Elettro MIG 176 Скачать руководство пользователя страница 8

8

4  CONTROLS LOCATED ON REAR PANEL (Pict. 2) 

E - SWITCH.

 

Starts and stops the machine 

F - MAINS CABLE

 

G - GAS PIPE CONNECTION.

 

5  START-UP 

Make sure that the supply voltage corresponds to the rated 
voltage of the welding machine.  
Size the protective fuses based on the data listed on the 
technical specifications plate. 
Connect the gas hose of the welding machine to the pressure 
regulator of the cylinder.  
Mount the MIG torch on the fitting 

C

Connect the earth cable to the socket 

D

 and the earth clamp 

to the workpiece. Make sure that the groove of the rollers 
matches the wire diameter used.  
To replace if necessary: open the side door, mount the wire 
coil and slip the wire into the feeder and torch sheath, block 
the wire press rollers with the knob and adjust the pressure. 
Turn on the machine. 
Select the suitable synergic curve, following the instructions 
given in the service functions (

PROCESS PARAMS

paragraph. Remove the gas nozzle and unscrew the current 
nozzle of the torch. Press the torch button until the wire comes 
out. 

BE CAREFUL to keep your face away from the end 

lance while the wire is coming out

, screw up the current 

nozzle and fit the gas nozzle. 
Open the canister adapter and adjust the gas flow to 8 – 10 
l/min. 
During welding, the display screen 

displays the actual work 

current and voltage.  
The displayed values may be slightly different to those set. 
This can depend on numerous different factors - type of torch, 
thickness different to nominal thickness, distance between 
current nozzle and the material being welded, and the welding 
speed. 
After welding, the current and voltage values remain stored on 
the display 

B

, where the word HOLD is displayed.  

To display the set values, the knob 

A

 will have to be moved 

slightly, while, by pushing the torch button without welding, the 
display screen 

B

 shows the empty voltage value and a current 

value of 0. 
If, while welding the maximum current and voltage values are 
exceeded, said values are not stored on the display and the 
word HOLD is not displayed. 

NOTE 

If 0.6mm diameter wires are used the welding torch 

sheath should be replaced with one of suitable internal 
diameter. 
If the internal diameter of the sheath is too big it does not 
guarantee smooth wire feeding. 

6 DESCRIPTION OF FUNCTIONS SHOWN ON THE 

DISPLAY SCREEN B. 

When the machine is switched on, for a few moments the 
display screen 

displays: the article number of the machine, 

the version and development date of the software, and the 
release number of the synergic curves. 
Immediately after switch-on, the display screen 

shows: the 

synergic curve used, the welding mode 

2T 

or 

4T

, SPOT 

function, if active, the welding process "

SHORT 

or 

PULSED 

(optional)", the welding current, the speed of the welding wire 
in metres/min, the welding voltage and the recommended 
thickness. 
To increase or decrease the welding parameters, simply 
adjust by means of knob 

A

. The values all change together in 

synergic 

way. 

To change the welding voltage 

V, 

simply press the knob 

for 

less than 2 seconds. The display screen will show (

Arc 

Length

) an adjustment bar with central 0. The value can be 

changed by means of the knob 

from -9.9 to 9.9. To exit from  

the function, briefly press the knob 

A. 

6.1 SERVICE FUNCTIONS (PROCESS PARAMS) SHOWN 

ON THE DISPLAY SCREEN B.

 

To access these functions, we must start from the main 
display page and press the knob 

for at least 2 seconds.  

To enter the function, simply select it by means of the knob 

and press it for less than 2 seconds.  
To return to the main display page, press the knob 

for at 

least 2 seconds. 
The functions that can be selected are: 

Synergic curve (Wire Selection).

To choose the synergic curve, by means of the knob 

A

, it

is necessary to select and press on the curve presented by
the display screen 

B

. Simply select the curve of interest

and confirm the choice by pressing the knob 

for less

than 2 seconds.
After pressing the knob 

return is made to the previous

display page (

PROCESS PARAMS

).

Process

Use knob 

to choose or confirm a welding mode by

selecting and pressing 

Short 

or 

Pulsed 

(optional)

 

for less

than 2 seconds.

Short 

indicates that the short synergic welding mode is

selected.

Pulsed 

indicates that the pulsed synergic welding mode is

selected.

Welding mode (Start Mode).

Mode 

2T

, the machine starts welding when the torch

button is pressed and stops when this is released. Mode

4T

, to start welding, press and release the torch button. To

complete welding, press and release again. To choose the
welding start mode 

2T 

or 

4T, 

select one of the 2 modes by

means of the knob 

and press the knob 

for less than 2

seconds to confirm the choice. This operation always
returns us to the previous display page (

PROCESS

PARAMS

).

Spot and pause time (Spot).

If we select the 

spot ON 

time, the 

Spot Time 

function

appears on the display screen. If we select this, we can
adjust it from 0.3 to 25 seconds by means of the

Содержание MIG 176

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 15 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 19 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A FIO Pag 23 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and wiring diagram Ersatzteile und elektrischer Schaltplan Pièces de rechanges et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico Peças e esquema eléctrico Pagg Seiten 28 ...

Страница 2: ...2 1 2 ...

Страница 3: ... fattore di servizio Solitamente questo valore corrisponde alla portata del fusibile di tipo ritardato da utilizzare come protezione per l apparecchio IP23 Grado di protezione della carcassa Grado 3 come seconda cifra significa che questo apparecchio è idoneo a lavorare all esterno sotto la pioggia Idonea a lavorare in ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice è inoltre stata progettata ...

Страница 4: ...a macchina il display B per qualche istante visualizza il numero di articolo della macchina la versione la data di sviluppo del software e il numero di release delle curve sinergiche Subito dopo l accensione il display B visualizza la curva sinergica utilizzata il modo di saldatura 2T o 4T la funzione SPOT se attivata il processo di saldatura SHORT o PULSATO opzionale la corrente di saldatura la v...

Страница 5: ...IME E il tempo espresso in secondi di durata della corrente di crater precedentemente impostata Regolazione 0 1 10 sec Induttanza Inductance La regolazione può variare da 9 9 a 9 9 Lo zero regolazione impostata dal costruttore se il numero è negativo l impedenza diminuisce e l arco diventa più duro mentre se aumenta diventa più dolce Per accedere alla funzione è sufficiente evidenziarla usando la ...

Страница 6: ...la funzione Options verrà scritto UNLOCK Sbloccato Factory OFF Lo scopo è quello di riportare la saldatrice alle impostazioni di prima fornitura Per accedere alla funzione è sufficiente evidenziarla usando la manopola A e premendola per meno di 2 secondi sul display B compaiono le scritte OFF e ALL Evidenziando la scritta ALL e premendo brevemente la manopola A si esegue il reset e sul display B c...

Страница 7: ...y of the fuse delayed type to be used as a protection for the equipment IP23 Protection rating for the housing Grade 3 as the second digit means that this equipment is suitable for use outdoors in the rain Suitable for use in high risk environments NOTES The welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 60664 2 INSTALLATION Only skilled personn...

Страница 8: ...nts the display screen B displays the article number of the machine the version and development date of the software and the release number of the synergic curves Immediately after switch on the display screen B shows the synergic curve used the welding mode 2T or 4T SPOT function if active the welding process SHORT or PULSED optional the welding current the speed of the welding wire in metres min...

Страница 9: ...ed in seconds of the previously set Crater current Adjustment range 0 1 10 sec Inductance Adjustment can vary from 9 9 to 9 9 Factory setting is zero If the figure is negative the impedance drops and the arc becomes harder while if it increases the arc is softer To access this function simply highlight it using the knob A and press it for less than 2 seconds The display screen B shows the adjustme...

Страница 10: ...cked and the display screen B shows UNLOCK alongside the Options function Factory OFF The purpose is to return the welding machine to the original default settings To access the function simply highlight it using the knob A By pressing this for less than 2 seconds the display screen B shows the words OFF and ALL By highlighting the word ALL and briefly pressing the knob A reset is made and the dis...

Страница 11: ...alerweise entspricht dieser Wert dem Bemessungsstrom der Sicherung träge die zum Schutz des Geräts zu verwenden ist IP23 Schutzart des Gehäuses Die zweite Ziffer 3 gibt an dass dieses Gerät im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erhöhter Gefährdung HINWEIS Die Schweißmaschine ist außerdem für den Betrieb in Umgebungen mit Verunreinigungsgrad 3 konzipiert S...

Страница 12: ...eele einen zu großen Durchmesser ist nicht garantiert dass der Schweißdraht richtig gleitet 6 BESCHREIBUNG DER AUF DEM DISPLAY B ANGEZEIGTEN FUNKTIONEN Beim Einschalten der Maschine zeigt das Display B für einige Sekunden Folgendes an Artikelnummer der Maschine Version und Erstellungsdatum der Software und die Versionsnummer der Synergiekurven Unmittelbar nach dem Einschalten zeigt das Display B F...

Страница 13: ...Schweißprogrammen eingestellten Craterstrom fest CRATER CURR Einstellbereich 10 200 der Drahtvorschubgeschwindigkeit die dem Schweißstrom entspricht der mit dem Regler B in den Schweißprogrammen eingestellt wurde C C TIME Dauer in Sekunden des zuvor angezeigten Craterstroms Einstellbereich 0 1 10 s Drosselwirkung Inductance Einstellbereich 9 9 bis 9 9 Null ist die werkseitige Einstellung Eine nega...

Страница 14: ...rfahren freigegeben und auf dem Display B erscheint neben der Funktion Options die Anzeige UNLOCK Freigegeben Factory OFF Sie dient zum Zurücksetzen der Schweißmaschine auf die werkseitigen Einstellungen des Herstellers Zum Aufrufen der Funktion muss man sie mit dem Regler A markieren und dann den Regler kürzer als 2 Sekunden niederdrücken Auf dem Display B erscheinen die Einträge OFF und ALL Mark...

Страница 15: ...otection pour la machine IP23 Degré de protection de la carcasse Degré 3 en tant que deuxième chiffre signifie que cette machine peut être utilisée à l extérieur sous la pluie Indiquée pour opérer dans des milieux avec risque accru NOTE En outre le poste à souder a été conçu pour opérer dans des milieux avec degré de pollution 3 Voir IEC 60664 2 INSTALLATION L installation de la machine doit être ...

Страница 16: ...écran B affiche pendant quelques instants le code de la machine la version et la date de développement du logiciel ainsi que le numéro de version des courbes synergiques Immédiatement après l allumage l écran B affiche la courbe synergique utilisée le mode de soudage 2T ou 4T la fonction SPOT si activée le procédé de soudure SHORT ou PULSE optionnel le courant de soudure la vitesse du fil de soudu...

Страница 17: ...ant de soudure défini à l aide du bouton A dans les programmes de soudure C C TIME C est le temps exprimé en secondes de durée du courant de Crater défini précédemment Plage de réglage 0 1 10 secs Inductance Le réglage peut varier de 9 9 à 9 9 Zéro est la valeur enregistrée par le fabricant si le nombre est négatif l impédance diminue et l arc devient plus dur tandis que si elle augmente l arc est...

Страница 18: ...an B à côté de la fonction Options s affichera UNLOCK déverrouillé Factory OFF Le but est de rétablir les préréglages d usine du poste à souder définis par le fabricant lors de la première fourniture Pour accéder à la fonction il suffit de la sélectionner en utilisant le bouton A en appuyant dessus pendant moins de 2 secondes l écran B affiche OFF et ALL en sélectionnant ALL et en appuyant brièvem...

Страница 19: ...lor corresponde al calibre del fusible de tipo retardado que se utilizará como protección para el aparato IP23 Grado de protección del armazón Grado 3 como segunda cifra significa que este aparato es idóneo para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idónea para trabajar en ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora ha sido además proyectada para trabajar en ambientes con grado de contaminac...

Страница 20: ...e artículo de la máquina la versión y la fecha de desarrollo del software además del número de release de las curvas sinérgicas Inmediatamente después del encendido el display B visualiza la curva sinérgica utilizada el modo de soldadura 2T o 4T la función SPOT si activada el proceso de soldadura SHORT o PULSADO opcional la corriente de soldadura la velocidad en metros al minuto del hilo de soldad...

Страница 21: ... en segundos de duración de la corriente de Crater precedentemente programada Regulación 0 1 10 seg Inductancia Inductance El ajuste puede variar desde 9 9 a 9 9 El cero es el ajuste programado por el constructor si el número fuese negativo la impedancia disminuiría y el arco se volvería más duro mientras que si se aumentase se volvería más suave Para acceder a la función es suficiente evidenciarl...

Страница 22: ...ay B al lado de la función Options aparecen la letras UNLOCK desbloqueado Factory OFF El objetivo es el de llevar la soldadora a la programación de la primera entrega Para acceder a la función es suficiente evidenciarla usando la manecilla A y presionándola por menos de 2 segundos en el display B aparecen las letras OFF y ALL evidenciando las letras ALL y presionando brevemente la manecilla A se e...

Страница 23: ...viço Habitualmente este valor corresponde à capacidade do fusível retardado a ser usado como protecção IP23 Grau de protecção da estrutura Grau 3 como segundo número significa que este aparelho está idóneo para ser utilizado no exterior debaixo de chuva Idóneo para trabalhar em ambientes com risco acrescentado Obs A máquina de soldar foi também projectada para ser usada em ambientes com grau de po...

Страница 24: ...versão das curvas sinérgicas Logo após o acionamento o visor B mostra a curva sinérgica utilizada o modo de soldadura 2T ou 4T a função SPOT se ativa o processo de soldadura SHORT ou PULSADO opcional a corrente de soldadura a velocidade em metros por minuto do fio de soldadura a tensão de soldadura e a espessura aconselhada Para aumentar ou diminuir os parâmetros de soldadura basta regular no maní...

Страница 25: ...r de 9 9 a 9 9 O zero é a regulação definida pelo fabricante se o número for negativo a impedância diminui e o arco torna se mais duro enquanto se aumenta se torna mais suave Para o acesso à função basta seleccioná la usando o manípulo A e premindo o por menos de 2 segundos aparece a barra de regulação no visor B podemos variar o valor e confirmar premindo o manípulo A menos de 2 segundos Burnback...

Страница 26: ...o lado da função Options UNLOCK Desbloqueado Factory OFF O objectivo é o de restabelecer as programações originais da máquina de soldar Para o acesso à função basta seleccioná la usando o manípulo A e premindo o por menos de 2 segundos aparecem as palavras OFF e ALL no visor B seleccionando a palavra ALL e premindo rapidamente o manípulo A efectua se o reset e aparece no visor B a palavra Factory ...

Страница 27: ...BLANK 27 ...

Страница 28: ...ERMETURE A PRESSION CERRADURA A PRESIÓN FECHO Á PRESSÃO 31 PIASTRA PLATE PLATTE PLAQUE PLACA CHAPA 32 FILTRO FILTER FILTER FILTRE FILTRO FILTRO 33 CAVO MASSA EARTH CABLE MASSEKABEL CABLE DE MASSE CABLE MASA CABO MASSA 39 ADATTATORE ADAPTER BODY ADAPTER ADAPTATEUR CUERPO ADAPTADOR ADAPTADOR 40 FLANGIA ADATTATORE ADAPTER FLANGE ADAPTERFLANSCH BRIDE DE L ADAPTATEUR BRIDA DE ADAPTADOR FLANGE DO ADAPTA...

Страница 29: ...29 Artt Items 225 ...

Страница 30: ... Orange Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N Bianco viola White purple Weiss violett Blanc violet Blanco violeta Branco violeta O Bianco nero White black Weiss schwarz Blanc noir Blanco negro Branco negro P Grigio blu Grey blue...

Страница 31: ......

Страница 32: ...______________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...

Отзывы: