background image

 

11 

 

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version 

aspirante à évacuation extérieure. 
  

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit 
d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de 

la hotte. 
 

 ATTENTION

!

 

Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.

 

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride 
de raccord. 

 

 ATTENTION

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être 

enlevé. 

Relier  la  hotte  aux  tubes  et  trous  d’évacuation  de  la  paroi  d’un 

diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).

 

L’utilisation  de  tubes  et  des  trous  d'évacuation  à  p

aroi  avec  un 

diamètre  inférieur  entraînera  une  diminution  des  performances 

d’aspiration et une nette augmentation du bruit.

 

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. 

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. 

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle 
maxi du coude: 90°). 

Éviter les variations excessives de section du tuyau. 

  

 

Installation 

L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit être 

effectuée par du personnel qualifié. 

Ne coupez pas une solive ou un montant à 
moins qu’il soit absolument nécessaire de le 
faire. Si vous devez couper une solive ou un 
montant, vous devez construire un cadre de 
soutien. 
 
La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte 
à la plupart des murs et des plafonds.  
Vous devez cependant demander à un 
technicien qualifié de vérifier la solidité des 
matériaux selon le type de mur ou de plafond. 
 
Avant de couper, assurez-

vous qu’il y a un 

dégagement suffisant dans le plafond ou le mur 
pour passer la conduite de sortie. 
 
Vous pouvez déterminer vous-même la hauteur 
à laquelle vous installez la hotte au dessus de 
la cuisinière.  Plus la hotte est près de la 
cuisinière, plus elle est efficace à capter les 
odeurs de cuisson, la graisse et la fumée.   

ATTENTION:

 POUR L INSTALLATION DES 

CUISINIERES A GAZ: METTEZ LA HOTTE 
AFIN D'AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR 
DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON 
UNE DISTANCE DE 39" (99 CM). 
POUR  DES  CUISINIERES  ELECTRIQUES: 
LA DISTANCE ENTRE LE BORD INFERIEUR 
DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON NE 
DÔIT  PAS  ÊTRE  INFERIEURE  DE  30"  (76,2 
CM). 
EMPLOI DOMESTIQUE. LIRE 
ATTENTIVEMENT LE LIVRET 
INSTRUCTIONS POUR DES APPLICATIONS 
SPECIFIQUES. 

Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la 
hauteur maximum de la hotte avant de choisir 
votre modèle de hotte. 

Reportez-vous  aux  dernières  pages  de  ce  manuel  pour  les 

instructions d'installation et le raccordement électrique. 

  
Installation de panneaux en Placoplatre 
(Uniquement pour certains modèles) 

Fig. 22 

ATTENTION :  l'installation  doit  être  effectuée  exclusivement 
par des installateurs qualifiés. 

 

POUR L’INSTALLATEUR

 

: la responsabilité de l’installation de la 

hotte, y compris la vérification de la conformité du kit de fixation 
éventuellement inclus dans le produit, est à la charge exclusive de 

l’installateur. 

 

 

Vous trouverez ci-

après, à  titre d’exemple et non exhaustif, des 

indications  utiles  à  l’installateur  (qui  devra  faire  appel  à  un 

plafonneur) pour la fixation du Placoplatre : 

 

utiliser un type de Placoplatre ignifuge (carton plâtre 

type  X  conforme  à  la  ASTM  E84),  adapté  aux 
conditions  de  température  (au  moins  80°C)  et 

d’humidité  (au  moins  93%)  atteintes  durant 
l’application

 ; 

 

poids  total  du  Placoplatre  utilisé  non  supérieur  à 

4Kg ; 

 

fixer le Placoplatre à la hotte à travers les points de 

fix

ation dont le panneau d’aspiration est fourni

 ; 

 

pour  la  fixation  du  Placoplatre,  utiliser  des 

composants mécaniques adaptés (pas inclus dans le 
kit de montage).  

 
La société Elica décline toute responsabilité pour des dommages 

aux personnes ou biens dériva

nt d’une installation non correcte du 

Placoplatre et/ou du produit.  

 

Содержание EIL640DW

Страница 1: ...Z CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EIL640DW EIL640WH ...

Страница 2: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting mean...

Страница 3: ... by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all responsibility for injury due to...

Страница 4: ...listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation...

Страница 5: ...ers preference The lower the hood is above the cooktop the more efficient the capturing of cooking odors grease and smoke CAUTION FOR GAS RANGES INSTALLATION MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS AT 39 99 CM ABOVE THE COOKING SURFACE FOR ELECTRIC RANGES INSTALLATION MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS NOT LESS THAN 30 76 2 CM ABOVE THE COOKING SURFACE HOUSEHOLD USE PLEASE READ INSTALLA...

Страница 6: ...cator light Note Run the procedure with the hood switched off The charcoal filter saturation indicator light is usually deactivated If no control is given within maximum 10 sec the hood automatically exits this function at any time and returns to the previous state Press and hold the B C keys Simultaneously to enter the setup menu Briefly press button C to select the filter to be set up Grease fil...

Страница 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 8: ...NGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez avec le fabricant B Avant de faire l entretien de l appareil ou de le nettoyer coupez l alimentation dans le panneau électrique e...

Страница 9: ... 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient attirer les cheveux les doigts ou les vêtements Le fabricant décline toute responsabilité si les informations détaillées dans ce m...

Страница 10: ...La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2...

Страница 11: ...ssus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuisinière plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée ATTENTION POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ METTEZ LA HOTTE AFIN D AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON UNE DISTANCE DE 39 99 CM POUR DES CUISINIERES ELECTRIQUES LA DISTANCE ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CU...

Страница 12: ...nt l indicateur de saturation du filtre carbone est désactivé En l absence de toute commande pendant environ 10 sec la hotte sort automatiquement de cette fonction pour retourner à la fonction précédente Maintenir les touches B C appuyées en même temps pour entrer dans le menu de configuration Appuyer brièvement sur la touche C pour choisir le filtre à configurer Filtre des graisses Vert Filtre ca...

Страница 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 14: ...OS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar o limpiar la unidad desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexi...

Страница 15: ...niendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo sus dedos o su ropa El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instr...

Страница 16: ...enanzas locales Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAU...

Страница 17: ...cocina mas eficaz resultará la captura de olores grasa y humos PRECAUCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS DE GAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRE A 39 99 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA...

Страница 18: ...tivado En todo momento en ausencia de mandos adicionales dentro de un tiempo aproximado de 10seg la campana sale automáticamente de esta función para regresar al estado precedente Presione por largo tiempo las teclas B C Click simultáneo para entrar en el menú de configuración Presione brevemente la tecla C para escoger el filtro a configurar Filtro grasas Verde Filtro carbón Rojo Presione breveme...

Страница 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 20: ...OK ON OFF ...

Страница 21: ...1 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm 38 9 16 98cm 6 15cm 18 7 8 48cm 4x 1x 1x ...

Страница 22: ...3 2 1 2 3 x3 ...

Страница 23: ...90 180 4 ...

Страница 24: ...5 90 180 ...

Страница 25: ...6 1 2 3 4 6 7 8 5 90 180 ...

Страница 26: ...7 90 180 ...

Страница 27: ...8 1 2 3 4 6 7 8 5 x 8 90 180 ...

Страница 28: ...9 90 180 ...

Страница 29: ...10 1 2 ...

Страница 30: ...11 1 2 ...

Страница 31: ...12 90 180 ...

Страница 32: ... 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm X 3 16 13 A B C D X 3cm A B C D X Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión 0 197 E5 ...

Страница 33: ... Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta de conexiones N N L L N L Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión ...

Страница 34: ...t installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA ...

Страница 35: ...18 17 16 1 2 3 x3 ...

Страница 36: ...19 Clack Ok Clack Starting Collar ...

Страница 37: ...20 Ok A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A A B C D C B D 0 197 E5 ...

Страница 38: ...21 1 2 3 4 5 6 35 6 16 898mm 6 16 10mm 1 2 3 4 5 6 Gypsum board fixing points Points de fixation de panneaux en placoplatre Puntos de fijación del panel de yeso 14 14 16 378mm ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...LIB0158024 Ed 09 19 ...

Отзывы: