background image

13

ELICA North America

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY  

TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY

Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in 
order to obtain service under warranty.

PARTS AND SERVICE WARRANTY

For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable 
parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also 
provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.

WHAT IS NOT COVERED

• 

Damage or failure to the product caused by accident or act of God, such as, flood, fire or earthquake.

• 

Damage or failure caused by modification of the product or use of non-genuine parts.

• 

Damage or failure to the product caused during delivery, handling or installation.

• 

Damage or failure to the product caused by operator abuse.

• 

Damage or failure to the product caused by dwelling fuse replacement or resetting of circuit breakers.

• 

Damage or failure caused by use of product in a commercial application.

• 

Service trips to dwelling to provide use or installation guidance.

• 

Light bulbs, metal or carbon filters and any other consumable part.

• 

Normal wear of finish.

• 

Wear to finish due to operator abuse, improper maintenance, use of corrosive or abrasive cleaning products/pads and 
oven cleaner products.

WHO IS COVERED

This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America 
(Including the United States, Guam, Puerto Rico, US Virgin Islands & Canada).

This warranty is non-transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of 
the product. This warranty is made expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including, but not limited 
to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose and all other obligations on the part of Elica 
North America, provided, however, that if the disclaimer of implied warranties is ineffective under applicable law, the dura-
tion of any implied warranty arising by operation of law shall be limited to two (2) years from the date of original purchase 
at retail or such longer period as may be required by applicable law. 

This warranty does not cover any special, incidental and/or consequential damages, nor loss of profits, suffered by the 
original purchaser, its customers and/or the users of the Products.

WHO TO CONTACT

To obtain service under warranty or for any service related question:

• 

Elica North America Service, call at 1 888 732 8018

• 

For Eastern Canada, call AGI Services at 1 888 651 2534 Ask for the service department

• 

[email protected]

 

 

 

Содержание EVI642SS

Страница 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0143346 Printed in Mexico 05 18 Models EVI642SS EVI648SS ...

Страница 2: ...nty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future referen...

Страница 3: ...te Speed Control Device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequ...

Страница 4: ...uit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside...

Страница 5: ...al supports Upper 4 Lower 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 8 20 3 cm rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Electric drill with 5 16 and 3 8 bits Strain relief Spirit level Duct tape Phillips Posidrive ...

Страница 6: ...orting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Recommended installation height I CAUTION For gas cooktop range inst...

Страница 7: ...Top view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing zz symmetrically over duct cooktop Centerline Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5...

Страница 8: ... supports with 16 4 2x8 mm screws A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws C Upper horizontal support D 16 4 2x8 mm screws A B B 8 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure A Lower vertical supports B Range hood assembly A B ...

Страница 9: ...rews B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure A B C 10 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws Check everything is tightly screwed A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws A B 11 Remove the 2 leveling screws from the structure A A A 2 Leveling screws ...

Страница 10: ...ires F Green or bare and yellow green ground wires 2 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 3 Use UL listed wire connectors and connect white wires A together I WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW GROUND WIRE IN TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 4 Connect green or bare ground wire from home power s...

Страница 11: ...r handle 5 Duct covers Control The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center side of the hood Recessing Knobs You can hide control knobs by depressin...

Страница 12: ... surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal filters 1 Use 2 hands to remove filters 2 Grasp filter handles pull toward the front of range hood and pull down on the rear handle to remove Repeat for each ...

Страница 13: ...h Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to th...

Страница 14: ...E SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez co...

Страница 15: ...ISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque v...

Страница 16: ...la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachu setts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de...

Страница 17: ...u cache conduit 4 4x8 mm 4 Support vertical Supérieur 4 Inférieur 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulaire de 8 20 3 cm pour faire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécurité Foreuse élect...

Страница 18: ... absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisan...

Страница 19: ...avant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 81 4 21 cm Espace entre les solives 16 40 6 cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisment de façon symetriquement par rapport à la ligne mé diane du conduit de cheminée cusiniere Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face avant de la hotte 71 16...

Страница 20: ...ux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Supports verticaux supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 7 Installez le structure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm A B B 8 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte A B ...

Страница 21: ...s de nivellement B Support verticaux inférieurs C Placez les vis de nivellement à travers la structure A B C 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Support verticaux inférieurs B 16 vis 4 2 x 8 mm A B 11 Retirer les 2 vis de nivellement de la structure A A A 2 vis de nivellement ...

Страница 22: ...Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connecteurs de fils homologation UL I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIO...

Страница 23: ...ts B 4 Duct support couvercle en plastique Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis 4 2 x 8 mm A 4 vis 4 2 x 8 mm Description de la hotte 5 1 4 3 2 1 Commandes du ventilateur et de lampes DEL 2 Lampes DEL 3 Poignée du filtre à graisse 4 Filtre à graisse 5 Auvent de verre 6 Conduits de cheminée ...

Страница 24: ...ur d éclairage sur la position ON pour allumer les lumières 2 Placer le commutateur d éclairage à la position OFF arrêt pour éteindre les lumières Utilisation du ventilateur 1 Tournez le bouton du ventilateur à 1 pour allumer la hotte 2 Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré 3 Tournez le commutateur du ventilateur à la position MAX pour mettre la hotte Haut 4 Tournez...

Страница 25: ...nstaller le plateau d égouttement à graisse 6 Réinstaller les filtres saisir les poignées du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur la poigné arrière et installer l arrière du filtre dans la plateau d égouttement Répéter pour chaque filtre A A Filtre à graisse Remplacement de la lampe à DEL Interrompre l alimentation de la hott...

Страница 26: ...s filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines...

Страница 27: ...ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el ...

Страница 28: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Страница 29: ...ólo use conductos metálicos Deben de cumplirse las regulaciones que se relacionen con la evaluación de la descarga de aire RECOMENDACIONES GENERALES Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes las cuales pueden encenderse Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajos o medios Siempre ENCIE...

Страница 30: ...n la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodado...

Страница 31: ...verticales Superior 4 Inferior 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Tornillos niveladores 2 Adaptadores Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 8 20 3 cm Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortar y pelar cable Nivel Alicates Cinta de aislar Lentes de seguridad Masking tape Mart...

Страница 32: ...struirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Para l...

Страница 33: ... de la estufa NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 81 4 21 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas Ejemplo C NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa 2 x 4 cruzado Conducto Ø 81 4...

Страница 34: ...llos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 8 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana A B ...

Страница 35: ...I642SS EVI648SS Voltaje 120 V Potencia 480 W Corriente 4 0 A Frecuencia 60 Hz Potencia Máx de lámparas 4 x 7 5 W Consumo de energía Modo de espera 0 4 W h Modo de operación 448 W h I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR NO SEGUIR ESTAS INSTRU...

Страница 36: ...A EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO 7 Conecte el alambre verde o desnudo de puesta a tierra del suministro de energía doméstico al alambre amarillo verde de puesta a tierra F en la caja de terminales usando conectores de alambres que estén en la lista de UL 8 Apriete el tornillo del protector de cables 9 Instale la cubierta de la ca...

Страница 37: ...s funciones de las lámparas y del motor Controles A B A Control de lámparas LED B Control de velocidades del motor Funcionamiento de las lámparas 1 Gire el control a la posición ON para encender las luces 2 Gire el control a la posición OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posición 1 para encender la campana 2 Gire el control a la velocidad deseada 3 Gire el co...

Страница 38: ...las graseras en lavaplatos o con solución jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las lámparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la lámpara se enfríe Para evitar daños en la nueva lámpara o que se disminuya la vida útil de ésta no toque la lámpara directamente con los dedos descubiertos Reemplace usando algún pañuelo o...

Страница 39: ... consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá E...

Страница 40: ... para uso residencial en Latinoamérica Para cualquier defecto estético se tiene una garantía limitada por treinta 30 días de la fecha de compra del usuario final Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas o implicadas incluyendo pero no limitada a...

Отзывы: