background image

 

10 

ATTENTION 

Pour  réduire  les  risques  d’incendie  et  évacuer  l’air 

correctement,  assurez-vous  que  le  conduit  mène  à 

l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre 

les murs, dans les plafonds, dans les greniers, les vides 

sanitaires ou les garages.

 

 

AVERTISSEMENT:  POUR  RÉDUIRE  DES  RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISEZ UNI

QUEMENT DES CONDUITS EN 

MÉTAL. 

Installez  cette  hotte  en  respectant  toutes  les 

exigences mentionnées.

 

 

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire les risques d’incendie et 

de  choc  électrique,  n’utilisez  pas  cette  hotte  avec  un 

contrôleur de vitesse à semi-conducteurs. 

 

AVERTISSEMENT:  POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES 

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.

 

a)

  Ne  laissez  jamais  la  cuisinière  sans  surveillance 

lorsqu’elle  est  réglée  à  une  haute  température.    Les 

débordements  par  bouillonnement  causent  de  la  fumée 

et des débordemen

ts de gras qui peuvent s’enflammer.  

Faites  chauffer  l’huile  lentement,  à  une  température 

basse ou moyenne. 

b)

  Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez 

la cuisinière à une haute température ou que vous faites 
flamber  des  aliments  (P.  ex.  :  crêpes  Suzette,  cerises 

jubilées, bœuf au poivre flambé).

 

c)

  Nettoyez  les  hélices  de  ventilation  fréquemment.    Il  ne 

faut  pas  que  la graisse s’accumule sur  les  filres ou  les 

hélices. 

d)

  Utilisez le bon format de casserole.  Utilisez toujours un 

chaudron 

de taille approprié à l’élément de la cuisinière.

 

 

AVERTISSEMENT 

POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN 

INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE 
LES CONSEILS SUIVANTS

a

 

a)

  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux 

dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou 

tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou 

l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE 

ATTENTION A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne 

s’éteignent pas immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET 

APPELER LES POMPIERS. 

b)

  NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE EN 

FEU, vous pourriez vous blesser. 

c)

 

NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies de 

vaisselle ou les serviettes humides 

 une violente 

explosion due à la vapeur formée pourrait survenir. 

d)

  Utiliser un extincteur 

SEULEMENT 

si: 

 

1)

 

Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que 

vous savez utiliser. 

 

2)

 

Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.

 

 

3)

 Les pompiers ont été appelés. 

 

4)

 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie 

derrière vous. 

 

a

Basé sur "Kitchen Firesafety Tips" publié par NFPA. 

MODE OPÉRATOIRE 
a. 

Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur 
place. Sans la présence de ces derniers, les parties 

aspirantes pourraient attirer les cheveux, les doigts ou 
les vêtements.  

 
Le fabricant décline toute responsabilité si les informations 

détaillées dans ce manuel pour l’installation, l’entretien et 
l’utilisation adéquate du produit ne sont pas observées. Le 

fabriquant décline en outre toute responsabilité pour 

d’éventuelles bl

essures dues à des négligences; en outre, la 

garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions 
d’entretien inappropriées. Cet appareil est fabriqué pour un 

usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.

 

 

 

Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  l’utilisation  par 

des  personnes  (y  compris  les  enfants)  avec  des 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 
différentes  ou  réduites,  ou  qui  manquent 

d’expérience  ou  de  connaissances,  à  moins  que 
ces personnes ne soient sous la supervision d’une 

per

sonne  responsable  de  la  sécurité  ou  qu’elles 

aient reçu une formation sur le fonctionnement de 

l’appareil.

 

  Les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  de 

s’assurer qu’ils n’utilisent pas l’appareil comme un 

jouet.  

  Ne pas faire flamber des aliments en dessous de 

la hotte. 

  Il doit y avoir une aération adéquate dans la pièce, 

lorsque  la  hotte  est  utilisée  en  même  temps  que 

des appareils qui consomment du gaz ou d’autres 

carburants.  (PAS  APPLICABLE  POUR  LES 
HOTTES QUI SONT EN MODE RECYCLAGE). 

  Il y a un ri

sque d’incendie si le nettoyage n’est pas 

effectué conformément aux instructions. 

 

L’air  aspiré  ne  doit  pas  être  envoyé  dans  une 

conduite  qui  est  utilisée  pour  évacuer  les  fumées 

d’appareils  qui  consomment  du  gaz  ou  d’autres 

carburants.  (PAS  APPLICABLE  POUR  LES 
HOTTES  QUI  SONT  UNIQUEMENT  EN  MODE 
RECYCLAGE). 

  Doit  être  conforme  aux  règlements  relatifs  à 

l’évacuation de l’air.

 

 

Dans  le  cas  où  le  cordon  d’alimentation  est  en 

partie  ou  complètement  endommagé,  ne  pas 
essayer  de  le  réparer  par  vous-même  mais 
c

ontacter  le  service  d’assistance  indiqué  sur  la 

carte de garantie ou un technicien spécialisé pour 
le remplacement. 

Содержание EHK613SS

Страница 1: ... ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHK636SS EHK613SS EHK624SS EHK636BL EHK636WH EHK648SS ...

Страница 2: ... but available for purchase Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the un...

Страница 3: ... where it started 3 The fire department is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instr...

Страница 4: ...tructions for electrical inspector s use The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances Copies of the standards listed may be obt...

Страница 5: ...tional filtering based on activated charcoal Installation Specialised personnel must carry out both the electrical and the mechanical installation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify...

Страница 6: ...turation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced Keys and lit and flashing very slowly service the grease filter Keys and lit and flashing quickly service the odour filter Note The filter saturation warning signal is visible within the first 10 seconds after the hood is switched on Reset filter saturation indicator Press and hold the keys and The ke...

Страница 7: ... spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 33 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle fun...

Страница 8: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 9: ...TENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l ap...

Страница 10: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPÉRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 11: ...us de meubles ou d appareils Mettre le fil en dehors des zones de passage et où l on ne peut pas accrocher le fil IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récent...

Страница 12: ...section du tuyau Version filtrante L air d aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d être renvoyé dans la pièce Pour utiliser la hotte dans cette version vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif Installation L installation aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié Ne coupez pas une solive ou un montant à moins q...

Страница 13: ...des filtres La hotte signale à intervalles réguliers l obligation d effectuer l entretien des filtres Touches et allumées avec clignotement très lent effectuer l entretien du filtre à graisse Touches et allumées avec clignotement rapide effectuer l entretien du filtre à odeur Remarque La signalisation de la saturation des filtres est visible les 10 premières secondes à compter de l allumage de la ...

Страница 14: ...rochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 33 Retient les odeurs désagréables de cuisson Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le c...

Страница 15: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 16: ...rte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar ...

Страница 17: ... 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento ...

Страница 18: ...rtas similares No haga pasar la cuerda por debajo de muebles o apliques Arreglar la cuerda fuera del área de tránsito y donde no será pisada IMPORTANTE Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible O disyuntor Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Elect...

Страница 19: ...aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado Instalación La instalación eléctrica o mecanica debe ser realizada por personas especializadas No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera nec...

Страница 20: ...és de 10 segundos la campana se apaga Indicadores de Saturación filtros A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros Botón y encendidos con luz parpadeante muy lenta realice el mantenimiento del filtro de grasas Botón y encendidos con luz parpadeante veloz realice el mantenimiento del filtro para olores Nota La indicación de saturación de los fi...

Страница 21: ...filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 33 Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con agua caliente y det...

Страница 22: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 23: ...1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 8x 8x 2x M4x10 6x M5x16 4x Ø3 5x6 5 1x 1x 3x Ø3 5x9 5 2x Ø3 5x16 2x Ø2 9x9 5 2x Ø4x8 ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...H 680 H min 835 ...

Страница 26: ......

Страница 27: ... 11 13 14 1 14 2 14 3 19 23 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 32 33 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 12 14 1 14 2 14 3 15 17 19 20 22 22 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 14 1 14 2 14 3 15 16 16 1 16 2 16 3 16 4 19 20 21 21 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Страница 28: ...1 cm x 6 S 1 ...

Страница 29: ...S S 32 33 cm OK OK 33 34 cm 1 X 1 cm x 6 1a 1b ...

Страница 30: ...S S 35 36 cm 34 35 cm OK OK 1 cm x 3 1 cm x 4 2 X 3 X 1c 1d ...

Страница 31: ...S S 36 37 cm 37 38 cm 1 cm x 2 4 X 1 cm x 1 5 X OK OK 1e 1f ...

Страница 32: ...S 38 cm 6 X OK 1g ...

Страница 33: ...35 38 cm 2 x Ø3 5 x 6 5mm 2 ...

Страница 34: ...30 76 2 CM 30 76 2 CM 3a 3b ...

Страница 35: ... 4 5 ...

Страница 36: ...6 x Ø8 x 40mm 2 x Ø5 x 45mm 6 x Ø 8mm 5mm 6 7 ...

Страница 37: ...x 2 2 x Ø3 x 9mm 8 ...

Страница 38: ...8 1 8 2 ...

Страница 39: ...4 x Ø5 x 45mm Ø16cm 9cm 2 x 8 3 8 4 ...

Страница 40: ... 16cm Ø16cm 9cm 9 9 1 ...

Страница 41: ...9 2 ...

Страница 42: ...2 x Ø8 x 40mm 2 x Ø8mm 9 3 9 4 ...

Страница 43: ...6 x Ø5 x 45mm 2 x 9 5 9 6 ...

Страница 44: ...2 x Ø3 5 x 9 5mm 10 11 ...

Страница 45: ... 12 ...

Страница 46: ... 13 ...

Страница 47: ...1 2 1 x 14 3 14 2 14 1 1 x Ø3 5x9 5 ...

Страница 48: ...2 x 15 ...

Страница 49: ...clack clack a b a 2 x Ø3 5x16mm 16 16 1 ...

Страница 50: ...2 x Ø4 x 10mm 16 2 ...

Страница 51: ...30 34cm Ø15cm 16 4 16 3 ...

Страница 52: ...17 Ø 6 ...

Страница 53: ...Ø15cm 18 ...

Страница 54: ...3 x 19 ...

Страница 55: ...20 180 ...

Страница 56: ...21 21 1 ...

Страница 57: ...22 22 1 ...

Страница 58: ...23 clack ...

Страница 59: ...clack OK clack x 4 24 ...

Страница 60: ...4 x M5x16mm 3mm 1 25 ...

Страница 61: ... 32cm 38 2 3 2 X 25 2 25 1 ...

Страница 62: ...2 x Ø5x16mm 26 ...

Страница 63: ...27 ...

Страница 64: ...OK 28 ...

Страница 65: ...2 x Ø3 5x9 5mm 25 1 29 ...

Страница 66: ...x 2 2 x M4x8mm 30 ...

Страница 67: ...x 2 31 ...

Страница 68: ...x 1 clack clack OK 32 ...

Страница 69: ...33 ...

Страница 70: ...x 3 x 3 45 35 34 ...

Страница 71: ...23 ...

Страница 72: ...LIB0157393 Ed 03 20 ...

Отзывы: