background image

26

ENGLISH

GB

• If the previous adjustment is not sufficient, move 
the entire base (G,H), loosening the base fixing 
screw and securing it in a more correct position   
(fig.28 , 29 and 30).

• Push the bicycle towards the resistance 
unit until the rear wheel touches the roller (fig.31).
 

• Check the stability of the bicycle by pulling and 
pushing the top tube of the frame and the saddle. 
If the bicycle is not stable, make sure the quick 
release and its lever are correctly positioned, that 
the lever (F) is in the “close” position and the 
clamping system adjustment has been correctly 
carried out (fig.14/15).

• Fasten the computer support to the handlebar 
as seen in illustration 10, paying attention that the 
support of the computer is facing the front.

• If the diameter of the handlebar does not allow 
the clamping of the computer support, you can 
remove one or both gum parts of the clamp band, 
making it compatible with oversized handlebars.

28

31

29

30

32

33

Содержание super crono

Страница 1: ...I GB D F E NL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...nts oils and heat yet remains highly elastic DECIBEL Noise is an unpleasant sound originating from swift varia tions of pressure that spread out through the air by means of continuous compressed and expanded waves and is measured in decibel dB which scale has a logarithmic trend In other words a sound of 60 dB has an energy intensity 10 times greater than a sound of 50 dB ELITE ist stolz ein weite...

Страница 3: ...ILLO REDUCE DEL 20 EL CONSUMO DEL NEUMÁTICO REDUCE LAS VIBRACIONES Y MEJORA LA SENSIBILIDAD DE LA PEDALADA MEJORA EL USO DE LOS TRAINER CON NEUMÁTICOS DE MOUNTAIN BIKE Las características técnicas del ELASTOGEL son elevada elasticidad resistencia al desgarre a la abrasión y a los aceites y disolventes DECIBEL El ruido sonido desagradable originado por rápidas varia ciones de presión que se propaga...

Страница 4: ... BICYCLE 23 INSTALLING THE COMPUTER 27 COMPUTER USE 27 SWITCHING ON 27 SETTINGS 27 USEGE 28 STARTUP 28 SCREENS 29 INFORMATION AVAILABLE DURING THE RACE 29 RACE END 29 DELETING RACE DATA 29 SYNCHRONISATION 30 BATTERIES 30 BIKE REMOVAL 31 ATTENTION 31 ADVICE ON USE 32 PROBLEM SOLVING 32 WARRANTY 90 ENGLISH WICHTIG 33 EINLEITUNG 33 MONTAGE DES GESTELLS 34 MONTAGE DER BATTERIE DES SENDERS 35 MONTAGE D...

Страница 5: ...OR 67 USO DEL ORDENADOR 67 ENCENDIDO 67 PROGRAMACIONES 67 USO 68 ARRANQUE 68 PÁGINAS ACTIVAS 69 INFORMACIONES DISPONIBLES DURANTE LA CARRERA 69 FIN DE LA CARRERA 69 CANCELACIÓN DE LOS DATOS DE LA CARRERA 69 SINCRONIZACIÓN 70 BATERÍAS 70 CÓMO RETIRAR LA BICICLETA 71 ATENCIÓN 71 CONSEJOS DE USO 72 SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS 72 GARANTÍA 90 BELANGRIJK 73 INLEIDING 73 MONTEREN VAN DE STANDAARD 74 MONTAG...

Страница 6: ...eggia irreparabilmente il rullino e pneumatico Se durante il primo utilizzo non vengono visualizzati correttamente i dati dell alle namento è necessario sincronizzare l uni tà di resistenza con il computer vedi capi tolo Sincronizzazione INTRODUZIONE Verificare la presenza di tutti i componenti seguenti N 1 unità Fluid Wireless con due batterie AA Rif A N 1 cavalletto Rif B N 1 perno bussola sinis...

Страница 7: ...e la base inferiore supporto unità H incernierata con la base superiore sup porto unità G sul tubo metallico del caval letto fig 1 Posizionare la base entro i limiti indicati dal riferimento autoadesivo fig 2 e fissare il tutto tramite vite I ron della L dado M fig 3 ITALIANO I 7 1 2 3 ...

Страница 8: ...l etichetta applicata sul lato posteriore dell unità di resistenza Riposizionare il fondo e fissarlo con le due viti autofilettanti Ø 3 5 fig 4 MONTAGGIO UNITÀ Fissare l unità di resistenza sulla base G H tramite le viti N rondelle O fig 5 Sulla base G ci sono tre coppie di fori utilizza re i diversi fori in base al diametro della ruota della bicicletta per ruote da 29 coppia di fori posteriori fi...

Страница 9: ... Mettere in posizione la bicicletta inserendo l estremità sinistra dello sgancio rapido posterio re nella boccola sinistra C fig 12 Per un bloc caggio più sicuro della bicicletta sul cavalletto assicurarsi che la leva dello sgancio rapido sia rivolta in senso orizzontale fig 13 Chiudere la leva F facendo attenzione che cominci a comprimere lo sgancio rapido all inter no dell area di lavoro predefi...

Страница 10: ...ticipata fig 18 svitare il perno bussola sinistro C fig 19 in modo tale che la leva cominci a lavorare all in terno dell area di lavoro predefinita quella deli mitata da 30 a 45 Una volta definita la corretta posizione del perno bussola sinistro C tenere con una mano il perno bussola sinistro C e con l altra avvitare la ghiera D fig 20 bloccando così il tutto Chiudere la leva F in posizione close ...

Страница 11: ...li scarichi del perno bussola sini stra C fig 24 Qualora la ruota risultasse troppo spostata rispetto al centro del rullino fig 25 spostare l unità di resistenza A allentando le viti N di fissaggio dell unità e bloccarle nella posizione più corretta fig 26 e 27 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 12: ...cletta non risultasse stabile assicurarsi che lo sgancio rapido e la levetta dello stesso siano posizionati corretta mente che la leva F sia in posizione close e che la regolazione del sistema di bloccaggio sia stata eseguita correttamente fig 14 15 Fissare il supporto del computer al manubrio come in figura 32 facendo attenzione che la parte di aggancio del computer sia rivolta verso il davanti N...

Страница 13: ... UP Per entrare nella schermata SET UP si deve premere il tasto di destra MODE per almeno tre secondi A questo punto apparirà la scritta SET UP Quando si rilascia il tasto il computer mostra la prima schermata della fase di SET UP ATTENZIONE è possibile entrare nella fase di SET UP solo a velocità nulla Pertanto durante quest operazionesi consiglia di scollegare il cavo uscente dal retro del compu...

Страница 14: ...asto SET finché non appare sullo schermo METER KILO e KM H Premere il tasto MODE Premere il tasto SET finché la cifra che lampeggia quella più a destra diventa 8 Premere il tasto MODE Premere il tasto SET fin ché la cifra che lampeggia quella centrale diven ta 7 Premere il tasto MODE Premere il tasto SET finché la cifra che lampeggia quella più a sinistra diventa 0 Premere il tasto MODE Premere il...

Страница 15: ...TA A Potenza media B Velocità media C Pendenza media D Distanza E Tempo della corsa F Indicatore 3A SCHERMATA A Potenza massima B Velocità massima C Guadagno in elevazione D Distanza totale E Tempo totale F Indicatore INFORMAZIONI DISPONIBILI DURANTE LA CORSA Simbolo Schermata Informazione WATT 1 Potenza corrente Potenza che si sta sviluppando nel momento in cui si legge il valore Km h 1 Velocità ...

Страница 16: ...ale canotto è presente un pulsante 3 Spegnere il computer per la versione con interruttore spostare lo stesso su OFF per la versione senza interruttore aspettare 2 minuti 4 Accendere il computer per la versione con interruttore spostare lo stesso su ON per la versione senza interruttore premere uno dei due pulsanti 5 Entro 15 secondi dall accensione del computer premere 2 volte il pulsante present...

Страница 17: ...on l altra aprire la leva F portandola in posizione open fig 37 Rimuovere la bici Per il trasporto o per ridurre gli ingombri quan do non si utilizza il rullo si consiglia di chiudere il cavalletto ruotando la base unità G H fig 38 o ruotando la parte superiore fig 39 ATTENZIONI L unità di resistenza si riscalda sensibilmente quando in uso È necessario aspettare che si raf freddi prima di toccare ...

Страница 18: ...e vibrazioni utilizzare pneumatici slick anche per Mountain bike Prima dell uso pulire il pneumatico con alcool o acqua Se il perno dello sgancio rapido fornito sporge più di 3 mm dal dado di fissaggio tagliare la parte sporgente fig 40 RISOLUZIONE PROBLEMI 1 Quando si incomincia a pedalare velocità e potenza rimangono a zero È possibile che sia andata persa la sincronizzazio ne tra trasmettitore ...

Страница 19: ... il microprocessore Premere entrambi i pulsanti per 10 secondi finché sul video appaiono le scritte CLEAR e DONE 8 Il valore della pendenza è troppo elevato Controllare il peso impostato vedi paragrafo Impostazioni Infatti il valore della pendenza equivalente è inversamente proporzionale al peso del ciclista e se il peso impostato è troppo basso tale valore risulta errato ITALIANO ...

Страница 20: ...otation of the bicycle wheel by using caliper or disk brake This seriously damages the roller and the tire If the training data is not correctly displa yed during the first use the resistance unit must be synchronised with the computer see the section Synchronisation INTRODUCTION Check the presence of all the following compo nents 1 Wireless Fluid unit with two AA batteries Ref A 1 stand Ref B 1 l...

Страница 21: ... a sur face Fit the unit support lower base H hinged with the unit support upper base G on the metal tube of the stand fig 1 Position the base inside the limits indicated by the sti cker reference fig 2 and secure everything with screw I washer L nut M fig 3 1 2 3 ...

Страница 22: ...y indicated on the cover and on the sticker applied on the rear side of the resistance unit 3 Replace the cover and fasten it with the two self tapping screws Ø 3 5 fig 4 UNIT INSTALLATION Fix the resistance unit on the base G H with screws N washers O fig 5 On the base G the are three pairs of holes use the various holes according to the diameter of the bicycle wheel for 29 wheels pair of rear ho...

Страница 23: ...ng D by unscrewing it fig 11 Put the bicycle in position inserting the left end of the rear quick release in the left bushing C fig 12 For safer clamping of the bicycle on the stand make sure the lever of the quick release is horizontal fig 13 Close the lever F making sure it starts pres sing the quick release inside the predefined work area between 30 and 45 fig 14 and fig 15 9 10 13 12 11 14 15 ...

Страница 24: ...tion fig 18 unscrew the left bushing pin C fig 19 so that the lever starts working inside the predefined work area between 30 and 45 After establishing the correct position of the left bushing pin C hold the left bushing pin with one hand C and with the other tighten the ring D fig 20 thus clamping everything Close the lever F in the close position pushing it only with the palm of the hand fig 21 ...

Страница 25: ... the grooves of the left bushing pin C fig 24 If the wheel is too far away with respect to the middle of the roller fig 25 shift the resistan ce unit A by loosening the unit fixing screws N and secure them in the more correct position fig 26 and 27 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 26: ...dle If the bicycle is not stable make sure the quick release and its lever are correctly positioned that the lever F is in the close position and the clamping system adjustment has been correctly carried out fig 14 15 Fasten the computer support to the handlebar as seen in illustration 10 paying attention that the support of the computer is facing the front If the diameter of the handlebar does no...

Страница 27: ...pear When the button is released the computer shows the first screen of the SET UP phase Attention it is possible to enter the SET UP phase only at zero speed During this operation we suggest to detach the cable M on the rear side of the computer The first step is to choose the unit of measure ment between the metric and imperial systems To do this it is needed to push the left button SET On the s...

Страница 28: ...the MODE button Press the SET button until the digit that blinks the one on the rightmost part becomes an 8 Press the MODE button Press the SET button until the digit that blinks the central one becomes 7 Press the MODE button Press the SET button until the digit on the leftmost part becomes 0 Press the MODE button Press the SET button until the blinking digit becomes 3 Press the MODE but ton End ...

Страница 29: ...D Distance E Race Time F Indicator 3RD SCREEN A Maximum Power B Maximum Speed C Elevation Gain D Total Distance E Total Time F Indicator AVAILABLE INFORMATION DURING THE RACE Icon Feature Screen Information WATT 1 Current Power Power expressed at the exact moment when the value is being read Km h 1 Speed Speed at the exact moment when the value is being read 1 Grade The grade seen is in function o...

Страница 30: ...ng the tube protruding from the bottom by about 1 cm Inside this tube there is a button 3 Turn off the computer for the version with switch place it on off for the version without switch wait for 2 minutes 4 Turn on the computer for the version with switch place it on on for the version without switch push one of the 2 digits 5 Press the button present on the transmission unit twice within 15 seco...

Страница 31: ... the open position fig 37 Remove the bicycle For carrying or storage it is advisable to close the stand by turning the unit base G H fig 38 or turning the upper part fig 39 ATTENTION The resistance unit becomes warm when in use Wait until it has cooled before touching the alumi nium shells Do not brake when using the trainer as this can permanently damage the roller and the tyre The stand is desig...

Страница 32: ...hronization refer to the relevant section 2 Speed is much lower than the correct value and other values are wrong also Most likely the computer has been set for a resi stance unit different to the Supercrono Wireless one Control that in the SET UP phase see Set Up paragraph TYPE number is 3 3 While you re pedaling the values of speed power time and distance do not change as they should in the curr...

Страница 33: ...eschädigt werden können Wenn die Trainingsdaten während der ersten Benutzung nicht korrekt angezeigt werden muss die Widerstandseinheit mit dem Computer synchronisiert werden siehe Kapitel Synchronisierung EINLEITUNG Überprüfen Sie dass alle nachstehenden Komponenten vorhanden sind 1 St Widerstandseinheit Fluid Wireless mit 2 Batterien AA Bez A 1 St Gestell Bez B 1 St Stift linke Buchse Bez C 1 St...

Страница 34: ...is der Einheit H die durch Scharniere mit der oberen Stützbasis G verbunden ist auf das Metallrohr des Gestells montieren Abb 1 Die Basis innerhalb der durch Aufkleber gekenn zeichneten Position anbringen Abb 2 und mittels Schraube I Unterlegscheibe L Mutter M befestigen Abb 3 1 2 3 DEUTSCH D 34 ...

Страница 35: ... auf dem Aufkleber hinten auf der Widerstandseinheit angegeben sind Die Unterseite wieder anbringen und mit den beiden Schrauben Ø 3 5 Abb 4 befestigen MONTAGE DER EINHEIT Die Widerstandseinheit mittels der Schrauben N Unterlegscheiben O an der Basis G H befestigen Abb 5 Auf der Basis G befinden sich drei Bohrungspaare Die verschiedenen Bohrungen je nach Raddurchmesser des Fahrrads benutzen für Rä...

Страница 36: ... Das Fahrrad bringen Sie in die richtige Position indem Sie das linke Ende des hinteren Schnellspanners in die linke Buchse C einführen Abb 12 Bitte prüfen Sie zur sicheren Befestigung des Hinterrades dass der Schnellspanner paral lel zum Boden steht Abb 13 Den Hebel F schließen wobei Sie darauf achten müssen dass der Hebel F den Schnellspanner schon ab einem Winkel von 30 45 umschließt Abb 14 und...

Страница 37: ...r linken Buchse aufschrauben Abb 19 so dass der Hebel im Innern des vordefinierten Arbeitsbereichs dem von 30 bis 45 begrenzten Bereich zu arbeiten beginnt Sobald die korrekte Position des Stifts C der linken Buchse definiert wurde den Stift C der linken Buchse mit einer Hand halten und mit der anderen die Zwinge D anziehen Abb 20 so dass die Buchse blockiert wird Den Hebel F in Position close bri...

Страница 38: ...t Abb 24 Falls das Laufrad nicht mittig auf der Elastogelrolle steht können Sie über die Langlöcher auf der Bodenplatte die Position der Widerstandseinheit verändern Dies tun Sie indem Sie die Befestigungsschrauben N der Einheit lockern und in der korrekteren Position wieder anziehen Abb 26 und 27 22 23 24 25 26 27 DEUTSCH D 38 NEIN ...

Страница 39: ... Fahrrad nicht als stabil erwei sen müssen Sie sicherstellen dass der Schnellspanner und deren Hebel korrekt positio niert sind Bitte prüfen Sie desweiteren dass sich der Hebel F in Position close befindet und dass die Einstellung des Blockiersystems korrekt vor genommen wurde Abb 14 15 Die Halterung vom Computer am Lenker befestige siehe Abb 32 Dabei darauf achten dass der Teil der Halterung an d...

Страница 40: ... Display die Meldung SET UP angezeigt wird Sobald die Taste losgelassen wird wird auf dem Display vom Computer die erste Seite vom SET UP angezeigt Achtung Das SET UP kann nur dann aufgerufen werden wenn die Geschwindigkeit gleich Null ist Für das Durchführen vom SET UP sollte deshalb das Kabel M ausgesteckt werden das hinten aus dem Computer kommt Zuerst muss die gewünschte Maßeinheit ausgewählt ...

Страница 41: ...ei Sekunden lang drücken Die Taste SET drü cken bis auf dem Schirm METER KILO und KM H angezeigt wird Die Taste MODE drücken Die Taste SET drücken bis die blinkende Ziffer ganz rechts 8 ist Die Taste MODE drücken Die Taste SET drü cken bis die blinkende Ziffer in der Mitte 7 ist Die Taste MODE drücken Die Taste SET drücken bis die blinkende Ziffer ganz links 0 ist Die Taste MODE drücken Die Taste ...

Страница 42: ...hwindigkeit C überwundener Höhenunterschied D Gesamtstrecke E Gesamtzeit F Anzeige INFORMATIONEN DIE BEIM FAHREN ZUR VERFÜGUNG STEHEN Simbol Seite Information WATT 1 Aktuelle Leistung Leistung die in diesem Augenblick erbracht wird Km h 1 Aktuelle Geschwindigkeit Geschwindigkeit mit der in diesem Augenblick gefahren wird 1 Gefälle Das angezeigte Gefälle hängt vom Gewicht des Fahrers und der Geschw...

Страница 43: ...ten warten 4 Den Computer einschalten bei der Version mit Schalter diesen auf ON stellen bei der Version ohne Schalter einen der beiden Knöpfe drücken 5 Innerhalb 15 Sekunden nach dem Einschalten des Computers zweimal den auf der Widerstandseinheit vorhandenen Druckknopf betätigen Wenn man diesen Druckknopf nicht mit den Fingern erreichen kann einen Bleistift oder etwas ähnliches verwenden 6 Wenn ...

Страница 44: ...s Gestell zu schließen Dies tun Sie indem die Basis der Einheit G H Abb 38 oder der obere Teil gedreht wird Abb 39 ACHTUNG Die Widerstandseinheit wird bei Gebrauch sehr heiss Vor dem Anfassen des Aluminiumgehäuses die Einheit gut abkühlen lassen Bei Gebrauch vom Radsimulator auf keinen Fall bremsen da sonst die Rolle und die Reifen stark beschädigt werden können Das Gestell wurde zur Benutzung dur...

Страница 45: ...ung der Vibrationen Slick Reifen benutzen auch für Mountainbike Den Reifen vor Gebrauch mit Alkohol oder Wasser reinigen Wenn der Stift des mitgelieferten Schnellspanners mehr als 3 mm aus der Befestigungsmutter herausragt den hervorste henden Teil abschneiden Abb 40 ABHILFE BEI PROBLEMEN 1 Wenn man beginnt in die Pedale zu treten bleiben Geschwindigkeit und Kraft Watt Anzeige auf Null Mögliche Ur...

Страница 46: ...nd Kontakt beste ht Biegen Sie die Batteriekontakte in der Halterung ein wenig enger um einen besseren Kontakt zu erreichen 7 Alle Zahlen auf dem Bildschirm schalten sich ständig ein und aus Ein Reset vornehmen Beide Knöpfe 10 Sekunden lang drücken bis auf dem Bildschirm die Angaben CLEAR und DONE erscheinen 8 Der Wert vom Gefälle ist zu hoch Das eingestellte Gewicht kontrollieren siehe Kapitel Ei...

Страница 47: ...i endommagerait irréparable ment le rouleau et le pneu Si pendant la première utilisation les données de l entrainement ne s affichent pas correctement il faut synchroniser l unité de résistance avec l ordinateur voir chapitre Synchronisation INTRODUCTION Vérifiez la présence de toutes les pièces suivantes N 1 Unité Fluid Wireless avec deux piles AA Réf A N 1 support Réf B N 1 axe douille gauche R...

Страница 48: ...inférieure support unité H reliée par une charnière à la base supérieure support unité G sur le tube métallique du support fig 1 Positionnez la base dans les limites indiquées par la référence adhésive fig 2 et fixez le tout au moyen de la vis I rondelle L écrou M fig 3 1 2 3 FRANÇAIS F 48 ...

Страница 49: ... et sur l étiquette appliquée derrière l unité de résistance Replacer le fond et le fixer avec les deux vis tarauds Ø 3 5 fig 4 ASSEMBLAGE UNITÉ Fixez l unité de résistance sur la base G H au moyen des vis N rondelles O fig 5 Sur la base G nous avons trois paires de trous utilisez les différents trous selon le diamètre de la roue de la bicyclette pour roues de 29 paire de trous postérieurs fig 6 p...

Страница 50: ...en position en insérant l ex trémité gauche du déclenchement instantané postérieur dans le fourreau gauche C fig 12 Pour un blocage plus sûr de la bicyclette sur le support assurez vous que le levier du déclenche ment instantané soit tourné à l horizontale fig 13 Fermez le levier F en veillant à ce qu il com mence à comprimer le déclenchement instantané à l intérieur de la zone de travail prédéfin...

Страница 51: ...icipée fig 18 dévissez l axe douille gauche C fig 19 de manière à ce que le levier commence à travailler à l intérieur de la zone de travail prédéfinie celle qui est délimintée de 30 à 45 Après avoir défini la bonne position de l axe douille gauche C tenez d une main l axe douille gauche C et de l autre vissez la bague D fig 20 en bloquant ainsi le tout Fermez le levier F en position close en le p...

Страница 52: ...nt de l axe douille gauche C fig 24 Dans le cas où la roue serait trop déplacée par rapport au centre du rouleau fig 25 déplacez l unité de résistance A en relâchant les vis N de fixage de l unité et bloquez les dans la position la plus correcte fig 26 et 27 22 23 24 25 26 27 FRANÇAIS F 52 ...

Страница 53: ...lette ne serait pas stable assurez vous que le déclenche ment instantané et le levier de ce dernier soient correctement positionnés que le levier F soit en position close et que le réglage du système de blocage soit effectué correctement fig 14 15 Fixer le support de l ordinateur au guidon selon les indications de la figure 10 en veillant à ce que la pièce d accrochage de l ordinateur soit tournée...

Страница 54: ...ite MODE pendant au moins trois secondes A ce stade on verra l inscription SET UP Lorsque l on relâche la touche l ordinateur montre le premier écran de la phase de SET UP ATTENTION on peut entrer dans la phase de SET UP uniquement avec une vitesse nulle Par conséquent pendant cette opération il est conseillé de débrancher le fil qui sort de derrière l ordinateur Tout d abord il faut choisir les u...

Страница 55: ...usqu à ce que le chiffre qui clignote celui de droite devienne 8 Taper sur la touche MODE Appuyer sur la touche SET jusqu à ce que le chiffre qui clignote celui du centre devienne 7 Taper sur la touche MODE Appuyer sur la touche SET jusqu à ce que le chiffre qui clignote celui de gauche devienne 0 Taper sur la touche MODE Appuyer sur la touche SET jusqu à ce que le chiffre qui clignote devienne 3 ...

Страница 56: ...urse F Indicateur 3ÈME ÉCRAN A Puissance maximum B Vitesse maximum C Gain en élévation D Distance totale E Durée totale F Indicateur INFORMATIONS DISPONIBLES PENDANT LA COURSE Symbole Ecran Information WATT 1 Puissance courante Puissance qui est en train de se développer au moment où on lit la valeur Km h 1 Vitesse courante Vitesse à laquelle on est en train de pédaler au moment où on lit la valeu...

Страница 57: ...pour la version sans interrupteur appuyer sur un des deux boutons 5 Dans les 15 secondes de la mise en marche de l ordinateur appuyer 2 fois sur le bouton se trou vant sur l unité de transmission Si l on ne par vient pas à atteindre le bouton avec les doigts utiliser un crayon ou un autre objet semblable 6 Si la procédure à été effectuée correctement une vitesse de 99 9 Km h apparaît pendant une s...

Страница 58: ...Le support est étudié pour l utilisation de la part d un seul cycliste Vérifiez la sécurité et la stabilité de la bicyclette avant tout entrainement Dans le cas où le déclenchement instantané ne serait pas compatible avec les douilles du sup port remplacez le avec celui qui est fourni P L ordinateur qui s applique sur le guidon n est pas étanche Attention à ne pas transpirer sur le display car le ...

Страница 59: ...our une unité de résistance différente de celle de Super Crono Wireless Contrôler que dans la phase de SET UP voir chapitre Affichages le numéro de TYPE soit 3 3 Pendant que l on pédale sur le display les valeurs de vitesse puissance durée et distance ne changent pas comme elles devraient sur l écran les valeurs courantes vitesse et puis sance sont nulles alors que les autres valeurs ne changent p...

Страница 60: ...uso del trainer pues se dañarían sin remedio el rodillo y el neumático Si durante el primer uso no se pueden visualizar correctamente los datos del entrenamiento es necesario sincronizar la unidad de resistencia con el ordenador véase capítulo Sincronización INTRODUCCIÓN Verificar la presencia de todos los compo nentes siguientes N 1 unidad Fluid Wireless con dos baterías AA Ref A N 1 soporte Ref ...

Страница 61: ...soporte unidad H ensamblada con bisagra con la base supe rior soporte unidad G sobre el tubo metálico del soporte fig 1 Posicionar la base dentro de los límites indicados por la referencia auto adhesiva fig 2 y fijar el conjunto por medio de tornillo I arandela L tuerca M fig 3 E ESPAÑOL 61 1 2 3 ...

Страница 62: ...en la etiqueta aplicada en el lado posterior de la unidad de resistencia Volver a posicionar el fondo y fijarlo con los dos tornillos roscados 3 5 fig 4 MONTAJE UNIDAD Fijar la unidad de resistencia sobre la base G H por medio de los tornillos N arandelas O fig 5 Sobre la base G hay tres pares de agujeros utilizar los diferentes agujeros en base al diáme tro de la rueda de la bicicleta para ruedas...

Страница 63: ...Colocar en posición la bicicleta introduciendo el extremo de izquierda del blocaje rápido posterior en el casquillo izquierdo C fig 12 Para un blo queo más seguro de la bicicleta sobre el soporte comprobar que la palanca del blocaje rápido esté colocada en sentido horizontal fig 13 Cerrar la palanca F poniendo atención que empiece a comprimir el blocaje rápido en el inte rior del área de trabajo p...

Страница 64: ...rnillar el perno casquillo izquierdo C fig 19 de tal manera que la palanca empiece a trabajar en el interior del área predeterminada aquella delimitada desde 30 hasta 45 En cuanto haya sido definida la correcta posi ción del perno casquillo izquierdo C sujetar con una mano el perno casquillo izquierdo C y con la otra enroscar la abrazadera D fig 20 bloquean do de esta manera el conjunto Cerrar la ...

Страница 65: ...as del perno casquillo izquierdo C fig 24 En caso que la rueda resultase demasiado desplazada con respecto al centro del rodillo fig 25 mover la unidad de resistencia A aflojan do los tornillos N de fijación de la misma y blo quearlos en la posición más correcta fig 26 y 27 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 66: ... En caso que la bicicleta no resultase estable comprobar que el blocaje rápido y la palanquita del mismo estén posiciona dos correctamente que la palanca F esté en posición close y que la regulación del sistema de bloqueo haya sido efectuada correctamente fig 14 15 Fijar el soporte del ordenador al manillar como en la figura 10 poniendo atención en que la parte de enganche del ordenador esté dirig...

Страница 67: ...T UP Para entrar en la página visualizada SET UP hay que pulsar la tecla de la derecha MODE durante tres segundos A este punto aparecerá la palabra SET UP Cuando se suelta la tecla la pantalla muestra la primera página visualizada de la fase de SET UP ATENCIÓN se puede entrar en la fase de SET UP sólo a velocidad nula Por lo tanto durante esta operación aconsejamos desconec tar el cable que sale d...

Страница 68: ... METER KILO y KM H Pulsar la tecla MODE Pulsar la tecla SET hasta que la cifra que parpadea la que está más a la derecha se convierta en 8 Pulsar la tecla MODE Pulsar la tecla SET hasta que la cifra que parpadea la central se convierta en 7 Pulsar la tecla MODE Pulsar la tecla SET hasta que la cifra que parpadea la que está más a la izquier da se convierta en 0 Pulsar la tecla MODE Pulsar la tecla...

Страница 69: ...LLA A Potencia media B Velocidad media C Pendiente media D Distancia E Tiempo de la carrera F Indicador 3A PANTALLA A Potencia máxima B Velocidad máxima C Ganancia en elevación D Distancia total E Tiempo total F Indicador INFORMACIONES DISPONIBLES DURANTE LA CARRERA Símbolo Página Información WATT 1 Potencia instantánea Potencia que se está desarrollando en el momento en que leemos su valor Km h 1...

Страница 70: ...4 Encender el ordenador para la versión con inter ruptor desplazarlo sobre ON para la versión sin interruptor pulsar uno de los dos pulsadores 5 Antes de que transcurran 15 segundos desde el encendido del ordenador pulsar 2 veces el pulsa dor presente en la unidad de transmisión Si no se consigue alcanzar el pulsador con los dedos uti lizar un lápiz o algo parecido 6 Si el procedimiento se ha real...

Страница 71: ...e el uso del trainer pues se dañarían sin remedio el rodillo y el neumático El soporte ha sido estudiado para que lo utilice un solo ciclista Verificar la seguridad y la estabilidad de la bici cleta antes de cada entrenamiento En caso el blocaje rápido no fuese compatible con los casquillos del soporte sustituirlo con el entregado en dotación P El ordenador que se aplica sobre el manillar no es im...

Страница 72: ...unidad de resistencia diferente de la del Super Crono Wireless Controlar que en la fase de SET UP véase capítulo Regulaciones el número del TYPE sea 3 3 Mientras se está pedaleando en el display los valores de velocidad potencia tiempo y distancias no cambian como deberían en la pantalla de los valores corrientes velocidad y potencia son nulas mientras que los demás valores no cambian Es probable ...

Страница 73: ...m wel gebruiken beschadigt de weer standsrol en de band Als de gegevens van de training tijdens het eerste gebruik niet goed weergegeven worden moet de weerstandseenheid ten opzichte van de computer gesynchronise erd worden zie het hoofdstuk Synchronisatie INLEIDING Controleer of alle volgende onderdelen aan wezig zijn 1 Fluid Wireless eenheid met twee AA batteri jen ref A 1 Standaard ref B 1 Link...

Страница 74: ...rond Monteer de onderste steunbasis voor de eenheid H scharnierend met de bovenste steunbasis voor de eenheid G op de meta len buis van de standaard Afb 1 Plaats de basis binnen de grenzen die op de sticker staan Afb 2 en zet alles met de schroef I onderlegring L moer M vast Afb 3 1 2 3 ...

Страница 75: ...ie u op het afdekplaatje en op een sticker achteraan de weerstandsunit vindt Sluit het batterijvak door het afdekplaatje te monteren met de twee zelfborgende bouten van Ø 3 5 mm Afb 4 MONTAGE VAN DE EENHEID Bevestig de weerstandseenheid met de schroe ven N onderlegringen O op de basis G H Afb 5 In de basis G zitten drie paar gaten gebruik verschillende gaten op basis van de diameter van het wiel v...

Страница 76: ... zijn plaats en doe het linkerui teinde van het achterste snelloskoppelmechani sme in de linkerbus C Afb 12 Om de fiets op een veiligere manier op de standaard vast te zet ten moet u controleren of de hendel van het snel loskoppelmechanisme in horizontale richting gedraaid is Afb 13 Zet de hendel F in de gesloten stand en let erop dat de hendel het snelloskoppelmechanisme in het van tevoren bepaal...

Страница 77: ...8 moet de linker inbusstift C Afb 19 zodanig losgedraaid worden dat de hendel in het van tevo ren bepaalde werkgebied begint te werken bin nen 30 en 45 Zodra de juiste stand van de linker inbusstift C vastgesteld is moet u de linker inbusstift C met uw ene hand vasthouden en met uw andere hand de klemring D Afb 20 aandraaien zodat u alles vastzet Zet de hendel F in de stand close en duw er alleen ...

Страница 78: ...gen van de linker inbusstift C bevindt Afb 24 Als het wiel te ver uit het midden van de rol staat Afb 25 moet de weerstandseenheid A verplaatst worden door de bevestigingsschroeven N van de eenheid los te draaien en ze in de meest geschikte stand aan te draaien Afb 26 en 27 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 79: ... zadel te druk ken Als de fiets niet stabiel is controleer dan of het snelloskoppelmechanisme en het betreffende hendeltje in de juiste stand staan of de hendel F in de stand close staat en of het blokkeersyste em goed afgesteld is Afb 14 15 Plaats de computersteun op het stuur zoals getoond in afbeelding Zorg ervoor dat het aansluitpunt voor de computer zich aan de voorzijde van het stuur zit Als...

Страница 80: ... gebruiken is het noodzakelijk dat u vooraf een aantal gegevens invoert Om deze gegevens in te voeren moet u het SET UP scherm oproepen U opent het SET UP scherm door de rechter knop MODE minstens drie seconden in te drukken waar na de boodschap SET UP verschijnt op het scherm Als u de MODE knop loslaat zal de computer het eerste scherm van de SET UP procedure tonen OPGELET het is enkel mogelijk o...

Страница 81: ...uper Crono Wireless type 3 dus U doorloopt volgende stappen Om het SET UP scherm op te roepen drukt u de MODE knop gedurende 3 seconden in Druk op de SET knop tot op het scherm METER KILO en KM H verschijnen Druk op de MODE knop om uw keuze te bevestigen Druk op de SET knop tot het uiterst rechtse knipperende cijfer een 8 wordt Druk op MODE om deze 8 te bevestigen Druk nu op SET tot het middelste ...

Страница 82: ...nelheid gemiddelde TWEEDE SCHERM A Gemiddelde kracht B Gemiddelde snelheid C Gemiddelde hellingshoek D Afstand E Duur rit F Indicator huidige snelheid gemiddelde DERDE SCHERM A Maximale kracht B Maximumsnelheid C Aantal hoogtemeters D Totale afstand E Totale tijd F Indicator huidige snelheid gemiddelde BESCHIKBARE INFORMATIE TIJDENS DE RIT Icoon waarde Scherm Informatie WATT 1 Huidige kracht Krach...

Страница 83: ...keer op de knop op de zendeen heid Als u niet met uw vingers bij deze knop kunt komen moet u een potlood of iets dergelijks gebruiken 6 Als de procedure succesvol verlopen is dan zal er op het scherm een snelheid van 99 9 km u één seconde verschijnen Vanaf nu zal de computer alleen de gegevens van de weerstandseenheid ontvangen waarmee hij gecombineerd is Deze combinatie blijft altijd zo ook als d...

Страница 84: ...tandaard is bestemd voor gebruik door één fietser Controleer de veiligheid en de stabiliteit van de fiets vóór elke training Als het snelloskoppelmechanisme niet past op de bussen van de standaard moet u het mechani sme door het meegeleverde mechanisme P vervangen De computerunit is niet waterdicht Zorg ervoor dat de display niet vochtig wordt want dit kan de electronische circuits beschadigen Bew...

Страница 85: ...ke snelheid en ook andere gegevens zijn fout Meer dan waarschijnlijk werd de computer inge steld voor een andere weerstandsunit dan die van de Super Crono Wireless Controleer of in het SET UP gedeelde weerstandsunit 3 werd ingevoerd 3 Terwijl u fietst veranderen de waarden van snelheid kracht tijd en afstand niet zoals zou moeten in het scherm van de huidige gegevens zijn snelheid en kracht 0 terw...

Страница 86: ... 683 5 5212 5 66 2 ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...NOTES ...

Страница 89: ...NOTES ...

Страница 90: ...um 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden Transportschäden normaler Verschleiss Der Gewährleistungsanspruch...

Страница 91: ... modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlij nen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet balastbaar zijn aan de fabrikant zoals nalatigheid of onzo...

Страница 92: ...ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com cod 6054282 ...

Отзывы: