background image

12

I

     

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

I     

ATTENTION

UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION

GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL 

POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS 

DANGEREUX OU EXPLOSIFS.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC 

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES 

SUIVANTES:

A.  Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le  

fabricant. Si vous avez des questions à propos de l’appareil, 

communiquez avec le fabricant.

B.  Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer,  

coupez l’alimentation dans le panneau électrique et  

verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant 

d’empêcher d’activer l’alimentation accidentellement. S’il 

n’est pas possible de verrouiller l’accès au panneau, fixez 

une étiquette très voyante au panneau électrique.

C.  Une personne qualifiée doit effectuer l’installation et le 

câblage des fils électriques en conformité avec tous les 

codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance 

au feu.

D.  Il est important de prévoir suffisamment d’air pour assurer 

une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’éva-

cuation adéquates des gaz par le conduit de cheminé afin 

de prévenir les refoulements d’air. Respectez les directives 

et les normes de sécurité des fabricants de l’équipement 

de chauffage, comme celles publiées par la National Fire 

Protection Association (NFPA), la American Society for 

Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers  

(ASHRAE) et le code des autorités de votre région.

E.  Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond, 

assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique 

ou tout autre accès à un service publique.

F.  Il faut toujours évacuer à l’extérieur les systèmes conduit. 

I     

ATTENTION

Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, 

assurez-vous que le conduit mène à l’extérieur; il ne faut pas 

évacuer l’air dans l’espace entre les murs, dans les plafonds, dans 

les greniers, les vides sanitaires ou les garages.

 

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ 

UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

Installez cette hotte en respectant toutes les exigences

mentionnées.

I     

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, 

n’utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à 

semi-conducteurs.

I     

ATTENTION

Dispositif à commande automatique - pour réduire le risque 

de Blessure Débrancher de l’alimentation électrique avant la 

maintenance.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR 

LES CUISINIÈRES.

a)  Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle 

est réglée à une haute température. Les débordements par 

bouillonnement causent de la fumée et des débordements 

de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile  

lentement, à une température basse ou moyenne. 

b)  Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez 

la cuisinière à une haute température ou que vous faites 

flamber des aliments (P. ex.: crêpes Suzette, cerises 

jubilées, boeuf au poivre flambé). 

 

c)  Nettoyez les hélices de ventilation fréquemment. Il ne faut 

pas que la graisse s’accumule sur les filres ou les hélices.

d)  Utilisez le bon format de casserole. Utilisez toujours un 

chaudron de taille approprié à l’élément de la cuisinière.

e)  Convient pour utilisation dans la zone de cuisson domestique.

I     

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN  

INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES 

CONSEILS SUIVANTS:

a

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux   

dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou 

tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou 

l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION 

A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas 

immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES 

POMPIERS.

b)  NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE N FEU, 

vous pourriez vous blesser.

c)  NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies de vaisselle 

ou les serviettes humides – une violente explosion due à la 

vapeur formée pourrait survenir.

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT si:

1)  Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que 

 

vous savez utiliser.

2)  Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.
3)  Les pompiers ont été appelés.
4)  Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie 

 

derrière vous.

e)  Les ventilateurs conduits doivent toujours être évacués 

vers l’extérieur.

a Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine 
publiés par la NFPA..

MODE OPÉRATOIRE

Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leurv 

place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes 

pourraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.

Le fabricant décline toute responsabilité si les informations

détaillées dans ce manuel pour l’installation, l’entretien et

l’utilisation adéquate du produit ne sont pas observées. Le

fabriquant décline en outre toute responsabilité pour

d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la

garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions

d’entretien inappropriées. Cet appareil est fabriqué pour un

usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.

Содержание EFG630S1

Страница 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0140682 Printed in Mexico 10 17 Models EFG630S1 EFG636S1 ...

Страница 2: ... APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Saf...

Страница 3: ...s IWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCT WORK Install this hood in accordance with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy s...

Страница 4: ...e junction box BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation 3 Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall 4 Do ...

Страница 5: ... 2 5x45 mm 6 6 round air transition 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Duct cover bracket 1 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillip...

Страница 6: ...is hood so that the bottom edge above the cooking surface is at 30 76 2 cm minimum if a gas range is used or at 24 61 cm if an electric range is used There is no maximum mounting height however we recommend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm increasing rate and may not deliver an acceptable level of ventilating performance...

Страница 7: ... Range Hood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood A C B A Mounting screws B Mounting slots C Lower mounting screws 1 2 Mark with a pencil the lower mounting holes location 3 Uninstall the hood assembly and drill pilot holes at marked locations 4 Hang the range hood again on 2 upper mounting screws 5 Level the range hood and tighten...

Страница 8: ...N DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and...

Страница 9: ...icker in the hardware pack 4 inspector that this hoods maximum airflow has been reduced to 300 CFM Maintenance Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid ...

Страница 10: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent own...

Страница 11: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instru...

Страница 12: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vo...

Страница 13: ...urer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez un installateur qualifié pour vous as...

Страница 14: ...6 Transition ronde de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Bride de support du cache conduit 1 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteus...

Страница 15: ...nder à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie I ATTENTION Installation Préparation de l emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité le conduit d évacuation ...

Страница 16: ...on 2 Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d alimentation du domicile et percer un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffi sante depuis le tableau de distribution avec f...

Страница 17: ... du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion C D B E A A Câble d alimentation électrique du domicile B Conducteurs noirs C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs blancs E Conducteurs verts ou nus ou vert jaune de liaison à la terre 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blanc...

Страница 18: ...le pendant la première minute après l arrêt de la hotte dans ce délai la réinitialisation des indicateurs de saturation doit être effectuée Reset indicateurs de saturation filtres Appuyez longuement sur la touche Activation indicateur de saturation filtre à charbon actif Remarque Cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte Cet indicateur est normalement désactivé appuyez longuement s...

Страница 19: ... dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçabl...

Страница 20: ... Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement ...

Страница 21: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Страница 22: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Страница 23: ...e los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente ...

Страница 24: ...ión redonda de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Soporte de la cubierta del ducto 1 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ve...

Страница 25: ...uro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Monte la campana de modo que el borde inferior este a 30 76 2 cm mínimo de la superficie de cocción si se usa una estufa de gas o...

Страница 26: ...os de ventilación 2 Determine la altura necesaria para el cable de suministro eléctrico de la casa y taladre un orificio de 1 3 2 cm en esa ubicación 3 Haga pasar el cable de suministro de energía de la casa según las normas del National Electrical Code Código Nacional Eléctrico o CSA Asociación de Normalización Canadiense y los códigos y ordenanzas locales Debe haber suficiente conducto de y alam...

Страница 27: ...és del protector de cables dentro de la caja de terminales C D B E A A Cable de suministro de energía doméstico B Alambres negros C Conectores de alambres aprobados por UL D Alambres blancos E Alambres verdes o desnudos y amarillos verdes de puesta a tierra 5 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros B juntos 6 Use conectores de alambres que estén en la l...

Страница 28: ...icación de la saturación de los filtros puede verse en el primer minuto después del apagado de la campana dentro de este arco de tiempo debe realizarse el reset de los indicadores de saturación Reset de los indicadores de saturación de los filtros Mantenga presionado el botón Activación indicador de saturación del filtro de carbón activo NOTA esta operación debe realizarse con la campana apagada E...

Страница 29: ... bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa puede deste ñirse pero sus características de filtrado no cambian absoluta mente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la ...

Страница 30: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: