background image

19

Sélectionner le type d’évacuation choisie pour votre hotte

La hotte peut être installée pour évacuer l’air à l’extérieur ou 

pour recycler l’air dans la cuisine. Le levier de ventilation en 

plastique est situé près du centre de l’ouverture de la hotte. 
Pour évacuer vers l’extérieur, s’assurer que le levier de 

ventilation en plastique est en position HORIZONTALE (à 

plat contre la partie supérieure métallique de la hotte). 

Pour recycler l’air dans la cuisine, s’assurer que le levier de 

ventilation en plastique est en position VERTICALE (à plat 

contre la protection en plastique de la soufflerie).

REMARQUE:

 Pour changer la position du levier de ventilation,

il est nécessaire de pousser légèrement le levier pour dégager 

les parties en plastique.

Pour programmer 

l´evacuation extèrieure

Pour programmer 
le recyclage d´air

Bloquer  

l´attache

Bloquer  

l´attache

Installer le réducteur de tension

A

Installez une décharge de traction (A) de ½ “(13 mm) 

homologuée UL / CSA.

Montage de la hotte

À l’aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot 

en position fi nale. Faites passer suffisamment de fil 

électrique à travers le serre-câble de ½ ”homologué UL ou 

CSA pour effectuer les connexions dans la boîte à bornes. 

Serrez les vis de décharge de traction. 

Positionnez la hotte de manière à ce que la grande 

extrémité des fentes en trou de serrure soit sur les vis 

de montage. Poussez ensuite la hotte vers le mur afin 

que les vis soient dans le col des fentes. Installez les vis 

de montage de 0,5 cm x 4,5 cm dans les ancrages pour 

cloisons sèches.

 

Positionnez la hotte de manière à ce que la grande extrémité 

des fentes en trou de serrure se trouve au-dessus des vis de 

montage. Poussez ensuite la hotte vers le mur de façon à ce 

que les vis se trouvent dans le col des fentes. Installez les vis 

de montage de 0,5 cm x 4,5 cm dans des ancrages pour cloison 

sèche.

A

B

A. Vis de montage (4) 

B. Vis de sécurité

Serrez les vis de montage, en vous assurant que les vis 

sont dans le col étroit des fentes.

Serrez les vis de sécurité au mur.

Pour les installations à fil direct, faites passer le câble d’ali-

mentation domestique conformément au Code national de 

l’électricité ou aux normes CSA et aux codes et ordonnan-

ces locaux. Il doit y avoir suffisamment de câblage du boî-

tier de sectionnement à fusible (ou du disjoncteur) pour 

effectuer la connexion dans la boîte à bornes électrique de 

la hotte.

REMARQUE: 

Ne reconnectez pas l’alimentation tant que 

l’installation n’est pas terminée.

FACULTATIF:

 Si vous préférez, pliez les languettes arrière 

contre l’arrière de la hotte et fixez-les au mur à l’aide de 

vis à tête bombée n ° 8-18 x ⁵/₈ “(4,2 x 16 mm).

Connecter le système de ventilation

Connectez le conduit de ventilation à la hotte.

Sceller les joints avec des colliers de ventilation ou du 

ruban adhésif pour les rendre sûrs et étanches.

Vérifiez que les volets anti-retour fonctionnent 

correctement.

Pour les armoires inférieures intégrées uniquement

Si les armoires ont une garniture à l’avant, sur le côté ou 

à l’arrière, réaliser 2 morceaux de bois de la largeur des 

garnitures et les attacher à l’armoire encastrée sur les 2 côtés. 
Pour les emplacements des marques, se référer aux 

indications à la page précédente.

Morceaux in bois

v

Réaliser les trous pour les conduits et les fils électriques 

aux emplacements indiqués. Pour le conduit vertical, 

agrandir le trou de ³⁄₄” vers le devant de l’armoire pour 

pouvoir bouger le conduit plus librement lors de la mise 

en place de la hotte. L’installation sera également plus 

facile si le trou fait 10½” au lieu de 10”.

Serrer une 4,5 x 13 mm vis de fixation (se trouvant dans le 

kit de montage) dans chaque petite ouverture des crochets 

marqués sur le fond de l’armoire.

Raccorder le tube électrique à la hotte.

Replacer la hotte contre le mur. Serrer les vis de fixation. 

S’assurer que la tête des vis est bien dans la partie plus 

étroite des fentes des crochets. Raccorder les conduits à la 

hotte.

Содержание ALLASIO EAL330B1

Страница 1: ...isation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0178500 Pri...

Страница 2: ...these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit ENGL...

Страница 3: ...e IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low o...

Страница 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...ulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Phillips Flat blade Optional accessories and consumable parts KIT Part EAL330S2 EAL336S2 Recirculating Kit K...

Страница 6: ...ximum mounting height however we recommend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm fume and moisture capture efficiency diminishe...

Страница 7: ...screw slots Centerline Electrical access hole in cabinet bottom Wood shims recessed bottom cabinets only Hood mounting screws 4 13 15 16 30 hood 16 15 16 36 Hood 13 15 16 30 hood 16 15 16 36 Hood Cab...

Страница 8: ...ing screws making sure the screws are in the narrow neck of slots 4 Tighten the security screws to the wall 5 For direct wire installations run the home power supply cable according to the National El...

Страница 9: ...er supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief iWARNING ELECTRICALLY GROUND THE BLOWER CONNECT THE GROUND WIRE TO THE GREEN AND YELLOW GROUND WIRES IN THE TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO...

Страница 10: ...ll reproduce each sound When mute is selected upper left corner of the light button will illuminate with red light To set sound choose one and press both buttons at the same time CFM Reduction System...

Страница 11: ...tering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle A A Spring handle release Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact...

Страница 12: ...ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does no...

Страница 13: ...r pouvoir vous y r f rer plus tard Avertissement de s curit Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 12...

Страница 14: ...lectrique avant la maintenance I AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute t...

Страница 15: ...te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501...

Страница 16: ...feutrage et compos de calfeutrage r sistant aux intemp ries Tournevis lame plate Tournevis Philips Scie sauteuse ou scie guichet Cisaille de ferblantier Accessoires optionnel KIT Pi ce EAL330S2 EAL336...

Страница 17: ...taller cette hotte de sorte que le rebord inf rieur est pas moins de 24 61 cm sur la surface de cuisson Il est recommand d installer cette hotte plus de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson P...

Страница 18: ...l arri re du meuble Morceaux en bois pour armoire encastr e uniquement Vis de fixation 4 13 15 16 mod le 30 16 15 16 mod le 36 13 15 16 mod le 30 16 15 16 mod le 36 Face avant de l armoire Fond de l...

Страница 19: ...de montage 4 B Vis de s curit 3 Serrez les vis de montage en vous assurant que les vis sont dans le col troit des fentes 4 Serrez les vis de s curit au mur 5 Pour les installations fil direct faites...

Страница 20: ...ctor D Yellow green or bare ground wire E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief I AVERTISSEMENT METTEZ LA SOUFFLANTE LA TERRE CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AUX FILS DE TERRE...

Страница 21: ...puyez sur les deux boutons en m me temps Son Pour passer en mode son avec les lumi res et le moteur teints appuyez sur les deux boutons en m me temps et le coin sup rieur gauche du bouton de lumi re s...

Страница 22: ...urit pr c demment mentionn es Filtre graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le...

Страница 23: ...e domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette garantie n est pas transf rable et vaut uniquement pour l acheteur original e...

Страница 24: ...Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energ a el ctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC...

Страница 25: ...go o descarga el ctrica no utilice esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a...

Страница 26: ...ampana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East...

Страница 27: ...ca regla o flex metro Pistola selladora y resanador a prueba de agua Destornillador plano Destornillador Phillips Caladora o sierra Tijeras para corte de metal Accesorios opcionales KIT Parte EAL330S2...

Страница 28: ...nferior se encuentra a no menos de 24 61 cm sobre la superficie de cocci n No hay una altura m xima de instalaci n sin embargo se recomienda no instalar esta campana a m s de 36 91 4 cm sobre la super...

Страница 29: ...uito el ctrico fondo del gabinete Tiras de madera para gabinetes con fondo ahuecado Tornillos de fijaci n 4 13 15 16 modelo 30 16 15 16 modelo 36 13 15 16 modelo 30 16 15 16 modelo 36 cara frontal del...

Страница 30: ...B Tornillos de seguridad 3 Apriete los tornillos de montaje asegur ndose de que los tornillos est n en el cuello estrecho de las ranuras 4 Apriete los tornillos de seguridad a la pared 5 Para instalac...

Страница 31: ...E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief I ADVERTENCIA CONECTE A TIERRA EL CTRICAMENTE EL SOPLADOR CONECTE EL CABLE DE TIERRA A LOS CABLES DE TIERRA VERDE Y AMARILLO DE L...

Страница 32: ...ducir cada sonido Cuando se selecciona el silencio la esquina superior izquierda del bot n de luz se iluminar con luz roja Para ajustar el sonido elija uno y pulse ambos botones al mismo tiempo Sistem...

Страница 33: ...sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija como se muestra A Manija de liberaci n por resorte Reemplazo de las l mparas LED Las luc...

Страница 34: ...QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Cana...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: