background image

Cod.  381608  

 

19

 

 

FASCIONE BODY 

SEITENTEIL 

CARROSSERIE ENVOLTURA 

 

FECHO 

ΣΩΜΑ

 

BAND DEKSEL 

MANICO HANDLE 

GRIFF 

POIGNEE 

MANILLA 

 

PEGA 

ΛΑΒΗ

 

HANDVAT H

Å

NDTAK 

PANNELLO PANEL 

GEHÄUSEVORDERWAND 

PANNEAU 

PANELA 

 

PAINEL 

ΠΛΑΙΣΙΟ

 

PANEEL PANEL 

TRASFORMATORE TRANSFORMER 

TRASFORMATOR 

TRANSFORMATEUR 

TRASFORMADOR 

 

TRANSFORMADOR 

ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ

 

TRANSFORMATOR TRANSFORMATOR 

CAVO RETE 

SUPPLY CABLE 

NETZANSCHLÜSSLEITUNG 

CABLE ALIMENTATION 

CABLE D'ALIMENTACION 

 

CABO DE ALIMENTAÇÃO 

ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ

 

NETKABEL 

STR

M TILF

RSEL 

INTERRUTTORE SWITCH 

SCHALTER 

INTERRUPTEUR 

ENTERRUPTOR 

 

INTERRUPTOR 

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

 

SCHAKELAAR BRYTER 

PRESSACAVO CABLE-LOCK 

KABELBEFESTIGUNG 

SERRE-CABLE 

SUJETA 

CABLE 

 

FIXADOR DO CABO 

ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟΥ

 

KABELKLEM KABEL 

HOLDER 

CAVO PINZA ROSSO (+) 

RED CLIP CABLE (+) 

ROTES ZANGE-KABEL(+) 

CABLE PINCE ROUGE (+) 

CABLE PINZA ROJO (+) 

 

CABO PINÇA VERMELHO (+) 

ΚΑΛΩΔΙΟ ΚΟΚΚΙΝΟΥ ΚΛΙΜ

 (+) 

KABEL RODE (+) 

R

D KABEL KLEMME (+) 

CAVO PINZA NERO (-) 

BLACK CLIP CABLE (-) 

SCHWARZES ZANGE-KABEL (-) 

CABLE PINCE NOIRE (-) 

CABLE PINZA NEGRO (-) 

 

CABO PINÇA PRETO (-) 

ΚΑΛΩΔΙΟ ΜΑΥΡΟΥ ΚΛΙΜ

 (-) 

KABEL ZWARTE KLEM (-) 

SORT KABEL KLEMME (-) 

10 

INTERRUTTORE SWITCH 

SCHALTER 

INTERRUPTEUR 

ENTERRUPTOR 

 

INTERRUPTOR 

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

 

SCHAKELAAR BRYTER 

11 

PRESSACAVO CABLE-LOCK 

KABELBEFESTIGUNG 

SERRE-CABLE 

SUJETA 

CABLE 

 

FIXADOR DO CABO 

ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟΥ

 

KABELKLEM KABEL 

HOLDER 

12 

FUSIBILE FUSE 

SICHERUNG 

FUSIBILE 

FUSIBLE 

 

FUSIVEL 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

ZEKERING SIKRING 

13 

PORTA FUSIBILE 

FUSE HOLDER 

SICHERUNG HALTER 

SUPPORT FUSIBILE 

SOPORT FUSIBLE 

 

PORTA FUSIVEL 

ΒΑΣΗ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ZEKERINGHOUDER SIKRINGSHOLDER 

14 

AMPEROMETRO AMMETER 

AMPEREMETER 

AMPEREMETRE 

AMPERIMETRO 

 

AMPERÍMETRO 

ΑΜΠΕΡΟΜΕΤΡΟ

 

AMPÈREMETER AMPERMETER 

15 

RADDRIZZATORE RECTIFIER 

GLEICHRICHTER 

REDRESSEUR 

ENDEREZADOR 

 

RETIFICADOR 

ΑΝΟΡΘΟΤΗΣ

 

GELIJKRICHTER LIKERETTER 

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l' art. e la data d' acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio. 
In case spare parts are required, please always indicate: item ref. n°. and purchase date of the machine, spare part position n°. and quantity. 
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden. 
En cas de demande de pièces de rechange, indiquer toujours: l'art. la date d' achat de la machine, la position et la quantité des pièces. 
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero y la fecha de adquisicion del aparato, la posicion y la cantidad de las piezas. 
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas. 

Οταν

 

παραγγελνετε

 

ανταλλακτικα

αν αναφερετε παντοτε τον κωδικο

 

ειδους

την ημερομηνια αγορας της συσκευης, ποσοτητα και θεση των ανταλλακτικων.

 

Ved bestilling av reservedeler, er det viktig å oppgi delenummer, antall og kjøpsdato. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PROF 22

Страница 1: ...DER CHARGEUR DE BATTERIES CARREGADOR DE BATERIAS BATTERY CHARGER BATTERILADDAREN H ATAPIA AKKULATURI D Gebrauchsanleitung I Istruzioni per l uso DK Betjeningsanvisning N Gebruiksaanwijzing E Instrucci...

Страница 2: ...Art 612 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 20 300Ah 24V 10 200Ah 12V MAX 22Aeff 15A aritm 24V MAX 16Aeff 10A aritm Art 613 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 18 400Ah 24V 10 300Ah 12V MAX 32Aeff 20A aritm 24V MAX 22A...

Страница 3: ...Technische veranderingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas F rbehall f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Tekniske endringer forbeholdes Der tages forbehold f r te...

Страница 4: ...rouge Rode kabel Conductor rojo R da ledningen Punaien johdin R d kabel R de kabel Cavo rosso Fio vermelho 6 Schwarze Leitung Black lead Fil noire Zwarte kabel Conductor negro Svarta ledningen Musta j...

Страница 5: ...caricamento In cio da carga Ladezeit Chargin time Temps de chargement Laadtijd Period de carga Laddningstid Latausaika Ledetid Opladningstid Periodo di caricamento Tempo necessario para carregar 9 10...

Страница 6: ...rtocircuito dei morsetti di carica o di errato collegamento degli stessi si interrompe il fusibile piatto che deve per questo essere sostituito con uno avente lo stesso valore di corrente massima amme...

Страница 7: ...parts to authorised waste centres Short circuit of the charger clamps or incorrect connection will rupture the output fuse link this must only be replaced by a fuse of equal capacity A max RAPID char...

Страница 8: ...en der Ladeklemmen oder bei falschem Anschlu derselben springt die Flachsicherung heraus F r das Auswechseln eine Sicherung mit demselben zul ssigen H chststromwert verwenden SCHNELLAUFLADUNG Ausreich...

Страница 9: ...de r cup ration pour toutes les parties m talliques et lectroniques En cas de court circuit ou de fautif connexion des bornes de charge se coupe le fusible de protection en cas de remplacement bien r...

Страница 10: ...dirigirse a direcciones de recogida En el caso de cortocircuito o de una conexi n err nea saltara un fusible plano que debe ser sustituido por uno del mismo valor de corriente Carga R PIDA Son suficie...

Страница 11: ...m de igual capacidade A Max CARGA RAPIDA 10 15 minutos na posi o m xima dar carga suficiente para colocar um carro em funcionamento No caso de descarga total ou baterias defeituosas o contactor termic...

Страница 12: ...Cod 381608 12 GR 12 24 V max 10 15...

Страница 13: ...ntren I h ndelse av kortslutning av laddningskl mmorna eller i h ndelse av felaktig koppling av desamma kommer den platta s kringen att avbrytas och det r d n dv ndigt att byta ut den med en ny med sa...

Страница 14: ...n eliminoiminen k ytt k metallisten ja elektroonisten osien eliminoimiseen romujen ker ykseen tarkoitettuja keskuksia Jos akunp t menee oikosulkuun tai ne asennetaan v rin litte sulake keskeytet n ja...

Страница 15: ...etal og elektronikdelene henvend Dem til opsamlingssteder for vragdele Skulle der opst kortslutning i klemskruerne eller disse er blevet forkert tilsluttede sl r den flade sikring fra Denne udskiftes...

Страница 16: ...ronikkdelene henvend Dem til oppsamligsplasser for vrakdeler Skulle det oppst kortslurning i klemskruene eller disse er blitt feil tilkoblet st r den flate sikring ut Denne etskiftes til sikring av sa...

Страница 17: ...k maken van de wrakstukken verzamelpunten Bij een kortsluiting van de laadklemmen of een foute verbinding van deze houdt de lege zekering op met werken ze moet vervangen worden met n die dezelfde maxi...

Страница 18: ...Cod 381608 18 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613...

Страница 19: ...BELKLEM KABEL HOLDER 12 FUSIBILE FUSE SICHERUNG FUSIBILE FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING 13 PORTA FUSIBILE FUSE HOLDER SICHERUNG HALTER SUPPORT FUSIBILE SOPORT FUSIBLE PORTA FUSIVEL ZEKERINGHOUDER SI...

Страница 20: ...aratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una instal...

Отзывы: