Elkay EZOTL Series Скачать руководство пользователя страница 2

 Page 2

EZOTL8*1G      EZOTL8*2G     EZOTL8*3G

1000003088  (Rev. B - 11/17)

9

4

22

25

13

13

18

20

11

3

13

27

21

9

8

5

17

16

13

23

1

6

28

27

27

14

14

FIG. 1

4

7

26

24

27

2

9

 

Uses HFC-134A refrigerant

 Usa refrigerante HFC-134A

Utilise du fluide frigorigéne HFC-134A 

Note: Danger!  Electrical shock hazard.  Disconnect power before servicing unit.

Nota: peligro! Peligro de descarga eléctrica. Desconecte antes de reparar la unidad

Remarque : Danger ! Risque de choc électrique. Débrancher avant de réparer 

l’appareil.

Stream Height

Adjustment 

Screw

corriente tornillo de 

ajuste de altura

flux vis de réglage 

de la hauteur

See Note 8

Ver Nota 8

Voir la Note 8

Stream Height

Adjustment 

Screw

corriente tornillo de 

ajuste de altura

flux vis de réglage 

de la hauteur

See Note 8

Ver Nota 8

Voir la Note 8

Sensor Eye Adjustment screw

Tornillo de ajuste de ojo del sensor

Vis de réglage de l’oculaire de capteur

See Figure 5

Vea la Figura 5

Voir la figure 5

See Figure 4

Vea la Figura 4

Voir la figure 4

Содержание EZOTL Series

Страница 1: ... shipped Versatile Cooler Model EZOTL8 alternate installation Manual de instalación y uso Manuel d installation et utilisation INSTALLATION AND USE MANUAL EZOTL Série versatile refroidisseurs d eau à deux niveaux EZOTL Serie versátil bi nivel enfriadores de agua EZOTL Series Versatile Bi Level Water Coolers ...

Страница 2: ...s de reparar la unidad Remarque Danger Risque de choc électrique Débrancher avant de réparer l appareil Stream Height Adjustment Screw corriente tornillo de ajuste de altura flux vis de réglage de la hauteur See Note 8 Ver Nota 8 Voir la Note 8 Stream Height Adjustment Screw corriente tornillo de ajuste de altura flux vis de réglage de la hauteur See Note 8 Ver Nota 8 Voir la Note 8 Sensor Eye Adj...

Страница 3: ...OMENDADO PARA La SALIDA DE RESIDUOS DEBERA ACOMODAR UN DESAGUE NOMINAL DE 1 1 2 25 4mm TRONCO DE DESAGUE DEBERA QUEDAR A UNA DISTANCIA DE 2 PULGADAS 50 8mm DE LA PARED EMPLACEMENT RECOMMANDE POUR La SORTIE D EVACUATION DES DECHETS POUR UNE EVACUATION DE 1 5 PO DIMENSION NOMINALE TRONCON D EVACUATION SORTANT DE 2 PO DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 N...

Страница 4: ...MENDADO PARA La SALIDA DE RESIDUOS DEBERA ACOMODAR UN DESAGUE NOMINAL DE 1 1 2 25 4mm TRONCO DE DESAGUE DEBERA QUEDAR A UNA DISTANCIA DE 2 PULGADAS 50 8mm DE LA PARED EMPLACEMENT RECOMMANDE POUR La SORTIE D EVACUATION DES DECHETS POUR UNE EVACUATION DE 1 5 PO DIMENSION NOMINALE TRONCON D EVACUATION SORTANT DE 2 PO DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NO...

Страница 5: ...de descarga afloje el tornillo en el fuelle negro de goma y retire la tubería después del reensamblaje compruebe que no haya pérdidas 7 Enchufe la alimentación eléctrica INICIO También consulte las Instrucciones Generales 8 La altura del chorro viene predefinida de la fábrica en 35 psi Si la presión de la fuente varía grandemente de esto ajuste el tornillo situado en el lado izquierdo debajo del m...

Страница 6: ...du socle serez la vis afin de maintenir les elemants en place Ne Pas Serrer Trop Fortement Basin Estanque Bassin FIG 4 12 Locknut Tuerca de fijación écrou de blocage 30 12 Bubbler Assembly 26 26 6 26 15 Sensor Eye Adjustment Screw NOTA Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo apriete la tuerca unicamente para mantener las piezas en una posicion adjustada No dede apretarse demasiado FIG 5 Bubbl...

Страница 7: ...un límite visual de 36 pulgadas 914 mm Si los límites reales varían de manera significante de esta medida o si desea otro ajuste siga el procedimiento para ajustar los límites que se encuentra abajo Usando un desatornillador con punta pequeña gire el tornillo de un lado a otro pequeña agujero entre la ver ventana de ajuste de límites en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar el límit...

Страница 8: ...POWER INLET GRND GREEN Cleaning the strainer To clean the strainer unscrew the cap of the solenoid valve Remove screen and rinse thoroughly with water Insert screen back into solenoid valve and screw cap on Make sure the o ring is placed properly Limpieza del filtro Para limpiar el filtro desatornille la tapa de la válvula solenoide Retire la malla y enjuague a fondo con agua Inserte nuevamente la...

Страница 9: ...l Regulador Válvula Solenoide Kit Control del Enfriamiento Tornillo Kit Ventilador Motor Montaje Hoja Motor Cubierta Tornillos Tuerca Kit Condensador Secador Kit Matériel de Montaje Compresor Ojal Pinza Taquete Kit Intercambiador Térmico Secador Kit EZO Manillar Relleno Kit Juego de Accesorios EZ Kit Tubo de Desagüe EZ8TL Adaptador Tab 250 Estanque Acero Inoxidable Puente de Alambre negro Envoltur...

Отзывы: