kas paliek ieslēgti 3 sekundes un pēc tam mirgo 3 reizes.
Atiestatīšana notiek, 2 reizes veicot iepriekš minēto procedūru.
Pirmo reizi tiek atiestatīts tauku filtra signāls, otro reizi tiek atiestatīts ogles filtra signāls.
Standarta režīmā ogles filtra signāls nav aktīvs.
Ja tiek izmantots filtrēšanas versijas tvaika nosūcējs, ir jāiespējo ogles filtra signāls.
Ogles filtra signāla aktivizēšana:
Novietojiet tvaika nosūcēju pozīcijā IZSLĒGTS un vienlaikus turiet nospiestas pogas T1 un T4 3 sekundes.
L1 un L2 gaismas diodes mirgo 5 sekundes.
Ogles filtra signāla deaktivizēšana:
Novietojiet tvaika nosūcēju pozīcijā IZSLĒGTS un vienlaikus turiet nospiestas pogas T1 un T4 3 sekundes.
Gaismas diode L1 mirgo 2 sekundes.
Temperatūras trauksmes signāls
Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas iedarbina motoru ar 3. ātrumu,
ja temperatūra vadības paneļa zonā ir pārāk augsta.
Trauksmes stāvokli norāda secīgi mirgojošas gaismas diodes L1, L2, L3.
Šis stāvoklis turpinās, līdz temperatūra nokrītas zem trauksmes sliekšņa.
Jūs varat iziet no šī režīma, nospiežot pogu T1 vai T2.
Ik pēc 30 sekundēm sensors pārbauda apkārtējās vides temperatūru vadības paneļa zonā.
DARBĪBA
A
B
C
D
A= gaismas slēdža IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA.
B= IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis un 1. ātruma izvēle 1 (maza tvaika un dūmu gadījumā).
B+C= 2. ātruma izvēle (vidēja tvaika un dūmu daudzuma gadījumā).
B+D= 3. ātruma izvēle (ja ir daudz tvaika un dūmu).
UTILIZĀCIJA KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK - UK SI 2013 Nr.3113, Elektrisko un elektronisko ie-
kārtu atkritumi (EEIA). Pārliecinieties, vai šis izstrādājums tiek pareizi likvidēts. Lietotājs palīdz novērst iespēja-
mās negatīvās sekas videi un veselībai.
Simbols uz izstrādājuma vai pievienotajā dokumentācijā norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst uzskatīt par sadzīves
atkritumiem, bet tas jānogādā attiecīgajā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Atbrīvoties no
izstrādājuma saskaņā ar vietējiem noteikumiem par atkritumu apglabāšanu. Lai iegūtu plašāku informāciju par šī
izstrādājuma apstrādi, reģenerāciju un pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējo iestādi, sadzīves atkritumu savākšanas
pakalpojumu dienestu vai veikalu, kur izstrādājums tika iegādāts.
LIETOŠANAS PADOMI
Padomi pareizai lietošanai, lai samazinātu ietekmi uz apkārtējo vidi: Sākot gatavot, ieslēdziet ierīci ar minimālo ātrumu,
atstājot to ieslēgtu dažas minūtes pat pēc gatavošanas beigām. Palieliniet ātrumu tikai lielā dūmu un tvaiku daudzumā,
lietojot palielināšanas funkciju tikai ārkārtas gadījumos. Lai uzturētu smaku samazināšanas sistēmu efektīvu, nomainiet,
kad nepieciešams, ogles filtru/-us. Lai uzturētu tauku filtru efektīvu, nepieciešamības gadījumā iztīriet to. Lai optimizētu
efektivitāti un samazinātu troksni, lietojiet maksimālo šajā rokasgrāmatā norādīto cauruļvadu sistēmas diametru.
NOTEIKUMI
Iekārtas, kas projektētas, pārbaudītas un ražotas saskaņā ar drošības noteikumiem: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
31, EN/IEC 62233. Ekspluatācijas īpašības: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR
14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
119
Содержание FOLD BL/A/52
Страница 2: ......
Страница 144: ... 2x 1x 2X 1x Ø3 5x9 5 mm 1x 1x 2x Ø3 5x9 5 mm 1x Ø150 ...
Страница 145: ...1x 1x Ø150mm 251 231 263 282 5 92 514 714 260 493 693 Ø 149 2x 2x Ø120 mm 263 496 696 ...
Страница 146: ...1 a 1 a 2 Ø 130 mm Ø160 1 Ø120 mm 1 ...
Страница 147: ... Ø160 1 2 1x 1x Ø3 5x9 5 mm 2x 3 2 ...
Страница 148: ...min 15 mm max 35 mm 4 ...
Страница 149: ...5 1 CLAK 2 3 ...
Страница 150: ...1x 1x Ø120 mm 150 Ø 1x mm 6b 6a ...
Страница 151: ...2x Ø3 5x9 5 mm 1x x 2 x 2 8 9 7 1x Ø150 mm ...
Страница 152: ...A a 2 a 1 2x 2x 2x 11 1 11 2 2x B 9 100 10 min B 8 2x 10 ...
Страница 153: ......
Страница 154: ......
Страница 155: ......
Страница 156: ...LIB0186102 Ed 08 22 ...