background image

Cod.  381608  

 

7

 

GB

 

 

READ CAREFULLY

 

 

  Read carefully the directions for use before using this unit. 

 Use 

ONLY

 for 12-24V acid accumulators. 

  Do not charge faulty batteries or different types. 

  Read carefully the instructions relative to the batteries. 

  Disconnect battery charger' s plug from the electricity supply before connecting or disconnecting the 

battery. 

 

AVOID FLAMES OR SPARKS

 during the charge because batteries generate explosive gas fumes while 

charging. 

  Use the battery charger in open spaces because voltaic arcs and sparks form inside the unit. 

  Protect the battery charger from humidity and water or rain drops. 

  Site the unit away from heated surfaces during use. 

  Maintain clean and clear the equipment ventilation grids. 

 

ATTENTION! The batteries' acid is corrosive.

 

  If Battery acid comes into contact with skin or clothing it should be washed immediately with water. If it 

comes into contact with eyes they should immediately be washed in a water eyebath and a doctor 
consulted. 

  Do not attempt to re-charge non rechargeable batteries. 

  In case of replacement of the output fuse link, use one of equal capacity. (A.max). 

Battery disposal: 

Only return to an authorised battery disposal company. 

Battery charger disposal: 

Return metallic or electronic parts to authorised waste centres. Short circuit of 

the charger clamps or incorrect connection will rupture the output fuse link, this must only be replaced by a 
fuse of equal capacity (A. max).  
 

RAPID charge:

 10-15 minutes in the 

maximum position

 will usually give enough charge to start a car. In 

the case of totally discharged or faulty batteries, the thermal overload may switch the charger off (the charge 
current is too high). Once the unit has cooled down the thermal protection will automatically reset allowing 
the unit to be used again. 
 

CONNECTION TO THE BATTERY  

For the unit' s connection, follow the succession of the under mentioned operations: 

 Connect 

the 

RED

 output cable to the battery terminal post not connected to the  mass. 

 Connect the 

BLACK

 output cable to the chassis connection point. Away from the battery and the fuel 

pipes). 

 

DISCONNECTION FROM BATTERY 

  Disconnect the charger from the power supply. 

  Disconnect the black clamp from the chassis. 

  Disconnect the red clamp from the battery terminal post. 

 

IF THE UNIT DOES NOT OPERATE - CHECK THE FOLLOWING: 

  You have correctly followed all  procedures in this manual. 

  Battery status. Batteries which have been discharged for long periods or are sulphated cannot be easily 

charged. 

  The unit is connected to correct power supply. 

  Good connection between charger clamps and battery terminals. 

  Fuse is intact. 

  Thermal overload has not operated temporarily disabling unit whilst in cooling period. 

 
 
 

 
 

Содержание PROF 22

Страница 1: ...DER CHARGEUR DE BATTERIES CARREGADOR DE BATERIAS BATTERY CHARGER BATTERILADDAREN H ATAPIA AKKULATURI D Gebrauchsanleitung I Istruzioni per l uso DK Betjeningsanvisning N Gebruiksaanwijzing E Instrucci...

Страница 2: ...Art 612 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 20 300Ah 24V 10 200Ah 12V MAX 22Aeff 15A aritm 24V MAX 16Aeff 10A aritm Art 613 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 18 400Ah 24V 10 300Ah 12V MAX 32Aeff 20A aritm 24V MAX 22A...

Страница 3: ...Technische veranderingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas F rbehall f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Tekniske endringer forbeholdes Der tages forbehold f r te...

Страница 4: ...rouge Rode kabel Conductor rojo R da ledningen Punaien johdin R d kabel R de kabel Cavo rosso Fio vermelho 6 Schwarze Leitung Black lead Fil noire Zwarte kabel Conductor negro Svarta ledningen Musta j...

Страница 5: ...caricamento In cio da carga Ladezeit Chargin time Temps de chargement Laadtijd Period de carga Laddningstid Latausaika Ledetid Opladningstid Periodo di caricamento Tempo necessario para carregar 9 10...

Страница 6: ...rtocircuito dei morsetti di carica o di errato collegamento degli stessi si interrompe il fusibile piatto che deve per questo essere sostituito con uno avente lo stesso valore di corrente massima amme...

Страница 7: ...parts to authorised waste centres Short circuit of the charger clamps or incorrect connection will rupture the output fuse link this must only be replaced by a fuse of equal capacity A max RAPID char...

Страница 8: ...en der Ladeklemmen oder bei falschem Anschlu derselben springt die Flachsicherung heraus F r das Auswechseln eine Sicherung mit demselben zul ssigen H chststromwert verwenden SCHNELLAUFLADUNG Ausreich...

Страница 9: ...de r cup ration pour toutes les parties m talliques et lectroniques En cas de court circuit ou de fautif connexion des bornes de charge se coupe le fusible de protection en cas de remplacement bien r...

Страница 10: ...dirigirse a direcciones de recogida En el caso de cortocircuito o de una conexi n err nea saltara un fusible plano que debe ser sustituido por uno del mismo valor de corriente Carga R PIDA Son suficie...

Страница 11: ...m de igual capacidade A Max CARGA RAPIDA 10 15 minutos na posi o m xima dar carga suficiente para colocar um carro em funcionamento No caso de descarga total ou baterias defeituosas o contactor termic...

Страница 12: ...Cod 381608 12 GR 12 24 V max 10 15...

Страница 13: ...ntren I h ndelse av kortslutning av laddningskl mmorna eller i h ndelse av felaktig koppling av desamma kommer den platta s kringen att avbrytas och det r d n dv ndigt att byta ut den med en ny med sa...

Страница 14: ...n eliminoiminen k ytt k metallisten ja elektroonisten osien eliminoimiseen romujen ker ykseen tarkoitettuja keskuksia Jos akunp t menee oikosulkuun tai ne asennetaan v rin litte sulake keskeytet n ja...

Страница 15: ...etal og elektronikdelene henvend Dem til opsamlingssteder for vragdele Skulle der opst kortslutning i klemskruerne eller disse er blevet forkert tilsluttede sl r den flade sikring fra Denne udskiftes...

Страница 16: ...ronikkdelene henvend Dem til oppsamligsplasser for vrakdeler Skulle det oppst kortslurning i klemskruene eller disse er blitt feil tilkoblet st r den flate sikring ut Denne etskiftes til sikring av sa...

Страница 17: ...k maken van de wrakstukken verzamelpunten Bij een kortsluiting van de laadklemmen of een foute verbinding van deze houdt de lege zekering op met werken ze moet vervangen worden met n die dezelfde maxi...

Страница 18: ...Cod 381608 18 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613...

Страница 19: ...BELKLEM KABEL HOLDER 12 FUSIBILE FUSE SICHERUNG FUSIBILE FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING 13 PORTA FUSIBILE FUSE HOLDER SICHERUNG HALTER SUPPORT FUSIBILE SOPORT FUSIBLE PORTA FUSIVEL ZEKERINGHOUDER SI...

Страница 20: ...aratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una instal...

Отзывы: