background image

22

I

     

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

I

 PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 

PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO

SIGUIENTE:

A.  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 

fabricante.

B.  Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-

mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del panel de servicio para evitar la conexión 

accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear 

los medios de desconexión del panel de servicio, coloque 

un dispositivo de advertencia que destaque como, por 

ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los 

estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para 

evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 

equipos de calefacción y los estándares de seguridad 

como los publicados por la National Fire Protection  

Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-

geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las 

normativas locales.

E.  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

I     

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 

correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. 

No permita que el aire se expulse en espacios situados en el 

interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña 

altura o garajes.

 

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 

TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

I

   ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice 

esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido 

para el control de la velocidad.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO 

POR GRASA:

a)  No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o 

reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el 

aceite a fuego lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una  

temperatura alta o cuando realice flameados (por ejemplo, 

Crepas Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta 

flameada).

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del  

elemento de superficie.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 

CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN 

CUENTA LO SIGUIENTE:

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y 

apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA 

CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 

se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y 

LLAME A LOS BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir 

quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor.

d)  Utilice un extintor SÓLO si:

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y 

conoce su funcionamiento.

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona 

donde se inició.

3)  Ha llamado a los bomberos.
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su 

espalda.

aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su 

lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores 

en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su 

ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. 

El fabricante declina además toda responsabilidad por daños 

ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda 

cancelada automáticamente como consecuencia de un man-

tenimiento incorrecto.

I     

PRECAUCIÓN

Equipo operado automáticamente - para reducir el riesgo de 

lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.

Содержание EFG630S1

Страница 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0140682 Printed in Mexico 10 17 Models EFG630S1 EFG636S1 ...

Страница 2: ... APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Saf...

Страница 3: ...s IWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCT WORK Install this hood in accordance with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy s...

Страница 4: ...e junction box BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation 3 Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall 4 Do ...

Страница 5: ... 2 5x45 mm 6 6 round air transition 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Duct cover bracket 1 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillip...

Страница 6: ...is hood so that the bottom edge above the cooking surface is at 30 76 2 cm minimum if a gas range is used or at 24 61 cm if an electric range is used There is no maximum mounting height however we recommend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm increasing rate and may not deliver an acceptable level of ventilating performance...

Страница 7: ... Range Hood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood A C B A Mounting screws B Mounting slots C Lower mounting screws 1 2 Mark with a pencil the lower mounting holes location 3 Uninstall the hood assembly and drill pilot holes at marked locations 4 Hang the range hood again on 2 upper mounting screws 5 Level the range hood and tighten...

Страница 8: ...N DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and...

Страница 9: ...icker in the hardware pack 4 inspector that this hoods maximum airflow has been reduced to 300 CFM Maintenance Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid ...

Страница 10: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent own...

Страница 11: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instru...

Страница 12: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vo...

Страница 13: ...urer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez un installateur qualifié pour vous as...

Страница 14: ...6 Transition ronde de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Bride de support du cache conduit 1 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteus...

Страница 15: ...nder à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie I ATTENTION Installation Préparation de l emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité le conduit d évacuation ...

Страница 16: ...on 2 Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d alimentation du domicile et percer un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffi sante depuis le tableau de distribution avec f...

Страница 17: ... du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion C D B E A A Câble d alimentation électrique du domicile B Conducteurs noirs C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs blancs E Conducteurs verts ou nus ou vert jaune de liaison à la terre 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blanc...

Страница 18: ...le pendant la première minute après l arrêt de la hotte dans ce délai la réinitialisation des indicateurs de saturation doit être effectuée Reset indicateurs de saturation filtres Appuyez longuement sur la touche Activation indicateur de saturation filtre à charbon actif Remarque Cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte Cet indicateur est normalement désactivé appuyez longuement s...

Страница 19: ... dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçabl...

Страница 20: ... Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement ...

Страница 21: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Страница 22: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Страница 23: ...e los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente ...

Страница 24: ...ión redonda de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Soporte de la cubierta del ducto 1 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ve...

Страница 25: ...uro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Monte la campana de modo que el borde inferior este a 30 76 2 cm mínimo de la superficie de cocción si se usa una estufa de gas o...

Страница 26: ...os de ventilación 2 Determine la altura necesaria para el cable de suministro eléctrico de la casa y taladre un orificio de 1 3 2 cm en esa ubicación 3 Haga pasar el cable de suministro de energía de la casa según las normas del National Electrical Code Código Nacional Eléctrico o CSA Asociación de Normalización Canadiense y los códigos y ordenanzas locales Debe haber suficiente conducto de y alam...

Страница 27: ...és del protector de cables dentro de la caja de terminales C D B E A A Cable de suministro de energía doméstico B Alambres negros C Conectores de alambres aprobados por UL D Alambres blancos E Alambres verdes o desnudos y amarillos verdes de puesta a tierra 5 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros B juntos 6 Use conectores de alambres que estén en la l...

Страница 28: ...icación de la saturación de los filtros puede verse en el primer minuto después del apagado de la campana dentro de este arco de tiempo debe realizarse el reset de los indicadores de saturación Reset de los indicadores de saturación de los filtros Mantenga presionado el botón Activación indicador de saturación del filtro de carbón activo NOTA esta operación debe realizarse con la campana apagada E...

Страница 29: ... bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa puede deste ñirse pero sus características de filtrado no cambian absoluta mente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la ...

Страница 30: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: