background image

 

19 

Toda ubicación de fijación debe extenderse hasta los pernos; 

de lo contrario proceda de la siguiente manera: 
Realice un corte en el tabique aislante a lo largo de las líneas 

marcadas.  Instale  lo  necesario  entre  los  pernos  firmemente 
emparejados  con  la  parte  frontal  del  perno  existente. 

Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a 
los pernos agregados.  Reemplace y renueve el acabado del 

tabique aislante. 
  

  
Cuando  se  use  en  modo  re circulante,  Para  reducir  el 

riesgo de incendio y choque eléctrico, use sólo el kit de 
conversión modelo KIT Long Life. 

 

Utilización 

La  campana  està  diseñada  para  ser  utilizada  tanto  en  la 

forma  de  extracciòn  al  exterior  como  por  la  forma  de 
recirculante o filtrado de interior. 

  

 Versión aspirante 

El vapor

 

es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de 

escape  introducido  en  el  aro  de  sujeción  que  se  encuentra 
arriba de la campana. 

 

 ATENCIÓN!

 

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del 
aro de sujeción. 

 

 ATENCIÓN!

 

Si  la  campana  está  provista  de  filtro  de  carbón,  hay  que 
sacarlo. 

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 

de empalme). 
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 

inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 
aspiración y un drástico aumento del ruido. 

Se deslinda responsabilidad. 

Utilice  un  conducto  cuya  longitud  sea  la  mínima 

indispensable. 

Utilice  un  conducto  con  el  menor  número  posible  de 

curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto 

  

 Versión filtrante 

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de 

ser alimentado de nuevo en la habitación. 
Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar 

un sistema de filtración adicional a base de carbón activado. 
  

 

Instalación 

La instalación, eléctrica o mecanica, debe ser realizada 

por personas especializadas. 

No corte una vigueta o un perno a menos que sea 

absolutamente necesario. Si fuera necesario efectuar el corte, 

deberá construirse un marco de soporte. 
 

Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la 
campana a la mayoría de tipos de muro o techo.  

No obstante, un técnico cualificado debe comprobar la 
idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o 

techo. 
 

Antes de efectuar ningún corte, asegúrese de existe espacio 
libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire. 

 
La preferencia de la altura de instalación de la campana de 

los usuarios es por encima de la cocina.  Cuanto más cerca 
esté la campana de la cocina, mas eficaz resultará la captura 

de olores, grasa y humos.  

 

PRECAUCION:

 PARA LA INSTALACION DE 

ESTUFAS DE GAS: INSTALE ESTA CAMPANA DE 
TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE 
ENCUENTRE A 30" (76,2 CM) SOBRE LA 
SUPERFICIE DE COCCION. 
PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS 
ELECTRICAS: INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL 
MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE 
ENCUENTRA A NO MENOS DE 30" (76,2 CM) 
SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION. 
PARA USO ELECTRODOMESTICO. POR FAVOR, 
LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA 
INSTALACION ESPECIFICA. 

Si  las  instrucciones  para  la  instalación  del  dispositivo 
para  cocinar  con  gas  especifican  una  distancia  mayor, 

hay que tenerlo en consideración. 

Antes de seleccionar la campana, compruebe la altura 
del techo y la altura máxima de la campana. 

Consulte las últimas páginas de este manual para obtener 

instrucciones de instalación y conexión eléctrica. 

 

Содержание EHK613SS

Страница 1: ... ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHK636SS EHK613SS EHK624SS EHK636BL EHK636WH EHK648SS ...

Страница 2: ... but available for purchase Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the un...

Страница 3: ... where it started 3 The fire department is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instr...

Страница 4: ...tructions for electrical inspector s use The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances Copies of the standards listed may be obt...

Страница 5: ...tional filtering based on activated charcoal Installation Specialised personnel must carry out both the electrical and the mechanical installation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify...

Страница 6: ...turation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced Keys and lit and flashing very slowly service the grease filter Keys and lit and flashing quickly service the odour filter Note The filter saturation warning signal is visible within the first 10 seconds after the hood is switched on Reset filter saturation indicator Press and hold the keys and The ke...

Страница 7: ... spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 33 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle fun...

Страница 8: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 9: ...TENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l ap...

Страница 10: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPÉRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 11: ...us de meubles ou d appareils Mettre le fil en dehors des zones de passage et où l on ne peut pas accrocher le fil IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récent...

Страница 12: ...section du tuyau Version filtrante L air d aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d être renvoyé dans la pièce Pour utiliser la hotte dans cette version vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif Installation L installation aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié Ne coupez pas une solive ou un montant à moins q...

Страница 13: ...des filtres La hotte signale à intervalles réguliers l obligation d effectuer l entretien des filtres Touches et allumées avec clignotement très lent effectuer l entretien du filtre à graisse Touches et allumées avec clignotement rapide effectuer l entretien du filtre à odeur Remarque La signalisation de la saturation des filtres est visible les 10 premières secondes à compter de l allumage de la ...

Страница 14: ...rochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 33 Retient les odeurs désagréables de cuisson Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le c...

Страница 15: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 16: ...rte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar ...

Страница 17: ... 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento ...

Страница 18: ...rtas similares No haga pasar la cuerda por debajo de muebles o apliques Arreglar la cuerda fuera del área de tránsito y donde no será pisada IMPORTANTE Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible O disyuntor Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Elect...

Страница 19: ...aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado Instalación La instalación eléctrica o mecanica debe ser realizada por personas especializadas No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera nec...

Страница 20: ...és de 10 segundos la campana se apaga Indicadores de Saturación filtros A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros Botón y encendidos con luz parpadeante muy lenta realice el mantenimiento del filtro de grasas Botón y encendidos con luz parpadeante veloz realice el mantenimiento del filtro para olores Nota La indicación de saturación de los fi...

Страница 21: ...filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 33 Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con agua caliente y det...

Страница 22: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 23: ...1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 8x 8x 2x M4x10 6x M5x16 4x Ø3 5x6 5 1x 1x 3x Ø3 5x9 5 2x Ø3 5x16 2x Ø2 9x9 5 2x Ø4x8 ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...H 680 H min 835 ...

Страница 26: ......

Страница 27: ... 11 13 14 1 14 2 14 3 19 23 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 32 33 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 12 14 1 14 2 14 3 15 17 19 20 22 22 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 14 1 14 2 14 3 15 16 16 1 16 2 16 3 16 4 19 20 21 21 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Страница 28: ...1 cm x 6 S 1 ...

Страница 29: ...S S 32 33 cm OK OK 33 34 cm 1 X 1 cm x 6 1a 1b ...

Страница 30: ...S S 35 36 cm 34 35 cm OK OK 1 cm x 3 1 cm x 4 2 X 3 X 1c 1d ...

Страница 31: ...S S 36 37 cm 37 38 cm 1 cm x 2 4 X 1 cm x 1 5 X OK OK 1e 1f ...

Страница 32: ...S 38 cm 6 X OK 1g ...

Страница 33: ...35 38 cm 2 x Ø3 5 x 6 5mm 2 ...

Страница 34: ...30 76 2 CM 30 76 2 CM 3a 3b ...

Страница 35: ... 4 5 ...

Страница 36: ...6 x Ø8 x 40mm 2 x Ø5 x 45mm 6 x Ø 8mm 5mm 6 7 ...

Страница 37: ...x 2 2 x Ø3 x 9mm 8 ...

Страница 38: ...8 1 8 2 ...

Страница 39: ...4 x Ø5 x 45mm Ø16cm 9cm 2 x 8 3 8 4 ...

Страница 40: ... 16cm Ø16cm 9cm 9 9 1 ...

Страница 41: ...9 2 ...

Страница 42: ...2 x Ø8 x 40mm 2 x Ø8mm 9 3 9 4 ...

Страница 43: ...6 x Ø5 x 45mm 2 x 9 5 9 6 ...

Страница 44: ...2 x Ø3 5 x 9 5mm 10 11 ...

Страница 45: ... 12 ...

Страница 46: ... 13 ...

Страница 47: ...1 2 1 x 14 3 14 2 14 1 1 x Ø3 5x9 5 ...

Страница 48: ...2 x 15 ...

Страница 49: ...clack clack a b a 2 x Ø3 5x16mm 16 16 1 ...

Страница 50: ...2 x Ø4 x 10mm 16 2 ...

Страница 51: ...30 34cm Ø15cm 16 4 16 3 ...

Страница 52: ...17 Ø 6 ...

Страница 53: ...Ø15cm 18 ...

Страница 54: ...3 x 19 ...

Страница 55: ...20 180 ...

Страница 56: ...21 21 1 ...

Страница 57: ...22 22 1 ...

Страница 58: ...23 clack ...

Страница 59: ...clack OK clack x 4 24 ...

Страница 60: ...4 x M5x16mm 3mm 1 25 ...

Страница 61: ... 32cm 38 2 3 2 X 25 2 25 1 ...

Страница 62: ...2 x Ø5x16mm 26 ...

Страница 63: ...27 ...

Страница 64: ...OK 28 ...

Страница 65: ...2 x Ø3 5x9 5mm 25 1 29 ...

Страница 66: ...x 2 2 x M4x8mm 30 ...

Страница 67: ...x 2 31 ...

Страница 68: ...x 1 clack clack OK 32 ...

Страница 69: ...33 ...

Страница 70: ...x 3 x 3 45 35 34 ...

Страница 71: ...23 ...

Страница 72: ...LIB0157393 Ed 03 20 ...

Отзывы: