ELICA LIB0099060A Скачать руководство пользователя страница 25

25

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Aviso de seguridad importante

PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 

PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA 

O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:

A. 

Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el  

 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el  

 fabricante.

B. 

Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la alimentación 

 

en el panel de servicio y bloquee los  medios de desconexión

 

 

del panel de servicio para evitar la conexión accidental de la

 

 

alimentación. Si no es posible bloquear los medios de  

 

desconexión del panel de servicio, coloque un dispositivo de 

 

 

advertencia que destaque como, por ejemplo, una etiqueta, en el

 

 

panel de servicio.

C. 

La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos personas 

 

calificadas de acuerdo con las normativas y los estándares 

 

 

aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D. 

Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

 

 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

 

 

(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para evitar  

 

el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de equipos de 

 

calefacción y los estándares de seguridad como los publicados

 

 

por la National Fire Protection Association (NFPA), American

 

 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers  

 

(ASHRAE) y las normativas locales.

E. 

Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el cableado

 

 

eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F. 

Los sistemas instalados mediante conducto deben tener  

 

ventilación con salida al exterior.

   

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 

correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No per

-

mita que el aire se expulse en espacios situados en el interior de 

muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña altura o garajes.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 

TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice 

esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido 

para el control de la velocidad.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR 

GRASA:

a) 

No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y  con  

 

 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o reboses 

 

de grasa que pueden prender fuego. Caliente el aceite a fuego  

 

lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura  

 

alta o cuando realice flameados (Por ejemplo, crepes Suzette,

 

 

cerezas flameadas, ternera a la pimienta flameada).

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la grasa 

 

se acumule en el ventilador o filtro.

d) 

Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre piezas de

 

 

batería de cocina adecuadas al tamaño del elemento de superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 

CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN CUEN-

TA LO SIGUIENTE

a

:

a) 

EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina para

 

 

hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y apague el que-

 

 

mador de gas o elemento eléctrico. TENGA CUIDADO PARA  

 

EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen 

 

 

inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y LLAME A LOS  

 BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir  

 

 quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya que 

 

se produciría una violenta explosión de vapor.

d) 

Utilice un extintor SÓLO si:

1) 

Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y conoce su  

 funcionamiento.

2) 

El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde  

  se inició.

3) Ha llamado a los bomberos.

4) Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda. 

a

Basado en “Consejos de seguridad para fuegos de cocina”, publica-

do por el NFPA (Asociación nacional de protección contra incendios).

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar cor-

respondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funciona

-

miento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cum

-

plimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el 

mantenimiento y el uso adecuado del producto. El fabricante declina 

además toda responsabilidad por daños ocasionados por negligencia 

y la garantía de la unidad queda cancelada automáticamente como 

consecuencia de un mantenimiento incorrecto. 

Содержание LIB0099060A

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 2: ...ck operation 10 Range hood use 10 Range hood care 11 Warranty 12 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PR...

Страница 3: ...the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended...

Страница 4: ...provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Qu...

Страница 5: ...5 mm mounting screws 60 4 2 x 8 mm mounting screws T10 TORX adapter T20 TORX adapter Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1...

Страница 6: ...cooking surface Suggested maximum distance A 36 91 4 cm from cooking sur face NOTE The hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance A...

Страница 7: ...p view ceiling joists parallel to front of hood 16 40 6 cm joist spacing 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline 2 x 4 cross framing 8 20 3 cm duc...

Страница 8: ...mm screws Attach the assembly to the support fixed on the ceiling Assure it with 16 4 2 x 8mm screws Mounting the range hood blower 1 Slide the rear mounting plate flange under the bracket A B A Brack...

Страница 9: ...and run the power supply cable through the strain relief into terminal box enough to make connection 6 Tighten the strain relief screws A B C D E F A White wires B Black wires C UL listed wire connect...

Страница 10: ...ad the Range Hood Use section Range hood use The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to op...

Страница 11: ...he exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in direction of the grain line to avoid scratching the surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner a...

Страница 12: ...operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purcha...

Страница 13: ...e 22 Entretien de la hotte 22 Garantie 23 APPROUV POUR LES APPAREILS R SIDENTIELS POUR UTILISATION R SIDENTIELLE UNIQUEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ S V P LIRE AVANT DE COMMENCER IN...

Страница 14: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Страница 15: ...un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland...

Страница 16: ...ge 4 2 x 8 mm Adaptateur T10 TORX Adaptateur T20 TORX Dimensions et D gagement Pi ces n cessaires C ble d alimentation lectrique du domicile Serre c ble de 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs...

Страница 17: ...able on peut l ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite et selon la distance A entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Exigences concernant l vacuation Le syst me...

Страница 18: ...de la hotte 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisement de fa on sym trique par rapport la ligne m diane du conduit de chemin e cuisiniere Conduit 8 20 3 cm Cadre de croisement 2 x 4 D limitati...

Страница 19: ...ssorts du support horizontal sup rieure est Fixez avec 16 vis d assemblage 4 2 x 8mm Installation du moteur interne de la hotte 1 Glisser le rebord d arriere de la plaque de montage sous le support de...

Страница 20: ...B A Couvercle du bo tier de connexion B Installation vis C Opercule arrachable A B C D E F A Conducteurs blancs B Conducteurs noires C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs verts ou nus o...

Страница 21: ...rifier que le c blage est correct REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvellehotte de cuisini re lire la section Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte La hotte de cuisini...

Страница 22: ...e 5 Reconnecter la source de courant lectrique Nettoyage Surfaces externes Afin d viter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons r curer savonneux Frot...

Страница 23: ...e autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes cor rosives ou abrasives et produits de nett...

Страница 24: ...33 Garant a 34 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA...

Страница 25: ...a campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa des...

Страница 26: ...fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02...

Страница 27: ...ductos 3 5 x 6 5 mm 2 Tornillos de instalaci n transici n 3 5 x 9 5 mm 60 Tornillos de instalaci n 4 2 x 8 mm Adaptador T10 TORX Adaptador T20 TORX Dimensiones del Producto Partes necesarias Cable de...

Страница 28: ...m nima A 30 76 2 cm de la superficie de cocinado Distancia m xima sugerida A 36 91 4 cm de la superficie de cocinado NOTA Los cubreductos pueden ser ajustados a diferentes alturas Requisitos de ventil...

Страница 29: ...s del techo paralelas al frente de la estufa 16 40 6 cm espaciado entre vigas 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm Instale un marco cruzado sim trico sobre la estufa L nea de centro 2 x 4 cruzados Ducto de 8...

Страница 30: ...amble al soporte fijo en el techo F jelo con 16 tornillos de 4 2 x 8 mm Instale el motor a la campana 1 Deslice la parte trasera del ensamble de motor por debajo del sujesor del motor A B A Sujesor de...

Страница 31: ...imentaci n atrav s del precorte al interior de la caja el ctrica 6 Apriete la tuerca del pasacables A B C D E F A Cables blancos B Cables negros C Conector de cables aprobado por UL D Cable verde desn...

Страница 32: ...nte de su campana lea la sec ci n Uso de la campana Uso de la campana Esta campana esta dise ada para remover humo vapores de cocina y olores del rea de cocina Para mejores resultados encienda la camp...

Страница 33: ...mente la cubierta de la l mpara 5 Conecte nuevamente la corriente Limpieza Superficies exteriores Para evitar el da o en las superficies externas no use estropajos de acero ni jabonosos Siempre s quel...

Страница 34: ...rte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos Q...

Страница 35: ......

Страница 36: ...LIB0099060A Impreso en M xico...

Отзывы: