background image

97843C (Rev. D - 11/04)

OFA25*1E

PAGE 3

Glass Filler Shown for
Reference Only.

Lienador de cristal demostrado
para la referencia solamente.

Remplisseur de verre montr

é

pour la référence seulement.

11

10

FIG. 4

FIG. 5

8

11

10

FIG. 6

WIRING DIAGRAM

Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, adjust the screw on regulator
item 4 by using a small screwdriver through the small hole in the push button item 2 (See Fig.3). Clockwise
adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream
should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.

La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI.  Si la presión del suministro varía mucho de esto,
ajusta el tornillo en el artículo de regulador 4 utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el
artículo del pulsador 2 (Ve Fig34).  El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el
sentido de las agujas del reloj lo bajará.  Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una
distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.

Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI.  Si la pression de provision varie fort de ceci, ajuster la vis
sur l'article régulateur 4 en utilisant un petit tournevis par le petit trou dans l'article de bouton de poussée 2 (Voit
Fig.3). Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le
jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.

BASIN

ESTANQUE
BASSIN

FIG. 3

1

35

2

5

4

3

6

36

Отзывы: