS avec angle horizontal 102 Portée d éclairage de l appareil photo jusqu à 6 m T...

Страница 22: ...Q 001B ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com courriel info elkron it ELKRON est un marque commerciale d URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino Italie HUwww urmet comUH FABRIQUÉ À TAIWAN ...

Отзывы: