background image

15

DE

betreffenden Geräte deaktiviert werden.
• Während langer Perioden der Nichtbenutzung 
vermeiden, dass der Rollentrainer und die Konsole im 
direkten Sonnenlicht oder in besonders feuchten 
Umgebungen aufbewahrt werden.
• Keinesfalls chemische Reinigungsmittel (Benzine 
oder Verdünnungsmittel) auf irgendwelchen Teilen des 
Arion Digital Smart B+ verwenden.

VERWENDUNG

 

- Das Speisegerät IN) in die Steckdose stecken und den 
Stecker in die Arion Digital Smart B+ (Abb. 7  e Abb 8).
- Auf der Konsole eine der Trainingsmodalitäten einstellen.
- Auf dem Rollentrainer mit dem Tritt in die Pedale 
beginnen.

TROUBLESHOOTING

Der Heimtrainer wechselt nicht den Widerstand:

Versuchen Sie, alle elektronischen Peripheriegeräte zu 
entfernen (z.B. Smartphone und/oder WLAN-Router) oder 
den Übertragungskanal zu ändern und dann wieder neu 
mit der App/der Software/dem Fahrradcomputer zu 
koppeln. 

Keine Verbindung vom Trainer zur APP/Fahrrad-
Computer:

Zunächst ist es erforderlich, den Trainer korrekt 
anzuschließen, damit dieser auch funktionieren kann, die 
Verbindung zum Gerät muss innerhalb 2 Minuten 
hergestellt werden, ansonsten der Trainer auf 
Energiesparmodus umstellt. Um den Trainer wieder in 
Betrieb zu setzen, treten Sie in die Pedale oder schalten Sie 
die Stromzufuhr aus und wieder ein, dann die Verbindung 
innerhalb 15 Minuten wiederherstellen.

EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES 
ARION DIGITAL SMART B+

1) Die Rollen funktionieren besser mit Reifen, die eine 
glatte Lauffläche aufweisen. Bei Benutzung eines Mountain 
Bike den in der Ausstattung enthaltenen Reifen gegen 
einen glatten Reifen auswechseln, um die Geräusche zu 
dämpfen und die Stabilität zu erhöhen.
2) Für Anfänger empfiehlt sich, den Rollentrainer im 
Eingangsbereich oder in der Nähe eines stabilen 
Gegenstands zu positionieren, um eine Stütze zu haben, 
während sie das erforderliche Gleichgewicht entwickeln.
3) Vergewissern Sie sich, dass Arion Digital Smart B+ auf 

einer ebenen Fläche aufliegt.
4) Arion Digital Smart B+ verfügt über 3 Trainingsmodalitäten. 
Bei den ersten Anwendungen mit der Modalität 
Widerstandsstufen (LEVEL) beginnen, wobei die niedrigste 
Stufe gewählt wird. Sobald Sie sich mit der Bewegung auf 
dem Rollentrainer besser vertraut gemacht haben, können 
Sie die Widerstandsstufen verändern und auch die 
Gangschaltung benutzen. Anschließend können Sie dazu 
übergehen, auch die anderen Trainingsmodalitäten 
anzuwenden, wobei beachtet werden muss, dass der 
Widerstand im Modus Programme (PROGRAM) je nach 
Typologie des gewählten Programms automatisch 
verändert wird.
5) Beginnen Sie, in die Pedale zu treten, und blicken Sie 
nach vorne, als ob Sie sich auf der Straße befänden. Auch 
wenn Sie instinktiv dazu neigen, auf das Vorderrad zu 
blicken, werden Sie das Gleichgewicht besser halten und 
“auf der Geraden” radeln, wenn Sie sich auf einen 2,5 – 4 
m (10-15 Fuß) entfernten Gegenstand vor Ihnen 
konzentrieren.
6) Wenn Sie sich zu neigen oder auf die Seite der 
Trommeln zu verlagern beginnen, korrigieren Sie Ihre 
Position mit ganz leichten Lenkbewegungen. Wenn Sie zu 
stark lenken, verlieren Sie das Gleichgewicht oder geraten 
über die Seite der Rollen hinaus.
7) Die Aufrechterhaltung eines starken und gleichmäßigen 
Pedaltritts hilft Ihnen dabei, das Gleichgewicht auf den 
Rollen zu bewahren, dank des Kreiseleffekts der 
Geschwindigkeit der Räder.

ENDVERWENDUNG

- Es wird empfohlen, den Rahmen zum Transport oder zur 
Verminderung der Platzbedarfs bei Nichtbenutzung des 
Rollentrainers zu schließen. Beim Schließen des 
Rollentrainers auf die Position der Hände achten, um 
Quetschungen zwischen den beiden Längsholmen zu 
vermeiden. Beim korrekten Schließvorgang müssen die 
Hände an den Enden der Längsholme positioniert und der 
Rahmen geschlossen werden (Abb. 9).
- Es muss also vermieden werden, die Hände so zu 
positionieren, dass sie zwischen den Längsholmen 
gequetscht werden können (Abb. 10).
- Zu Vereinfachung des Transports wird empfohlen, den 
Rollentrainer an den hierfür vorgesehenen Griffen auf der 
Höhe der Scharniere zu tragen (Abb. 11).

PFLEGE UND WARTUNG

1) Die direkte Sonnenlichtexposition über längere Zeit kann 
die Verformung der Rollen aus Technopolymer bewirken. 

Содержание Arion Digital Smart B+

Страница 1: ...INTENANCE 11 ATTENTION 11 INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 11 DECLARATION OF CONFORMITY 40 WARRANTY 41 ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG 12 RHYTHMUS SENSOR 13 WICHTIG 13 ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE 13 BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 14 ZUSAMMENBAU 14 ABSTANDSEINSTELLUNG 14 ANMERKUNGEN 14 VERWENDUNG 15 TROUBLESHOOTING 15 EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ARION DIGITAL SMART B 15 ENDVERWENDUNG 15 PFLEGE UND...

Страница 2: ... EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ARION DIGITAL SMART B 30 EINDE GEBRUIK 30 VERZORGING EN ONDERHOUD 30 LET OP 31 NFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 31 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 40 GARANTIE 42 ESPAÑOL DUTCH POLSKI 日本語 使用方法 36 ケイデンスセンサー 36 重要 36 データ伝送プロトコル 37 コンポーネントの名称とリスト 37 組み立て 37 ARION DIGITAL SMART B の距離の調整 37 注記 38 使用 38 トラブルシューティング 38 ARION DIGITAL SMART B の使用に関する助言38 使用後 38 ...

Страница 3: ...pp Elite my E Training anche senza l uso di componenti aggiuntivi In questo caso il dispositivo si collegherà al rullo o al sensore usando la comunicazione Bluetooth Smart del telefono tablet Stessa cosa succede nel caso della connettività ANT TM Se lo smartphone tablet dispositivo ciclo computer dispone di connettività ANT TM integrata userà quella altrimenti alcuni modelli hanno la possibilità d...

Страница 4: ...Bike Questo protocollo permette al programma app dispositivo compatibile di ricevere i dati dell allenamento e variare la resistenza del rullo Con questo protocollo è possibile una completa interazione con il rullo Al momento non sono molte i programmi app dispositivi compatibili con questo protocollo ma è probabile che in futuro ce ne siano sempre di più Protocollo Servizio Speed Cadence Velocità...

Страница 5: ...in dotazione Fig 5 e Fig 6 8 Estrarre il rullo dalla posizione originale 9 Posizionare il rullo nella sede appropriata di fori del telaio affinchè X corrisponda con Y 10 Riposizionare le viti e le rondelle nei fori appositi ma non stringerle del tutto 11 Chiudere l Arion Digital Smart B posizionare la cinghia di trasmissione E sulla guida del rullo anteriore F e centrale G 12 Dispiegare l Arion Di...

Страница 6: ...olungata alla luce diretta del sole può provocare la deformazione dei rulli in tecnopolimero Non utilizzate o tenere i rulli alla luce diretta del sole 2 Pulire sempre i rulli dopo l uso Usare solo un panno umido Non usate solventi o detergenti aggressivi 3 Nel caso di inutilizzo prolungato dell Arion Digital Smart B sganciare la cinghia di trasmissione facendola fuoriuscire dalla relativa sede op...

Страница 7: ...iatura di tipo equivalente in ragione di una a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambiental mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abus...

Страница 8: ...s have integrated ANT TM connectivity and some may require an additional compo nent Many newer phones and tablets already feature the Bluetooth Smart Ready connection and or the ANT TM connection and do not require additional components if your smartphone tablet device cycle computer features integrated ANT TM connectivity it will be utilized otherwise some models can communicate with external USB...

Страница 9: ... protocol transmits home trainer speed and cadence data Although more common than the ANT FE C it does not allow interaction and the app software device ANT Power this protocol transmits the cyclist s power output data Also much more common than the ANT FE C but this protocol does not allow interaction between the hometrainer and the app software device With the exception of smartphones that featu...

Страница 10: ...accurate the algorithm that calculates cadence without a sensor can sometimes vary in accuracy This might happen when training with a high pedaling cadence at a low resistance level If the hometrainer does not connect to the app The hometrainer needs to be properly powered up to work and it needs to connect to a device within 15 minutes otherwise it will automatically enter its energy saving phase...

Страница 11: ...are available from you local Elite dealer ATTENTION Keep people children and animals away from the roller during use since the moving and rotating parts of the roller and the bicycle can cause damage in case of contact Before starting training position the trainer in a dry place away from potentially hazardous objects furniture tables chairs etc in order to avoid any risk of inadvertent or acciden...

Страница 12: ...lb könnte es erforderlich sein weitere Komponenten zu installieren Geräte mit einer Bluetooth Smart Ready Anbindung wie auch viele Telefone und Tablets der neuesten Generation können sich an den Bluetooth Smart Sensoren ohne zusätzliche Komponenten verbinden In diesem Fall wird das Gerät am Rollentrainer oder am Sensor mittels Bluetooth Smart Kommunikation des Telefons Tablets Vorrichtung angeschl...

Страница 13: ...rforderlich Der USB Stick erlaubt die Konnektivität zum PC und vielen anderen Android Geräten über einen Adapterkabel Für iOS Geräte muss ein spezieller Stick nicht mitgeliefert verwendet werden Die vollständige Liste der mit dem ANT Protokoll kompatiblen Geräte finden Sie auf der Webseite von ANT http www thisisant com directory BLUETOOTH SMART Fitness Machine Service Indoor Bike Protokoll Dieses...

Страница 14: ... lässt 6 Den Arion Digital Smart B erneut in geöffnete Position bringen 7 Die rechteckigen Abdeckungen C von beiden vorderen Längsholmen abnehmen eventuell unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers und die Schrauben und Unterlegscheiben unter Verwendung des in der Lieferung enthaltenen Sechskantschlüssels auf beiden Seiten von der vorderen Rolle entfernen Abb 5 und 6 8 Die Rolle aus ihrer ursprüng...

Страница 15: ...lSmartB verfügtüber3Trainingsmodalitäten Bei den ersten Anwendungen mit der Modalität Widerstandsstufen LEVEL beginnen wobei die niedrigste Stufe gewählt wird Sobald Sie sich mit der Bewegung auf dem Rollentrainer besser vertraut gemacht haben können Sie die Widerstandsstufen verändern und auch die Gangschaltung benutzen Anschließend können Sie dazu übergehen auch die anderen Trainingsmodalitäten ...

Страница 16: ...nenten des Rollentrainers und des Fahrrads im Fall eines Kontakts Schäden bewirken können Bevor mit dem Training begonnen wird den Rollentrainer an einem geeigneten Ort weitab von potentiell gefährlichen Gegenständen Möbel Tische Stühle aufstellen um jedesRisikoeinesunbeabsichtigtenundunvorhergesehenen Kontakts mit diesen Gegenständen zu vermeiden Der Rollentrainer wurde zur Benutzung seitens eine...

Страница 17: ...onnectivité ANT TM intégrée C est pour cette raison qu il pourrait y avoir besoin d un élément en ajout Pour les dispositifs qui sont équipés de la connectivité Bluetooth Smart Ready comme c est le cas pour beaucoup de téléphones et de tablettes de dernière génération il est possible de se connecter aux capteurs Bluetooth smart et ce sans avoir à utiliser de composants supplémentaires Dans ce cas ...

Страница 18: ... ordinateurs et à de nombreux appareils Android en utilisant un câble adaptateur L utilisation d une clé particulière non incluse est nécessaire pour les appareils iOS La liste complète des appareils compatibles avec le protocole ANT est disponible sur le site ANT http www thisisant com directory BLUETOOTH SMART Protocole Service Fitness Machine Indoor Bike Ce protocole permet au programme appli d...

Страница 19: ...rouleau dans le logement approprié de trous du support afin que X coïncide avec Y 10 Repositionnez les vis et les rondelles dans les trous prévus mais ne les serrez pas complètement 11 Fermez Arion Digital Smart B positionnez la courroie de transmission E sur la glissière du rouleau antérieur F et central G 12 Dépliez Arion Digital Smart B à nouveau en position ouverte 13 Contrôlez la position du ...

Страница 20: ...us conseillons de fermer le support Faites attention à la position des mains au moment de fermer le rouleau pour éviter de vous pincer entre les deux longerons L opération correcte de fermeture demande de positionner les mains aux extrémités des logerons et de refermer le support Fig 9 Evitez donc de positionner les mains de manière à ce qu elles puissent être pincées entre les longerons Fig 10 Po...

Страница 21: ...02 96 CE and 2003 108 CE Le symboIe de la poubelle barrée se trouvant sur l appareil ou sur la boîte indique que le produit après sa période d utilité doit être trié séparément des autres déchets L utilisateur devra par conséquent apporter l appareil hors service aux centres de triage des déchets électroniques et électrotechniques appropriés ou le rendre au détaillant au moment de l achat d un nou...

Страница 22: ...o tener un accesorio adicional Para dispositivos que tienen la conectividad Bluetooth Smart Ready como muchos teléfonos y tablet de última generación es posible conectarse a los sensores bluetooth smart también sin el uso de componentes añadidos En este caso el dispositivo se conectará al rodillo o al sensor utilizando la comunicación Bluetooth Smart del teléfono tablet dispositivo Lo mismo ocurre...

Страница 23: ...e el uso de un dispositivo USB Un dispositivo USB permite la conectividad a ordenadores y a muchas periféricas Android con un cable adaptador Para las periféricas iOS se requiere el uso de un dispositivo USB especial no incluida La lista completa de las periféricas compatibles con el protocolo ANT está disponible en el sitio ANT http www thisisant com directory BLUETOOTH SMART Protocolo Servicio F...

Страница 24: ...rectangulares C de ambos largueros frontales eventualmente con ayuda de un destornillador los tornillos y las arandelas del rodillo anterior por ambos lados utilizando la clave hexagonal entregada en dotación Fig 5 y Fig 6 8 Extraer el rodillo de la posición original 9 Posicionar el rodillo en el oportuno alojamiento de agujeros del bastidor para que X esté en correspondencia con Y 10 Volver a pos...

Страница 25: ...ndencia a mirar la rueda anterior conseguirás mantener mejor el equilibrio y pedalear en línea recta si te concentrarás sobre un objeto colocado delante tuyo a unos 2 5 4 metros 10 15 pies 6 Si empiezas a ladearte o a desplazarte por el lado de los tambores corrige tu posición con movimientos de manillar muy suaves Si giras demasiado vas a perder el equilibrio o acabarás más allá del lado de los r...

Страница 26: ...unitarias podría desaparecer si no se utiliza el alimentador entregado en dotación Asistencia técnica Fax 0039 049 5940064 Email real elite it com 1 EN LA UNIÓN EUROPEA Este producto es conforme a las Directivas EU 2002 95 CE 2002 96 CE Y 2003 108 CE EI simbolo del contenedor de basura anulado por una barra dibujado sobre el aparato o sobre su embalaje indica que el producto al final de su vida út...

Страница 27: ...onent nodig zijn Bij apparaten die over de Bluetooth Smart Ready connectiviteit beschikken zoals veel telefoons en tablets van de nieuwste generatie is de aansluiting op de Bluetooth Smart sensoren ook mogelijk zonder extra componenten In dit geval wordt het apparaat met de Bluetooth Smart communicatie van de telefoon tablet op de rollertrainer of de sensor aangesloten Hetzelfde geldt voor de ANT ...

Страница 28: ...baar op de site ANT http www thisisant com directory BLUETOOTH SMART Fitness Machine Indoor Bike Dienst protocol Met dit protocol kan het compatibele programma app apparaat de gegevens van de training ontvangen en de weerstand van de trainer veranderen Met dit protocol is volledige interactie met de trainer mogelijk Dienst Speed Cadence Snelheid Ritme protocol Dankzij dit protocol kunt u de gegeve...

Страница 29: ...ussleutel fig 5 6 8 Haal de rol van de oorspronkelijke plaats 9 Plaats de rol in de juiste behuizing in de gaten in het frame totdat X overeenstemt met Y 10 Breng de schroeven en de onderlegringen weer in de betreffende gaten aan maar draai ze niet helemaal aan 11 Klap de Arion Digital Smart B in breng de drijfriem E in de geleider van de voorste F en middelste rol G aan 12 Klap de Arion Digital S...

Страница 30: ... EINDE GEBRUIK Om de trainingsrol te vervoeren of om de trainingsrol minder ruimte in te laten nemen als u hem niet gebruikt wordt geadviseerd om het frame in te klappen Pas op de plaats van uw handen tijdens het inklappen van de trainingsrol en pas op dat uw handen niet bekneld raken tussen de twee langsliggers Om het frame op de juiste manier in te klappen moet u uw handen op de uiteinden van de...

Страница 31: ...te it com INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 1 BINNEN DE EUROPESE UNIE Dit product is in overeenstemming met de EU Richtlijnen 2002 95 EG 2002 96 EG en 2003 108 EG Het symbooI van de doorgekruiste afvalbak op de apparatuur of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval ingezameld moet worden De gebruiker moet de apparatu...

Страница 32: ...rmacja Nie wszystkie liczniki urządzenia obsługują ANT TM a niektóre mogą wymagać dodatkowych komponentów Wiele nowszych telefonów i tabletów wspiera łączność w standardach Bluetooth Smart Ready i lub ANT TM bez dodatkowych podzespołów Jeśli smartfon tablet licznik rowerowy wspiera łączność w standardzie ANT TM to może zostać zastosowany W innym przypadku do bezpośredniego połączenia może być koni...

Страница 33: ...ce ten protokół przesyła dane o wydatku mocy rowerzysty ale również nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami oprogramowaniem urządzeniami W większości przypadków smartfony i tablety są już wyposażone w funkcję łączności Bluetooth Smart a więc nie ma konieczności stosowania dodatkowych komponentów do komunikacji z trenażerem Starsze urządzenia mogą jednak nie być zgodne W celu spr...

Страница 34: ...gorytmu obliczającego kadencję bez zastosowania czujnika bywa zmienna Może się to zdarzyć w przypadku trenowania z wysoką kadencją na niskim oporze Gdy trenażer nie łączy się z aplikacją licznikiem rowerowym Do prawidłowego działania trenażer musi być prawidłowo zasilany i musi połączyć się z urządzeniem w ciągu 15 minut W przeciwnym wypadku automatycznie wejdzie w tryb oszczędzania energii Ponown...

Страница 35: ... działającego trenażera gdyż obracające się części urządzenia i roweru mogą przy kontakcie spowodować obrażenia ciała Przed rozpoczęciem treningu ustaw trenażer w suchym miejscu z dala od niebezpiecznych przedmiotów takich jak meble stoły krzesła itp aby uniknąć ryzyka nieumyślnego lub przypadkowego kontaktu z nimi Trenażer przeznaczony jest do użytku tylko przez jednego kolarza Podczas jazdy na t...

Страница 36: ...ため ユーザ ーはDigital Smart B で使用するソフ トウェアを自由 に選択することができます ANT TM FE Cプロトコルを備えているデバイスの完 全なリストは ここ http www thisisant com directory で入手できます 注記 すべてのコンピューター デバイスがANT TM 接続を内蔵しているわけではありません 一部のコ ンピューター デバイスでは 追加のコンポーネント が必要になる場合があります 多くの新しいスマートフォンおよびタブレッ トは すで にBluetooth Smart Ready接続および または ANT TM接続を備えており 追加のコンポーネン トを 必要としません ご使用のスマートフォン タブレッ ト デバイス サイクルコンピューターにANT TM 接続が内蔵されている場合 それが活用されます そ うでない場合 一部のモデル...

Страница 37: ...ソフ トウェア アプ リ デバイスと家庭用トレーナー間の通信はできま せん ほとんどの場合 スマートフォンとタブレッ トに はすでに Bluetooth Smart接続が備わっており Arion Digital Smart B と通信するための 追加のコンポーネントは必要ありません ただし 旧 式のデバイスはサポートしていない可能性がありま す Bluetooth Smartをサポートしているか アプリプ ロバイダーにお問い合わせください 注記 家庭用トレーナーがBluetooth Smartプロトコ ルによりデバイスに接続されているとき 追加のデバ イ ス に 接 続 す る こ と は で き ま せ ん こ れ は Bluetooth Smartプロトコル自体の制限です 注意 プログラム アプリ デバイスで スピード の受信のためにSpeed Cadenceプロトコルを使用 している...

Страница 38: ...用しな いでください 使用 電源アダプターI を壁コンセントに差し コネクタ ーを抵抗ユニッ トに差します 図7および図8 ペダリングを開始します トラブルシューティ ング ケイデンスの値が正確ではありません センサーなしにケイデンスを計算するアルゴリズム は ときどき精度が変わる場合があります これは 低い抵抗レベルでの高いサイクリングケイデンスで のトレーニングのときに発生する可能性があります 家庭用トレーナーがアプリに接続しません 家庭用トレーナーは 動作するためには 適切に電 源が投入され 15分以内にデバイスに接続されてい る必要があります さもないと 自動的に節電フェー ズに入ります 再度有効にするには ペダリングを開 始したり 差し直したりしてから 15分以内にデバイ スに接続します ARION DIGITAL SMART B の使用に関する助言 1 ローラーは 滑らかなトレ...

Страница 39: ...トが摩耗または破損した場合 以下の 手順により交換して ください A フロン トの両方の水平メンバーから長方形のカバ ー C を取り外し 必要な場合 ドライバーを使用 同梱の六角棒スパナI で両側のフロントローラーか らねじとワッシャーを取り外します B 固定用ねじを緩めます 図12 C ミ ドルローラーGの磁気抵抗の反対側の水平メン バーにある固定用ねじを取り外します 図13 D ベルトを交換し ローラーを正しいシートに取り 付け すべてのねじを締め直します E 長方形のカバーをシートに配置します 8 ドライブベルトとArion Digital Smart B のその他 のスペアパーツは 最寄りのEliteディーラーでお買 い求めいただけます 注意 使用中は 人 子ども 動物をローラーに近づけな いでください ローラーの可動部や回転部分および 自転車に接触すると 怪我をする恐れがあります...

Страница 40: ... 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 Sono state eseguite tutte le necessarie prove di radiofrequenza All essential radio test suites have been carried out Tous les essais nécessaires de radiofréquence ont été effectués Alle erforderlichen Funkfrequenzproben wurden ausgeführt Han sido realizadas todas las necesarias pruebas de radiofrecuencia Alle nodige radiofre...

Страница 41: ...r indirect damages 3 In case of repaired or replaced product done by the Factory or in one of its authorized Service Centers ELITE s r l is not responsable for any loss or damage during transportation 4 To take advantage of the warranty service it is necessary to carefully fill in all its parts the CUSTOMER ASSISTANCE CARD which needs to accompany along with the fiscal receipt or other document is...

Страница 42: ... 2 años a partir de la fecha de compra 2 Anulación de la garantía Por causas ajenas no imputables al fabri cante tales como negligencia y mal trato durante el uso robo mante nimiento efectuado por personal no autorizado daños de transporte desgaste normal etc Además la garantía queda anulada por una uti lización diferente de aquella para la que el producto ha sido concebido y por la instalación y ...

Страница 43: ...ci uwag dotyczących montażu i użytkowania dostarczonych przez ELITE Srl Za takie ewentualne szkody bezpośrednie lub pośrednie firma nie jest w żadnym wypadku odpowiedzialna 3 W przypadku naprawy lub wymiany produktu wykonanej przez pro ducenta lub w jednym z autoryzowanych punktów serwisowych firma ELITE Srl nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek straty lub uszkodzenia powstałe podczas transportu...

Страница 44: ... wad należy skontaktować się z krajowym dystrybutorem 不具合が発生した場合は お住まいの国の販売店にご連絡ください Data nabycia z fiskalnym dowodem zakupu 購入日 購入証明としての領収書付き Data produkcji podana na produkcie 生産年月日 品目上に記載 Nazwa sprzedawcy detalicznego dystrybutora podana na oryginalnej etykiecie opakowania 小売業者 配送業者名 出荷時の段ボールラベルに記載 Arion Digital Smart B 02 2018 Arion Digital Smart B 02 2018 ...

Страница 45: ...NOTES ...

Страница 46: ...NOTES ...

Страница 47: ...NOTES ...

Страница 48: ...NOTES ...

Отзывы: