background image

16

Installation des vis de montage de la hotte

Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le 

mur où la hotte sera installée.

Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner 

l’axe  central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne  

correspondant au bas de la hotte, et avec l’axe central 

déjà tracé sur le mur.

A

C

B

A. 

Axe central 

B. 

Emplacements des attaches

C. 

Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)

À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches. 

IMPORTANT: 

Toutes les vis de montage de la hotte en îlot 

doivent être vissées dans du bois où cela est possible. Si 

l’on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans 

du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage 

mural seront peut-être nécessaires.

Retirer le gabarit.

Pour bois, percer des avant-trous de 

3

16

” (4,8 mm) à tous  

les emplacements de pose des vis dans du bois. 

Pour bois, installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm.  

Laisser un espace de 

1

4

” (6,4 mm) entre le mur et l’arrière 

de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en 

place.

1

4

(6,4 mm)

Installation de la bride de cache-conduit

Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement 

avec  le plafond à l’aide de 2 vis de 5 x 45 mm.

A

C

D

B

A. 8 x 40 mm

B. Axe central

C. Bride de support du cache-conduit

D. Vis de 5 x 45 mm

Achever la Préparation

Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires  

dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation.  

Installer le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la  

section “Exigences concernant l’évacuation”.

Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon    

d’alimentation du domicile et percer un trou de 1

1

4

” (3,2 cm)  

à cet endroit.

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les 

prescriptions du Code national de l’électricité, des normes 

CSA et des codes et règlements locaux. Il faut que la 

longueur du conduit de 

1

2

” et des conducteurs soit suffi-

sante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 

disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier 

de connexion de la hotte. 

REMARQUE:

 Ne pas mettre le système sous tension avant 

d’avoir complètement terminé l’installation.

Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau 
de chaque ouverture.

 

Installation de la Hotte

À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2  

crochets de montage, à travers les encoches de montage 

à l’arrière de la hotte.

A

C

B

A.  Vis de montage

B.  Encoches de montage

C.  Vis de montage inférieures

Mark avec un crayon les emplacements des trous inférieurs.

Désinstaller l’ensemble de la hotte et percer des trous 

pilotes de 

3

16

 “(4,8 mm) aux emplacements marqués.

Remplacer le capot sur 2 haut les vis de montage.

Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage  

supérieures.

Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm et serrer.  

Utiliser les pièces d’ancrage mural facultatives si nécessaire.

Raccordement du circuit d’évacuation

Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il 
a été enlevé pour expédition), avec 2 vis de 3,5 x 9,5 mm.

A

B

A.  Raccord de transition

B.  Vis 3,5 x 9,5 mm

Pour les installations avec décharge à l’extérieur 

uniquement:

Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.

Serrer le raccord avec des brides de serrage.

Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

Содержание EFG630S1

Страница 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0140682 Printed in Mexico 10 17 Models EFG630S1 EFG636S1 ...

Страница 2: ... APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Saf...

Страница 3: ...s IWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCT WORK Install this hood in accordance with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy s...

Страница 4: ...e junction box BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation 3 Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall 4 Do ...

Страница 5: ... 2 5x45 mm 6 6 round air transition 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Duct cover bracket 1 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillip...

Страница 6: ...is hood so that the bottom edge above the cooking surface is at 30 76 2 cm minimum if a gas range is used or at 24 61 cm if an electric range is used There is no maximum mounting height however we recommend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm increasing rate and may not deliver an acceptable level of ventilating performance...

Страница 7: ... Range Hood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood A C B A Mounting screws B Mounting slots C Lower mounting screws 1 2 Mark with a pencil the lower mounting holes location 3 Uninstall the hood assembly and drill pilot holes at marked locations 4 Hang the range hood again on 2 upper mounting screws 5 Level the range hood and tighten...

Страница 8: ...N DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and...

Страница 9: ...icker in the hardware pack 4 inspector that this hoods maximum airflow has been reduced to 300 CFM Maintenance Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid ...

Страница 10: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent own...

Страница 11: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instru...

Страница 12: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vo...

Страница 13: ...urer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez un installateur qualifié pour vous as...

Страница 14: ...6 Transition ronde de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Bride de support du cache conduit 1 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteus...

Страница 15: ...nder à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie I ATTENTION Installation Préparation de l emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité le conduit d évacuation ...

Страница 16: ...on 2 Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d alimentation du domicile et percer un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffi sante depuis le tableau de distribution avec f...

Страница 17: ... du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion C D B E A A Câble d alimentation électrique du domicile B Conducteurs noirs C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs blancs E Conducteurs verts ou nus ou vert jaune de liaison à la terre 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blanc...

Страница 18: ...le pendant la première minute après l arrêt de la hotte dans ce délai la réinitialisation des indicateurs de saturation doit être effectuée Reset indicateurs de saturation filtres Appuyez longuement sur la touche Activation indicateur de saturation filtre à charbon actif Remarque Cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte Cet indicateur est normalement désactivé appuyez longuement s...

Страница 19: ... dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçabl...

Страница 20: ... Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement ...

Страница 21: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Страница 22: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Страница 23: ...e los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente ...

Страница 24: ...ión redonda de 6 1 2 9x6 5 mm 4 8x40 mm 6 3 5x9 5 mm 2 Soporte de la cubierta del ducto 1 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ve...

Страница 25: ...uro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Monte la campana de modo que el borde inferior este a 30 76 2 cm mínimo de la superficie de cocción si se usa una estufa de gas o...

Страница 26: ...os de ventilación 2 Determine la altura necesaria para el cable de suministro eléctrico de la casa y taladre un orificio de 1 3 2 cm en esa ubicación 3 Haga pasar el cable de suministro de energía de la casa según las normas del National Electrical Code Código Nacional Eléctrico o CSA Asociación de Normalización Canadiense y los códigos y ordenanzas locales Debe haber suficiente conducto de y alam...

Страница 27: ...és del protector de cables dentro de la caja de terminales C D B E A A Cable de suministro de energía doméstico B Alambres negros C Conectores de alambres aprobados por UL D Alambres blancos E Alambres verdes o desnudos y amarillos verdes de puesta a tierra 5 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros B juntos 6 Use conectores de alambres que estén en la l...

Страница 28: ...icación de la saturación de los filtros puede verse en el primer minuto después del apagado de la campana dentro de este arco de tiempo debe realizarse el reset de los indicadores de saturación Reset de los indicadores de saturación de los filtros Mantenga presionado el botón Activación indicador de saturación del filtro de carbón activo NOTA esta operación debe realizarse con la campana apagada E...

Страница 29: ... bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa puede deste ñirse pero sus características de filtrado no cambian absoluta mente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la ...

Страница 30: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: