background image

Page 10

EZS8WSLVP  EZS8WSSVP   LZS8WSLVP  LZS8WSSVP

1000002160 (Rev. A - 11/14)

DESCRIPTION

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

WATERSENTRY

® 

 

FILTER PARTS LIST

(See Fig. 10) 

LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO  

(Vea la Fig. 10)

LISTE DES PIÈCES DU 

FILTRE (Voir Fig. 10)

WATERSENTRY

®

 Filter Detail

Detalle WATERSENTRY

®

 Filtro 

Description WATERSENTRY

®

 Filtrage 

9

Cleaning the strainer

To clean the strainer, unscrew the cap of the

solenoid valve.  Remove screen and rinse

thoroughly with water.  Insert screen back

into solenoid valve and screw cap on.  Make

sure the o-ring is placed properly.

Limpieza del filtro

Para limpiar el filtro, desatornille la tapa de

la válvula solenoide.  Retire la malla y enjuague 

a fondo con agua.  Inserte nuevamente la

malla en la válvula solenoide y atornille la

tapa.  Asegurese de que el retén anular 

quede colocado correctamente.

Pour nettoyer le filtre, dévisser le bouchon du

robinet électromagnétique (ou électrorobinet).

Retirez l’ écran et rincez-le á fond sous l’ eau.

Remettez l’ écran en place dans l’ électrorobinet

puis revissez le bouchon.  Assurez-vous que le 

joint torique est correctement positionné.

Nettoyage du filtre

Fig. 12

10, 27,31

NOTE:

When installing replacement bubbler and pedestal, tighten

nut only to hold parts snug in position.  Do Not Overtighten.

NOTA:

Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo, apriete la tuerca unicamente para 

mantener las piezas en una posicion adjustada.  No dede apretarse demasiado.

REMARQUE:

Lors de L’installation du barboteur de remplacement ou du socle, serez la vis afin 

de maintenir les elemants en place.  Ne Pas Serrer Trop Fortement.

BUBBLER DETAIL

DETALLE DEL GRIFO

DETAIL DU BARBOTEUR

11

Fig. 11

Basin

Estanque

Bassin

Locknut

Tuerca de Fijación

Écrou de Blocage

1

2

2

3

Fig. 10

Filter Assy - 3000 Gal.

Kit - Filter Head Fittings includes 

John Guest Fittings & 3/8” Elbow

Filter Bracket

Cover - Filter Board Protector

Board - NFC Circuit (RFID) PCB

Tube - 3/8” Water Inlet 

Assy - Filter Head

Screw - #8-18 X .75 SS PHHL

Screw - #8-18 Type B, HH Self Tap

51300C

98926C

1000001685

1000001683

0000001221

1000002053

51294C

70792C

75722C

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Ensamblado del Filtro-3000 Gal

ón

Kit - Filtro cabeza accesorios incluye 

racores John Guest & codo de 3/8” 

Soporte del Filtro

Portada - Filtro Tablero Protector

Tablero - PCB Circuito NFC (RFID)

Tubo - 3/8” Entrada de Agua

CPL - cabeza del filtro

Tornillo - #8-18 X .75 SS PHHL

Tornillo - Self Tapping #8-18 Type B, HH

Ens. filtre - 3000 Gallon

Kit - filtre tête garnitures inclut les raccords John Guest & 3/8” 

coude

Support de Filtre

Couverture - Filtre Protecteur de Conseil

Conseil - PCB Circuit NFC (RFID) 

Tube - 3/8” d’arrivée d’eau

Cpl - tête du Filtre

Vis - #8-18 X .75 SS PHHL

vis - autotaraudeuses 

#8-18 Type B, HH

4 5

6

7

8

9

Содержание EZS8WSLVP

Страница 1: ...ioré EZ LZ Stations de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs Mejorado EZ LZ Serie Botella Bombas y Enfriadores Enhanced EZ LZ Series Bottle Filling Stations Coolers INSTALLATION CARE USE MANUAL Manual de Instalación Cuidado y Utilización Manuel d installation entretien utilisation ...

Страница 2: ... HFC 134A Utilise du fluide frigorigéne HFC 134A 8 19 15 25 33 1 See Fig 9 12 22 17 21 4 23 20 See Fig 3 24 12 29 12 3 6 Fig 1 20 18 20 5 2 7 13 28 30 32 16 14 34 Pictured is unit only without bottle filler En la foto es unidad sin rellenadores de botellas Sur la photo est un élément sans remplissage de bouteille ...

Страница 3: ...D EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 4 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 4 NON FOURNI D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAMBRES 3 DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3 FILS Fig 2 LEGEND LEYENDA LÉGENDE D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAM...

Страница 4: ... inclinación hacia abajo del estanque NOTA Si ocurre un flujo continuo al fin del ciclo del compresor gire el control del agua fría una cuarta vuelta en el sentido contrario a las manecillas del reloj 9 Reemplace el panel frontal asegurando que la envoltura metálica está bien sujetada adentro de la cubierta superior Reemplace todos los cuatro tornillos previamente retirados INSTALLATION DES SUPPOR...

Страница 5: ...irer l enveloppe inférieure Pour retirer l enveloppe supérieure afin d avoir accès aux boutons poussoir au régulateur à l électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l unité retirez l enveloppe infé rieure déconnectez le drain retirez les quatre vis des pattes situées le long de l arête inférieure de l enveloppe supérieure et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en ...

Страница 6: ...RTE ARANDELAS Y TORNILLOS SUPPORT RONDELLES ET VIS BOTTLE FILLING UNIT UNIDAD DE LLENADO DE BOTELLAS EMBOUT DE REMPLISSAGE DE BOUTEILLE 40 WALL MOUNTING PLATE 40 PLACA DE MONTAJE DE PARED 40 PLAQUE DE MONTAGE MURAL Fig 4 MOUNTING BOLT HOLES 6 ORIFICIOS DE MONTAJE 6 TROUS DE BOULON DE FIXATION 6 39 37 36 38 35 ...

Страница 7: ...a en la pared Asegúrese de que el jefe ronda en junta encaja en el agujero de la cuenca Ver Fig 6 pág 6 11 Una vez Botella de relleno está instalado en orejas de la placa de la pared la línea de agua cable s y el cable de alimentación se ha instalado correctamente empuje la parte superior de la botella de relleno hacia muro y la línea de cubierta superior y dos 2 agujeros 12 Vuelva a instalar la c...

Страница 8: ...e cableado a la parte superior del refrigerador Connectez le faisceau de fils vers le haut du refroidisseur Connect 3 8 inch water line to White Connector Conectelalíneadeaguade3 8pulgadasconconectorBlanco Raccorder la conduite d eau 3 8 de pouce à connecteur blanc Fish 3 8 inch water line up through basin hole and hole in gasket Peces 3 8 pulgadas línea de agua a través de agujero de la pila y el...

Страница 9: ... Visser la main de l écrou de blocage pour assurer l étanchéité Fig 9 Superseal Fitting Assembly Supersello Accesorio de Montaje Superseal Montage Assemblage A B C A SIMPLY PUSH IN TUBE TO ATTACH TUBE IS SECURED IN POSITION PUSH IN COLLET TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS PUSHING TUBE IN BEFORE PULLING IT OUT HELPS TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS OPERACIÓN DE ...

Страница 10: ...ug in position Do Not Overtighten NOTA Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo apriete la tuerca unicamente para mantener las piezas en una posicion adjustada No dede apretarse demasiado REMARQUE Lors de L installation du barboteur de remplacement ou du socle serez la vis afin de maintenir les elemants en place Ne Pas Serrer Trop Fortement BUBBLER DETAIL DETALLE DEL GRIFO DETAIL DU BARBOTEUR ...

Страница 11: ...e as refrigerated unit Refrigeration on Returns to main menu Flow Rate High Momentary Set Water Rate 1 5 Gal Min Set water rate setting to 1 5gal min Returns to main menu Low Momentary Set Water Rate 1 1 Gal min Set water rate setting to 1 1gal min Returns to main menu Water Temperature Momentary Cold Momentary Set to Cold Temperature Approx 58 F Returns to main menu Colder Momentary Set to Defaul...

Страница 12: ...n en Vuelve al menú prin cipal Caudal Alta Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 5 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 5 gal min Vuelve al menú prin cipal Baja Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 1 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 1 gal min Vuelve al menú prin cipal Temperatura del agua Momentáneo Cold Momentáneo Ajuste a la temperatura En frío Aproximadamente 58 F Vuelve al m...

Страница 13: ...Haute Momentanée Définir le taux d eau 1 5 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 5 gal min Retourne au menu principal Faible Momentanée Définir le taux d eau 1 1 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 1 gal min Retourne au menu principal Température de l eau Momentanée Froid Momentanée La valeur froid Environ 58 F Retourne au menu principal Plus Froid Momentanée La valeur par défaut tempéra...

Страница 14: ...1 Support Required Display Error Shut Down Refrigeration Send Error Always On No Use this for Too many compressor cycles in a timeframe Variable too Bottle Sensor Obstruction detected after 20 second timeout Please Clear Bottle Filling Area Please Clear Bottle Filling Area Display Error Always On Yes IR board must be present Automatic detection via firmware Bottle Sensor Obstruction over X time Ma...

Страница 15: ...Mostrar Error cierre refriger ación enviar mensaje de Error Siempre en No También lo uso para Too muchos ciclos de compresor en un plazo de tiempo Variable Botella Sensor obstrucción detectados después de 20 segundos de tiempo de espera Por favor claro zona de embotellado Por favor claro zona de embotellado Mostrar mensaje de Error Siempre en Si Tablero de IR deben presentar detección automática v...

Страница 16: ...chage Arrêter de réfrigération Erreur envoi toujours aucun Utilisez le pour Trop de cycles de compression dans un délai variable trop Bouteille capteur Obstruction détecté après 20 secondes délai Dégagez le remplissage de bouteilles Zone Dégagez le remplissage de bouteilles Zone erreur d affichage toujours oui Bord IR doit être présent détection automatique via firmware Bouteille capteur Obstructi...

Страница 17: ...ueur Enveloppe de Protection Supérieure Face Laterel Poussoir Déshydrateur Kit vidange remplacement EZ remplissage de bouteille support embranchement raccord collier Kit De Rechange De Bouchon Ecran Joint Torique Kit Solénoide de la Vanne Régulateur Kit Flexi Barboteur Oring Noix Kit Barre de Poussée Avant Côté EZS TL Kit Barre de Poussée Avant EZS TL Plaque de base arrière bas Brkt Commission de ...

Страница 18: ... Alpha numérique d affichage Assy LED Filtre Etat Assy IR Bouteille Proximité PCB Brkt Adaptateur alphanumérique Mtg Couverture Protection Alpha affichage Plaque signalétique Elkay filtré Palnut 187 X 437 Spacer 0 250 X 0 125 Écrou Hex 10 32 Insululation Armaflex Montage Union 1 4 Montage Union 3 8 X 1 4 Tube Électrique Eye Lense Vis 10 X 0 50 HHSM Vis 10X 37 HHSM Vis Barre de Poussée Vis 2 28 X 0...

Отзывы: