background image

8

Roof Venting

 

Wall Venting

 

 

A

B

Non Vented 

(recirculating)

 

B

A

A. Roof cap

B. 6” (15.2 cm)

round vent

A.Wall cap

B. 6” (15.2 cm)

round vent

A. Deflector

B. 6” (15.2 cm)

round vent

 

Installation Instructions

Prepare Location 

• 

It is recommended that the vent system be installed  

 

before hood is installed.

• 

Before making cutouts, make sure there is proper  

 

clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.

•  Check your ceiling height and the hood height maximum

 

 

before you select your hood.

1.  Disconnect power.

2.  Determine which venting method to use: roof, wall, or 

 nonvented.

3. 

Select a flat surface for assembling the range hood. 

 

 

Place covering over that surface.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 

INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING

4.  Using 2 or more people, lift range hood onto covered   

 surface. 

Range hood mountig screws installation

 

1.  Determine and mark the centerline on the wall where the 

 

canopy hood will be installed. Disconnect power.

2.  Select a mounting height between a minimum of 24” 

 

(61.0 cm) for an electric cooking surface, a minimum of 

 

 

27” (68.6 cm) for a gas cooking surface, and a suggested

 

 

maximum of 36” (91.4 cm) above the range to the bottom  

 

of the hood. Mark a reference line on the wall.

A

B

3.  Tape template in place, aligning the template centerline  

 

and bottom of template with hood bottom line and with the 

 

centerline marked on the wall.

Ve
r

tical Cente

r

line

CL

L

L

A

W

 

R

A

E

R

E

T

A

L

P

M

E

T

 

G

N

I

T

N

U

O

M

E

G

D

E

 

M

O

T

T

O

B

 

N

G

I

L

A

 

E

N

I

L

 

L

I

C

N

E

P

 

H

T

I

W

M

O

T

T

O

B

 

G

N

I

T

A

C

I

D

N

I

D

O

O

H

 

E

H

T

 

F

O

t

h

g

i

e

H

 

n

o

i

t

a

l

l

a

t

s

n

I

T

R

O

P

P

U

S

 

L

L

A

W

 

R

A

E

R

 

R

O

 

S

D

U

T

S

 

H

G

U

O

R

H

T

 

S

E

L

O

H

 

T

O

L

I

P

 

"

6

1

/

3

 

)

O

W

T

(

 

2

 

L

L

I

R

D

e

n

i

L

 

l

a

t

n

o

z

i

r

o

H

A

B

C

A. Centerline 

B. Fastener locations

C. Mounting height reference (hood bottom line)

4.  Mark centers of the fastener locations through the  

 

template to the wall.

IMPORTANT: 

All screws must be installed into wood. If there 

is no wood to screw into, additional wall framing supports may 

be required.

Remove the template.

5.  Drill 

3

16

” (4.8 mm) pilot holes at all locations where

 

 

screws are being installed into wood.

6. 

Install the 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a    

 

1

4

”(6.4 mm) gap between the wall and the back of the

 

 

screw head to slide range hood into place.

1⁄4”

(6.4 mm)

Vent cover bracket installation

7. 

Attach vent cover bracket to wall flush to the ceiling using

 

 

2 - 5 x 45 mm screws.

A

C

D

B

 

A. 8 x 40 mm drywall anchors

B. Centerline on wall

C. Vent cover support bracket

D. 5 x 45 mm screws

 

Complete Preparation

1.  Determine and make all necessary cuts in the wall for the 

 

vent system. Install the vent system before installing the  

 

hood. See “Venting Requirements” section.

2.  Determine the required height for the home power supply 

 

cable and drill a 1¼” (3.2 cm) hole at this location.

3.  Run the home power supply cable according to the  

 

National Electrical Code or CSA Standards and local   

 

codes and ordinances. There must be enough ½” conduit  

 

and wires from the fused disconnect (or circuit breaker)  

 

box to make the connection in the hood’s electrical 

 

 

terminal box. 

NOTE: Do not reconnect power until installation is complete.

4.  Use caulk to seal all openings.

Содержание EPT430S1

Страница 1: ...ation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento ETB430S1 ETB436S1 EVL430S1 EVL436S1 EPT430S1 EPT436S1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LI32RB 06 14 ...

Страница 2: ...e electrical connection 10 Range hood controls 11 Range hood care 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this un...

Страница 3: ... specified WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat o...

Страница 4: ...d on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances Before installing the hood 1 For the most effic...

Страница 5: ...orx 10 1 Torx 20 1 Duct cover bracket 1 Mounting template 1 Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented installations you will also need 1 wall or roof cap Metal vent system Parts not supplied Optional Accessories ETB430S1 ETB436S1 EPT430S1 EPT436S1 EVL430S1 EVL436S1 Recirculating kit KIT02721 KIT02766 Charcoal filter ...

Страница 6: ...D C F G EPT430S1 EPT436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 1911 16 50cm C max 373 16 94 4cm min 245 8 62 6cm D max 33 84cm min 203 4 52 7cm E 6 15 24cm F 133 16 33 5cm G 107 8 27 6cm For non vented recirculating installations For vented installations A B E F G H C D ETB430S1 ETB436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 20 50 8cm C max 351 8 89 3cm min 2111 16 55 1cm D max 313 16 79 3cm min 2111 16 55 1cm E 6 15 24cm F...

Страница 7: ...eight Electric cooking surface 7 5 2 26 m 9 2 2 79 m Gas cooking surface 7 8 2 34 m 9 2 2 79 m Non vented recirculating Installations Min ceiling height Max ceiling height Electric cooking surface 7 5 2 26 m 9 6 2 9 m Gas cooking surface 7 8 2 34 m 9 6 2 9 m NOTE The range hood chimneys are adjustable and de signed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance X between the b...

Страница 8: ...C N E P H T I W M O T T O B G N I T A C I D N I D O O H E H T F O t h g i e H n o i t a l l a t s n I T R O P P U S L L A W R A E R R O S D U T S H G U O R H T S E L O H T O L I P 6 1 3 O W T 2 L L I R D e n i L l a t n o z i r o H A B C A Centerline B Fastener locations C Mounting height reference hood bottom line 4 Mark centers of the fastener locations through the template to the wall IMPORTANT...

Страница 9: ...ge hood and tighten upper mounting screws 4 Install 2 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten Connect Vent System 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws A B A Vent transition B 3 5 x 9 5 mm screw For vented installations only 1 Fit vent system over the exhaust outlet 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the ...

Страница 10: ... F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power MODELS EPT43 ETB43 1 Disconnect power 2 Remove terminal box cover 3 Remove the knockout in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved 1 2 strain relief A Knockout B Terminal box cover 4 Run home power supply cable through strain relief into terminal b...

Страница 11: ...e from your new range hood read the Range Hood Use section Range Hood Use The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front side of the canopy B A C D A G...

Страница 12: ...ews 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet Cut the ductwork at the measured dimension Air deflector Dimension to measure 3 Uninstall the air deflector removing the assembly screws 4 Slip the duct onto the bottom of the deflector 5 Place the assembled deflector and duct work over the exhaust outlet from the hood 6 Assemble the air deflector to the duct cover...

Страница 13: ...ish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original pu...

Страница 14: ...PPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions...

Страница 15: ...teurs AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hott...

Страница 16: ...de canalisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1...

Страница 17: ...tage 1 Pièces nécessaires Câble d alimentation électrique du domicile Serre câble de 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs de fils homologués UL Pour les installations avec décharge à l extérieur il vous faudra aussi 1 bouche de décharge décharge à travers le mur ou à travers le toit Circuit d évacuation métallique Pièces non fournies Accessoires Optionnel ETB430S1 ETB436S1 EPT430S1 EPT436S...

Страница 18: ...436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 1911 16 50cm C max 373 16 94 4cm min 245 8 62 6cm D max 33 84cm min 203 4 52 7cm E 6 15 24cm F 133 16 33 5cm G 107 8 27 6cm Pour installations sans décharge à l extérieur recyclage Pour installations avec décharge à l extérieur A B E F G H C D ETB430S1 ETB436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 20 50 8cm C max 351 8 89 3cm min 2111 16 55 1cm D max 313 16 79 3cm min 2111 16 55 1...

Страница 19: ... la distance X 24 61 cm à partir de la surface de cuisson électrique Valeur minimale de la distance X 27 68 6 cm à partir des surfaces de cuisson au gaz Valeur maximale suggérée pour la distance X 36 91 4 cm Les cache conduits peuvent être adaptés à différentes hau teurs de plafond Voir le tableau suivant Installations avec décharge à l extérieur Hauteur min sous plafond Hauteur max sous plafond S...

Страница 20: ...arge murale B Conduit rond 6 15 2 cm A Déflecteur d air B Conduit rond 6 15 2 cm A B Instructions d installation Préparation de l emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant de sélection...

Страница 21: ...miner le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas remettre le système sous te...

Страница 22: ...nnexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de jusque dans le boîtier de connexion A B C D E A Connecteurs de fils homologation UL B Conducteurs blancs C Conducteurs noirs D Conducteur vert ou nu connecté aux conducteurs jaune vert E Câble d alimentation ...

Страница 23: ... jaune de liaison à la terre F dans le boîtier de connexion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant électrique Installation des cache conduit 1 En cas d utilisation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le ba...

Страница 24: ... filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons à récurer savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des traces d eau Méthode de nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abras...

Страница 25: ...duit sur le bas du déflecteur d air 5 Placer le déflecteur d air et le conduit assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte 6 Réassembler le déflecteur sur la bride de cache conduit à l aide des 4 vis d assemblage 7 Assurer l étanchéité des raccordements avec une bride de conduit Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbon sur la grille protégeant le moteur du ventilateur de ...

Страница 26: ...e autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes cor rosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles v...

Страница 27: ... Cuidado de su campana 37 Garantía 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto co...

Страница 28: ... pare des o techos áticos espacios angostos o garajes ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE IN CENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS Instale esta campana de acuerdo a todos los requerimientos especificados ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no use este ventilador con ningún dispositivo semiconductor para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIE...

Страница 29: ...el modelo de la serie La placa del modelo de la serie está ubicada detrás del filtro en la pared posterior de la campana El calibre de los cables deben hacerse de acuerdo a los requisitos del National Electrical Code Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 última edición o las normas de CSA C22 1 94 Canadian Electrical Code Código Canadiense de Electricidad Parte 1 y C22 2 N 0 M91 última edición y ...

Страница 30: ...suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL y aprobado por CSA 3 conectores para hilos que estén en la lista de UL Para las instalaciones con ducto de escape también necesitará 1 cubierta para pared o techo Sistema de ventilación metálico Partes no provistas Accessorios Opcionales ETB430S1 ETB436S1 EPT430S1 EPT436S1 EVL430S1 EVL436S1 Kit Recirculante KI...

Страница 31: ...B D C F G EPT430S1 EPT436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 1911 16 50cm C max 373 16 94 4cm min 245 8 62 6cm D max 33 84cm min 203 4 52 7cm E 6 15 24cm F 133 16 33 5cm G 107 8 27 6cm Para instalaciones recirculantes Para instalaciones filtrantes A B E F G H C D ETB430S1 ETB436S1 A 30 76 2cm 36 91 4cm B 20 50 8cm C max 351 8 89 3cm min 2111 16 55 1cm D max 313 16 79 3cm min 2111 16 55 1cm E 6 15 24cm F 81...

Страница 32: ...a X 36 91 4 cm Los caminos pueden ser ajustados a diferentes alturas de techo Vea la siguiente tabla Instalaciones con ducto de salida Altura mín del techo Altura max del techo estufa eléctrica 7 5 2 26 m 9 2 2 79 m estufa de gas 7 8 2 34 m 9 2 2 79 m Instalaciones recirculantes Altura mín del techo Altura max del techo estufa eléctrica 7 5 2 26 m 9 6 2 9 m estufa de gas 7 8 2 34 m 9 6 2 9 m NOTA ...

Страница 33: ...a línea inferior de la campana y con la línea central marcada en la pared Vertical Centerline C L L L A W R A E R E T A L P M E T G N I T N U O M E G D E M O T T O B N G I L A E N I L L I C N E P H T I W M O T T O B G N I T A C I D N I D O O H E H T F O t h g i e H n o i t a l l a t s n I T R O P P U S L L A W R A E R R O S D U T S H G U O R H T S E L O H T O L I P 6 1 3 O W T 2 L L I R D e n i L ...

Страница 34: ...taje inferiores MODELOS EPT43 ETB43 A B C A Tornillos de montaje B Orificios de montaje C Orificios de montaje inferiores Conexión del sistema de ventilación 1 Instale la pieza de transición encima de la campana si se ha quitado para el envío con 2 tornillos de lámina de metal de 3 5 x 9 5 mm A B A Transición B Tornillos de 3 5 x 9 5 mm Solamente para las instalaciones con ducto de escape 1 Haga e...

Страница 35: ... de alambres que estén en la lista de UL 8 Apriete el tornillo del protector de cables 9 Instale la cubierta de la caja de terminales 10 Reconecte el suministro de energía MODELOS EPT43 y ETB43 1 Desconecte el suministro de energía 2 Quite la cubierta de la caja de terminales 3 Quite el disco removible que está en la cubierta de la caja de terminales e instale un protector de cables de 1 2 que est...

Страница 36: ...ueva campa na de cocina lea la sección Uso de la campana Uso de la campana La campana para cocina se ha diseñado para remover humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita que funci one por varios minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la coc...

Страница 37: ...o en la vida útil de la lámpara evite manejar la lámpara directamente con los dedos Reem place la lámpara utilizando un pañuelo o usando guantes para manejar la lámpara Si las lámparas nuevas no funcionan asegúrese de que están colocadas correctamente antes de llamar al servicio 1 Desconecte la corriente 2 Utilice un destornillador de punta plana y suavemente retire la cubierta de la lámpara 3 Ret...

Страница 38: ...a parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de USA y ...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: