ELICA Ciak Lux GR/A/L/56 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. 

Declina-se 

qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser 
utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. 

Nota:

 As peças que apresentam o símbolo “(*)” são acessórios opcionais 

fornecidos somente em alguns modelos ou são peças que não 
acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. 

  Advertências 

Atenção!

 Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação 

não tiver sido totalmente completada.  
Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coifa da rede elétrica 
tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação 
elétrica. 
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas 
adequadas para este tipo de atividade. 
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma 
incapacidade fisica, motoras, ou mentais reduzidas, e também à às pessoas 
sem experiência ou sem conhecimentos suficientes. Devem ser de ser 
auxiliadas por alguém que tenha com conhecimento e capacidade 
competência para utilizar o aparelho. 
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o 
aparelho. 
Nunca utilizar a coifa sem a grelha esteja corretamente montada! 
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio. 
Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a 
combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente 
ventilação.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a 
descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de 
outros combustíveis. 
É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a 
coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a 
incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo 
superaquecido se incendeie.  
As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando forem usadas 
com os aparelhos de cocção. 
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas 
para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos 
regulamentos das autoridades competentes locais.  
A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente 
(AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando as instruções de 
manutenção indicadas neste manual). 
O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e 
limpeza dos filtros pode provocar riscos de incêndio. 
A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta, 
pois isto pode provocar risco de choque elétrico. 
Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções indicadas neste 
manual não sejam seguidas corretamente. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 
2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar 
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde 
pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios 
inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que acompanham o 

produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento 
semelhante ao de um desperdício doméstico. 
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a 
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. 
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas 
ambientais locais para a eliminação de desperdícios. 

Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação 
e a reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua localidade, o 
seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde 
adquiriu o produto. 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação 

externa 

, ou filtrante, com recirculação interna 

Instalação 

A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o 
fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de 
fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. 
Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância 
maior, deve-se levar em conta esta indicação. 
A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na 
etiqueta das características situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, 
conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes 
posta em zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não dotada de 
ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona 
acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em 
conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede 
nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de 
instalação. 

Atenção!

 Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a 

alimentação elétrica, verificar seu funcionamento, atentar sempre para que o 
cabo de rede esteja montado corretamente. 

Funcionamento 

O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de 
velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do 
plano de cozedura.

 

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor 
de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a 
cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos 
após o término do cozimento. 

Manutenção 
Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou 
desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. 

O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo 
menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos 
filtros antigorduras). 
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes líquidos neutros. 
Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Atenção: 

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do 

aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de 
incêndio. 
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou 
decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou 
pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual. 

Filtro antigordura - Fig. 5-14 

O Filtro de gordura deve ser  limpo uma vez por mês com detergentes não 
agressivos. O filtro pode ser lavado  manualmente ou em máquina de lavar 
louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. 
O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na 
máquina da louça, mas suas características de filtração não se alteram. 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) - Fig. 13 

A saturação do filtro de 

carvão activado

 se verifica após um uso mais ou 

menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da 
limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o 
cartucho no máximo cada 4 meses.  NÃO pode ser lavado ou regenerado.  

Substituição das lâmpadas - Fig. 15 

Desligar o aparelho da rede elétrica; 

Atenção! 

Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. 

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, 
tomando o cuidado para não as tocar com as mãos. 
 

Содержание Ciak Lux GR/A/L/56

Страница 1: ...g bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoš...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...2 xØ 2 9x13 10 12 2x Ø 3x9 11 ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...r lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazi...

Страница 10: ...ing of this product please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws...

Страница 11: ...ersehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfall...

Страница 12: ...sion Bild 13 Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Bild 15 Das Gerät vom Stromnetz nehmen Hinwei...

Страница 13: ...ets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ...

Страница 14: ...t worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met...

Страница 15: ...donde adquirió el producto Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalació...

Страница 16: ...ção deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante...

Страница 17: ...άνουμε καμια ευθύνη για ενδεχόμενες βλάβες ζημιές ή πυρκαγιές που θα προκληθούν στην συσκευή ως αποτέλσμα της μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρ...

Страница 18: ...ήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 13 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πο...

Страница 19: ...h elektronisk utrustning Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som ...

Страница 20: ...rätyksestä ota yhteys paikalliseen viranomaiseen jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien os...

Страница 21: ... Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkul...

Страница 22: ...isk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrej...

Страница 23: ...dzeń na środowisko oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna o...

Страница 24: ...omácího odpadu Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kd...

Страница 25: ...daný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na použ...

Страница 26: ...ltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos...

Страница 27: ...одукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската ...

Страница 28: ...ectric şi electronic Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a ...

Страница 29: ...лами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней...

Страница 30: ...повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рецирк...

Страница 31: ...nglusse Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Mini...

Страница 32: ...liekų rinkimo centrą ar parduotuvę kurioje gaminys buvo pirktas Naudojimas Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei vi...

Страница 33: ...kšanu Pēc papildus informācijas par produkta izmantošanu apstrādi un atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Mi...

Страница 34: ... ponovnom korištenju ovog proizvoda stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se ...

Страница 35: ...je o ravnanju ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhin...

Страница 36: ...o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinj...

Страница 37: ...gerçekleştirilmelidir Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile oca...

Страница 38: ... اﺣﺘﻤ ﻦ ﻋ وﻟﻴﻦ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 14 5 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 13 ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع اﻻﺷ ﺪ ﺣ ﻰ اﻟ ...

Страница 39: ...ون ﻦ ﻣ ﺸﺮاق اﻟ ﺮك ﺗ أو ﺘﺨﺪام اﺳ ﺪم ﻋ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ اﺣﺘﻤﺎل ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺴﻨ ﻟ ﻦ ﻧﺤ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ او ﻒ ﺗﻠ ﺮاض اﻋ اي ﻦ ﻋ ﺴﺆﻟﻴﻦ ﻣ ﺎ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻻوروﺑﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE اﻟﺘﺨﻠﺺ أن ﺗﺄآﺪ ﺑﺸﻜ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﻞ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠ...

Страница 40: ...LIB0008479B Ed 01 13 ...

Отзывы: