background image

2 / 2

HRN-57

HRN-57N

Umin
UOFF

Umax

Umin
UOFF

Umax

Umin
UOFF

Umax

L1

L2

L3

15-18

L2

L3

t1

t2

Varování

Hlídací svorky:

Napájecí svorky:

Napájecí a hlídané napětí Un:

Příkon:

Max. ztrátový výkon 

(Un + svorky):

Úroveň Umах:

Úroveň Umin:

Hystereze:

Max. trvalé napětí:

Špičkové přetížení < 1 ms:

Časová prodleva T1:

Časová prodleva T2:

Výstup

Počet kontaktů:

Jmenovitý proud:

Spínaný výkon:

Špičkový proud:

Spínané napětí:

Indikace výstupu:

Mechanická životnost:

Elektrická životnost (AC1):

Další údaje

Pracovní teplota:

Skladovací teplota:

Elektrická pevnost:

Pracovní poloha:

Upevnění:

Krytí:

Kategorie přepětí:

Stupeň znečištění:

Průřez připojovacích vodičů

(mm

2

):

Rozměr:

Hmotnost:

Související normy:

                   L1, L2, L3                                   L1, L2, L3, N

                   L1, L2, L3                                   L1, L2, L3, N

           3x 400 V / 50-60 Hz        3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz

max. 2 VA / 1 W

2 W

105 - 125 % Un

75 - 95 % Un

2 %

AC 3x 460 V                                AC 3x 265 V

AC 3x 500 V                               AC 3x 288 V

max. 500 ms

nastavitelná 0.1 - 10 s

1x přepínací (AgNi)

8 A / AC1

2000 VA / AC1, 240 W / DC

10 A

250 V AC / 24 V DC

červená LED

1x10

7

1x10

5

-20.. 55 °C

-30.. 70 °C

4 kV (napájení - výstup)

libovolná

DIN lišta EN 60715

IP40 z čelního panelu / IP10 svorky

III.

2

max. 2x 2.5, max. 1x 4 /

s dutinkou max. 1x 2.5, 2x 1.5

90 x 17.6 x 64 mm

62 g                                           63 g                                      

EN 60255-6, EN 61010-1

Technické parametry

Přístroj je konstruován pro připojení do 3-fázové sítě střídavého napětí 400 / 230 V a musí 
být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, 
nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou 
kvalifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj 
obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro 
správnou  funkci  těchto  ochran  však  musí  být  v  instalaci  předřazeny  vhodné  ochrany 
vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, 
motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že 
zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze “VYPNUTO”. Neinstalujte přístroj ke 
zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte 
dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla 
překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení 
použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj 
a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá 
na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv 
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj 
a reklamujte ho u prodejce. S výrobkem se musí po ukončení životnosti zacházet jako s 
elektronickým odpadem.

Funkce

Relé v 3-fázové síti monitoruje velikost fázových napětí. Je možno nastavit dvě nezávis-
lé úrovně napětí a tak kontrolovat např. přepětí a podpětí samostatně. Při normálním 
stavu, kdy se napětí pohybuje v pásmu mezi nastavenými úrovněmi, je výstupní relé 
sepnuto a červená LED nesvítí. Při překročení a nebo poklesu napětí výstupní relé ro-
zepne a červená LED svítí (LED hlásí chybový stav - při časování bliká). Pokud napájecí 
napětí poklesne pod 60 % Un (U

OFF

 spodní úroveň) dojde k okamžitému rozepnutí relé 

bez uplatnění zpoždění a je hlášen chybový stav červenou LED. Pokud právě probíhá 
časování v chybovém stavu, je toto časování okamžitě ukončeno.

zelená LED

červená LED

hystereze

hystereze

Содержание HRN-57

Страница 1: ...n hranicinap t p ikter kontaktv stupn horel vypne nastaviteln asov prodleva eliminuje kr tkodob pi ky a v padky v s ti nap jen se prov d z hl dan ho nap t chybov stav je indikov n ervenou LED a rozepn...

Страница 2: ...ov m pi k m a ru iv m impuls m v nap jec s ti Pro spr vnou funkci t chto ochran v ak mus b t v instalaci p ed azeny vhodn ochrany vy ho stupn A B C a dle normy zabezpe eno odru en sp nan ch p stroj st...

Страница 3: ...is possible to set upper and lower level independently adjustable time delay eliminated short voltage peaks and failures in the main the device is supplied from monitored voltage faulty state is indi...

Страница 4: ...sured voltage Un Power input Max dissipated power Un terminals Level Umax Level Umin Hysteresis Max permanent overload Peak overload 1 ms Time delay T1 Time delay T2 Output Number of contacts Current...

Страница 5: ...kontakt v stupn ho rel rozopne nastavite n asov oneskorenie eliminuje kr tkodob pi ky a pokles v sieti nap janie sa prev dza z kontrolovan ho nap tia chybov stav je indikovan ervenou LED a rozopnut m...

Страница 6: ...pulzom v nap jacej sieti Pre spr vnu funkciu t chto ochr n v ak musia by v in tal cii predraden vhodn ochrany vy ieho stup a A B C a pod a normy zabezpe en odru enie sp nan ch pr strojov st ka e motor...

Страница 7: ...Umax przy kt rych przekaznik rozlaczy zestyk wyjoeciowego przekaznika nastawialne op znienie czasowe eliminuje kr tkotrwale zmiany napi cia w sieci zasilany za pomoca nadzorowanego napi cia stan b edu...

Страница 8: ...iwej ochrony zaleca si zamontowanie odpowiedniego urz dzenia ochronnego na przednim panelu Przed rozpocz ciem instalacji g wny w cznik musi by ustawiony w pozycji SWITCH OFF oraz urz dzenie musi by wy...

Страница 9: ...agy felett a kimeneti rel nyit be ll that a hib ra ll s k sleltet se mely kik sz b li a r vid idej fesz lts ghib kb l zavarokb l ad d kapcsolgat sokat a t pfesz lts get a figyelt h l zat biztos tja a...

Страница 10: ...melynek helyes m k d s hez sz ks g van a megfelel magasabb szint v delmek helysz ni telep t s re A B C valamint biztos tani kell a kapcsolt eszk z k kontaktorok motorok indukt v terhel sek stb szabv n...

Страница 11: ...avariile din re eaua electric releul este alimentat din tensiunea monitorizat starea de eroare este indicat prin LED ro u i prin decuplarea contactelor de ie ire contacte de ie ire 1x contact comutat...

Страница 12: ...entru asigurarea acestor func ii de protec ie trebuie s fie prezente n instala ie mijloace de protec ie compatibile de nivel nalt A B C i conform normelor asigurat protec ia contra perturba iilor ce p...

Страница 13: ...16 18 N L2 L3 L1 3 U HRN 57 15 16 18 L2 L3 L1 3 U HRN 57 15 18 16 L2 L3 L1 L1 L2 L3 HRN 57N 15 18 16 L1 N L2 L3 L1 L2 L3 N 1 3 2 7 4 5 6 Made in Czech Republic 3 3 LED 1x 8 A 250 V AC1 60 Un UOFF HRN...

Страница 14: ...V 50 60 3x 400 V 230 V 50 60 2 VA 1 W 2 W 105 125 Un 75 95 Un 2 AC 3x 460 V AC 3x 265 V AC 3x 500 V AC 3x 288 V 500 0 1 10 c 1x AgNi 8 A AC1 200 VA AC1 240 W DC 10 A 250 V AC 24 V DC LED 1x107 1x105 2...

Страница 15: ...in 3 Phasen Netzen das Relais berwacht nicht die Phasenfolge Oberer Unterer Grenzwert der Spannung separat einstellbar einstellbare Verz gerung um kurzfristige Ausf lle und Spitzen zu vermeiden Versor...

Страница 16: ...ellen und damit z B ber und Unterspannung unabh ngig voneinander zu kontrollieren Bei Normalzustand wenn die Spannung zwischen den eingestellten Niveaus liegt ist das Ausgangsrelais eingeschaltet und...

Страница 17: ...de aparatos y dispositivos supervisa el valor de la tensi n en la red trif sica y rel no supervisa la secuencia de fases es posible ajustar el nivel superior y inferior de la tensi n en que se apaga e...

Страница 18: ...fases en la red 3 fasica Es posible ajustar 2 niveles independientes para controlar por ejemplo sobretensi n y subtensi n por separado En estado de normalidad cuando la tensi n esta en el rango entre...

Отзывы: